Вяземская голгофа генерала Конева
Шрифт:
Сталина после весны 1943 года, когда Красная армия начала постепенно выбивать войска вермахта и его союзников из западных земель Советского Союза. Насколько глубоко хотели они прорваться в Европу? Какие страны хотели «освобождать», а какие оставить под контролем англичан и американцев? Где, когда и какими точно силами хотели наступать? Ведь сейчас все это в прошлом, должно было бы рассматриваться как историческое прошлое. Но нет — для кого-нибудь это все еще реальное настоящее, и никто из нас не будет в живых, когда к этим «неудобным тайнам» будет наконец-то дан доступ.
Проблемы такого характера существуют также и на уровне отдельных сражений. Битвы, которые продолжались много месяцев, даже целые операции времен Великой Отечественной войны, которые стоили много тысяч солдатских жизней, пока
СССР, отобраны только из тех операций, которые закончились с успехом... Только в последние годы в современной России начали уделять внимание «невыигранным» и «проигранным» сражениям, но так как о них ничего не было написано, то исследователям пришлось просто начинать с нуля. И как ни парадоксально получается, но надежда, что в ближайшем будущем мы, любители военной истории, будем читать свежие исследования о непопулярных, но очень интересных (с точки зрения драматизма и динамики) сражениях Второй мировой войны, не очень велика — просто белых пятен больше, чем честных исследователей, способных писать о них.
Когда идет речь об исследователях, пишущих книги на военные темы (не только в России, но и в «демократических» странах Запада), надо подчеркнуть, что по какой-то неведомой причине огромное большинство из них просто переписывают то, что уже написано в других книгах. Другими словами — делают книги таким же способом, как известные международные сети ресторанов делают гамбургеры и пиццу. И в конце концов получается, что «на вкус» эти книги тоже универсально одинаковы. Статистика, например, показывает, что только в 2010 году не менее чем 11 тысяч человек посетили Центральный архив Министерства обороны России в Подольске. Но тем временем оказывается, что очень мало из них действительно пишут книги. В том же 2010 году, например, менее чем 5 % всех книг о Великой Отечественной войне, опубликованных в России, имеют ссылки на архивные источники. А это означает, что действительное число реальных исторических исследований очень и очень мало.
Почему я в итоге решил поддержать книгу Михаила? Потому, что в его книге я нашел для себя все то, что я как исследователь ценю и в других исследователях. Во-первых — это уважение к фактам. А также использование материалов обеих сторон, а значит, и есть взгляд «другой», немецкой стороны. Во-вторых — отсутствие эмоций и «политически удобных» выводов и, соответственно, комментарии автора. Книга получилась своего рода — историческое реалити-шоу. В ней нет лишней драмы и пафоса, но можно почувствовать запах гари, пороха, грязи и крови и других обычных «атрибутов» каждого сражения XX века. Они там, в строках донесений и отчетов. Автор также дает возможность читателю самому сделать выводы о том, что случилось там, под Вязьмой. И описывает это «забытое» сражение довольно подробно. А оно было одной из тех битв Великой Отечественной войны, о которых некоторые люди в коридорах власти очень хотели бы забыть. Например, в «официальной» версии Второй мировой войны, изданной в 70-е годы под редакцией маршала Гречко, о Вяземском котле написано только, что «на поле бое пали смертью храбрых много бойцов и командиров». Да, это правда, но какова были реальность и действительность? Я искренне надеюсь, что книга Михаила поможет читателям найти ответ.
Михаил не аппаратный историк и не обслуживает никаких политических интересов. Все, что вы прочитаете, написано только ради памяти его отца и ради его огромного внутреннего желания узнать всю правду катастрофы под Вязьмой. Надеюсь, что в будущем он нас порадует и другими честными и правдивыми исследованиями о «забытых сражениях».
Камен Невенкин,
писатель-исследователь
Болгария, София, 2012 г.
