Выбор для Анны
Шрифт:
Мужчины провожали ее взглядом, не смея остановить, каждый чувствовал себя просто отвратительно. Даже Вардэн, который в общем-то ничего не знал о затее брата.
К счастью изнутри дверь в комнаты герцога открывалась простым поворотом ручки. Это позволило Анне удалиться, не теряя достоинства. Она шла и считала каждый шаг, чтобы не побежать, не закричать от душевной боли.
– Полгода, – шептала она себе, печатая шаг, – полгода и все будет позади. Потом я вернусь в поместье с королевским распоряжением и буду тихо жить, выращивая розы. А пока просто немного терпения и улыбок!
Сил девушки хватило ровно до спальни. Там она упала
Оставшись в одиночестве мужчины переглянулись недовольные друг другом:
– Ты говорил, что приведешь «ночную бабочку», опытную прелестницу которая сможет сыграть роль, за хорошие деньги, – жестко сказал герцог.
– Вардэн, – маркиз не стал оправдываться, лишь виновато пожал плечами, – там была одна такая птичка, о которой мы говорили, но ее нельзя было выпускать в гостиную. Стоило ей открыть рот и становилось понятно, что девушка бывала в комнатах только с тазом или с тряпкой! А эта «покупка» леди до кончиков ногтей! Смелая, решительная леди! Я даже контракт ее дурацкий подписал!
– Контракт? – герцог придавил родственника взглядом.
– Да там бумажка, что я ей должен за работу содержанкой, плюс ее нежелание выезжать и бывать на светских раутах.
– Как ты собирался обойти этот пункт? – Дрэйм поздно вспомнил, что на контрактах Вардэн собаку съел и всевозможные подводные камни видел издалека.
– Да просто собирался приглашать этих светских сплетников к нам! И рауты устраивать! И обеды! – признался лорд.
Мужчины помолчали. Каждого переполняли эмоции. Оба знали, что сидеть, зарывшись в нору, нельзя – охотник рано или поздно прижмет дичь. Нужен первый шаг. Дрэйм сделал его, купив девушку, теперь все зависела от решения Вардэна.
– С той поры как не стало мамы этот дом совсем затих, – задумчиво произнес герцог, – слуги, наверное, уже и забыли, что такое прием…
Маркиз воспрял – брат не ругается, значит можно попробовать продолжить? Герцог встряхнул головой, словно отгоняя воспоминания и прищурясь глянул на младшего родственника:
– Что за помощь тебе нужна с юными леди и как ты собирался это устроить, если девушка отказывается выходить из дома?
– В том сарае была еще одна бледная девица, – вздохнув продолжил каяться маркиз, – леди Анна взяла ее с собой…
Глава 11
После перевязки Мелисса вернулась в свою комнату, села, встала, выглянула в окно, подошла к тазу и поплескала в лицо холодной водой. Что-то она раскраснелась, хотя день был совсем не жаркий. Как хорошо, что бабушка учила ее всему, что положено знать настоящей леди! В пример бабуля приводила собственную прабабушку, леди Маргарет, способную месяцами удерживать замок в отсутствие супруга, рожать и воспитывать детей, вести хозяйство, заниматься благотворительностью, да еще успевать писать книгу о добродетелях юных леди, и вести обширную переписку с родственниками и знакомыми.
Книга пра-пра всегда лежала на столике в комнате Мелиссы и вызывала у девочки священный трепет. Позже, научившись читать на латыни она смогла разобрать советы родственницы и была поражена их разумностью и практичностью. Совсем не слабым воздушным созданием была ее боевая прапрабабка!
Подражая этой знаменитой леди Мелисса выучилась заваривать противопростудный чай, перевязывать и штопать раны, а также ухаживать за младенцами и вести хозяйство. Бабушка предоставляла внучке все возможности
Сколько Мелисса проспала, она не знала, разбудил ее близкий хлопок двери. Девушка встала, поправила волосы и платье, вновь плеснула водой на щеки и выглянула в коридор. Там никого не было. Неужели Анна так хлопнула? На нее не похоже! Впрочем, маркиз видный мужчина, может он как в любовном романе отнес девушку в спальню на руках? От этих мыслей Мелли стало плохо. Она вернулась в комнату, выпила воды и закружила по спальне, делая вид, что не прислушивается к звукам за стеной. Увы, стены в особняке были толстыми, так что ничего она не услышала.
Когда на ковре образовалась дорожка от ее волнительных шагов, девушка взяла себя в руки: она не в состоянии что-либо изменить, значит надо успокоиться, возможно просто почитать что-нибудь интересное! Приняв решение, Мелисса неторопливо вышла на лестницу, спустилась в холл, медленно пошла среди колонн и статуй, сетуя про себя, что в библиотека так далеко от ее комнаты.
Внезапно от входной двери раздался громкой стук, больше похожий на грохот. Из небольшой комнаты рядом с дверью вышел дворецкий и открыл замок и тяжелую створку. В холл ворвалась женщина. Мелисса даже замерла на миг, от впечатления, которое эта дама производила на все органы чувств. Прелестная, высокая, яркая красавица ярко-алом плаще, отороченном белым мехом, осмотрела холл, поморщилась и сбросила на руки пожилого дворецкого свой плащ:
– Где лорд Дрэйм? – звучным контральто произнесла она, расправляя кремовые кружева на довольно глубоком вырезе платья.
– Прошу вас в гостиную, миледи, я позову милорда, – поклонился слуга.
Женщина снова скорчила гримаску и тут заметила Мелиссу:
– Кто это тут у нас? – пропела она, – подойди, дитя!
Девушка подошла, а дама не церемонясь взяла ее за подбородок:
– Что за простушка, Бригс? – обратилась она к дворецкому.
– Эта леди… – начал дворецкий, и был перебит решительным мужским голосом:
– Эта леди моя воспитанница, Элис! – по лестнице спускался лорд Дрэйм.
Мелисса подняла на него глаза, и почувствовала, что где-то внутри разжался ледяной кулак. Маркиз был полностью одет, более того, на нем была не коричневая домашняя куртка, а строгий повседневный камзол из лилового сукна с черным и серебряным шитьем, отчего его глаза казались чуть сиреневыми и ярче блестели. Значит Анна хлопнула дверью без его участия?
– Ах, Дрэйм! – красавица подалась вперед и фамильярно поцеловала мужчину в щеку, – я просто заметила новое непривлекательное личико в твоем доме и удивилась. Неужели ты стал филантропом [2] ?
2
Филантроп – человек бескорыстно помогающий нуждающимся.