ВВЕДЕНИЕ
В древности на крутом левом берегу прекрасной русской реки Вазузы, по которой в те времена проходил водный путь «из варяг в греки», наши предки, вырубив окрестные леса, построили свои первые дома. Так было основано поселение на Вазузе, впоследствии получившее наименование Сычевка — первый город на реке Вазуза, находящийся в 80 километрах от ее истока.
Сам же район упоминается еще в «Повести временных лет» как Волковский лес, относится к Смоленскому княжеству и удельному княжеству Фоминскому. А вот как описал в 1989 году в своей работе «К живым истокам» происхождение названия города смоленский краевед Махотин Б.А.: «Присутствие в названии составной части слова –вка — свидетельствует об относительной молодости самого селения, начавшегося с небольшой деревушки. Выгодное положение на речном пути (Вазуза—Волга) способствовало ее превращению сначала в крупное дворцовое село, а затем, в 1776 году, в уездный город».
На вопрос, когда и в связи с чем возникло название Сычевка, однозначного ответа не существует. Широко распространено мнение, что оно происходит от нарицательного имени птицы сыч. По преданиям старины, местность, на которой расположен город Сычевка, раньше была покрыта густыми лесами и болотами. Среди них находилась деревушка Сычи. Свое название деревушка эта, видимо, получила потому, что в то время в изобилии водились сычи.
Логично также усматривать в названии Сычевка имя первого основателя или владельца селения по прозвищу Сыч, либо по отчеству Сычев (сын Сыча). В прошлом древнерусские собственные имена и отчества типа Сыч и Сычев на Руси были весьма распространенными. Производные от них фамилии не такие уж редкие на Смоленщине в настоящее время. Это свидетельствует о том, что город Сычевка и целый ряд деревень, например Сычевка, Сычево, Сычики, своими названиями обязаны не птицам сычам, а людям, ставшим Сычами, Сычевыми и Сычиковыми.
Как и в любом другом городе на Смоленщине, в топонимии Сычевки живет ее прошлое и настоящее. В местном краеведческом музее хранится уникальный документ — «План города Сычевки 1780 года». В нем отчетливо видно речное обрамление города: с востока и юго-востока — вогнутая излучина Вазузы, с запада — левый приток ее, Лось-мина. Этимология названия реки Вазузы до сих пор остается загадкой. Не совсем ясна и этимология названия притока. Вероятнее всего, ее надо искать с помощью сопоставлений сходных названий рек в других регионах страны. Например, река Лосма (правый приток Мокши, принадлежащий бассейну Оки) протекает по территории древнего расселения финноязычной мордвы. Сравнение близких по языковому признаку названий двух рек вызывает предположение об их одинаковом происхождении, но этимология остается неясной».
Много выпало на долю сычевской земли и людей, ее населявших. Она находилась на стыке Смоленского, Тверского, Ржевского, Ростово-Суздальского, Московского и других княжеств. В древности князья враждовали между собой. В связи с этим в 1216 году в летописях впервые упоминаются Ржев, Зубцов, Вазуза. В 1238 году, возвращаясь после неудачного похода на Новгород, монголо-татары разорили многие населенные пункты Сычевского края.
Впервые о Сычевке как о волости в исторических документах упоминается в 1473 году (по другим источникам, в 1488-м, но оба раза практически по одному и тому же поводу), и это было связано с жалобой великого князя Михаила Вяземского польскому королю Казимиру IV на то, что «люди тверского князя Ивана (Иоанна) Молодого, сына Ивана (Иоанна) III, завоевали волости князя Василия Бывалицкого Негомирь (впоследствии Немирь на Вазузе), а другую Сочевки». В 1493 году, после того как Иван III отбил у литовцев Вязьму и присоединил ее к Московскому княжеству, Сычевка становится дворцовым селом московских князей, а позже — царей. Село, как и вся Сычевская дворцовая волость, вошло в состав Вяземского уезда.