Выбор Кота
Шрифт:
Валентайн раздраженно вздохнул.
— Не обращай внимания. Просто прижми вот здесь, — сказал он, подсовывая ладонь Бейкера под раненую руку Элпина чуть ниже подмышки. — Жми крепче. Не бойся — он в шоке и ничего не чувствует.
Валентайн выглянул из канавы — никаких следов остальных Волков, хотя выстрелы со стороны северной вышки прекратились. Часовой либо сбежал, либо был убит. Бейкер, похоже, справился с перевязкой, и Валентайн проверил, достаточно ли плотно наложен жгут.
— Мистер, мистер! — позвал кто-то из караулки. — Мы сдаемся…
— Я только присматриваю за хозяйством. Я не из территориалов! — добавил женский голос.
Валентайн осторожно выглянул из канавы.
— Тогда руки вверх — и выходите, — отозвался он. Дверь с надписью «Добро пожаловать» отворилась, и из нее показался молодой человек в камуфляже, а за ним — женщина в рабочем халате. Валентайн направил пистолет на мужчину.
— Да ты в форме. Лицом на землю, живо!
Тот подчинился. На другом конце поселения больше не было слышно выстрелов, но Валентайн видел оклахомцев, бегущих из бараков к северной ограде. Видимо, Волки уже подошли к лагерю.
— Откройте, пожалуйста, ворота.
Женщина бросилась выполнять просьбу. Незапертые ворота легко повернулись на петлях, и Валентайн вошел в лагерь. Он приблизился к человеку в форме. Тот все еще лежал на земле, повернув голову и опасливо глядя на Валентайна.
— Тебе, терри, лучше рассказать, кто там, в доме, если не хочешь иметь дело с тем парнем, что держит тебя на мушке.
— Там, мистер, четыре Черепа и какой-то администратор из Талсы. А я правда не территориал. А форму ношу, потому что имею дело с транспортом — вожу грузовик, я только водитель, клянусь.
— Ты привел сюда танкер?
— Да, сэр, это был я. У них есть насос для дорожного транспорта и трактор. Я должен был переночевать здесь, в Ригъярде, а затем…
— Я нашел лейтенанта! — послышался возглас. Волк указывал ружьем на тот угол караулки, за которым скрывалась дверь.
— Сержант, лейтенант Валентайн здесь. С ним все в порядке, — добавил другой боец.
— Последи за этими двумя, — приказал Валентайн. — Санчес, помоги Бейкеру отнести Элпина.
Голова и плечи Бейкера прыгали над краем канавы, как любопытные койоты по прерии. Волки тут же бросились на помощь.
В лагере царил настоящий хаос. Мирные оклахомцы, в основном женщины и дети, бегали тут и там с плачем и криками. Волки окружили двухэтажный дом, из укрытия нацелив на него винтовки. Однако никто из них не отваживался подойти ближе, чем это было необходимо. Двое Волков поймали лошадь и загородились ею от дома на то время, пока освобождали тех четверых, прикованных к Т-образным металлическим стойкам. Сержант Стэффорд провел их под прикрытием солдат с нацеленными на заднюю дверь дома ружьями.
Валентайн подозвал к себе капрала:
— Пошлите несколько человек к южной вышке. Я хочу знать, что происходит на дороге.
Он взглянул на горизонт — при таких густых облаках уже меньше чем через час стемнеет. Надо спешить. Даже если у них есть час в запасе, Жнецы, если почувствуют серьезную угрозу, просто-напросто сбегут. Валентайн сомневался, что удастся их задержать. А с наступлением ночи, когда к Жнецам вернутся в полной мере все их способности, празднующие победу Волки могут превратиться в несчастных овечек. И Ригъярд станет для них смертельной ловушкой.
Валентайн проследил за освобождением четверых предназначавшихся в жертву и вернулся к плененному водителю грузовика. Он сидел на корточках, лицом к стене, сцепленные руки на затылке, под присмотром двух Волков. Валентайн отпустил их, а сам присел рядом с пленником.
— Вот как обстоит дело, приятель. Обычно, когда нам попадается человек в форме, для него у нас наготове пуля или, если позволяет время, веревка. Ты знаешь, что такое Свободная Территория Озарк?
— Да, сэр. Это ваши люди в горах Южного Миссури и Арканзаса.
— Я могу переправить тебя туда, — предложил Валентайн.
Молодой человек вытаращил глаза:
— Затем, чтобы повесить?
— Нет, как свободного человека. Мне просто нужно, чтобы ты еще раз сел за баранку своего грузовика.
— Дайте отгадаю. Самоубийство?
Валентайн усмехнулся:
— Возможно. Но я буду рядом, с ружьем.
Двигатель, рыча, завелся. Пронзительно взвизгнули отпущенные тормоза, и тягач выкатился из похожего на амбар гаража.
Перед тем как машина тронулась, один из Волков открутил у цистерны крышку. Валентайн видел, как брызнула бензиновая струя в тот момент, когда его боец отскочил в сторону, давая дорогу грузовику. Цистерна двинулась но лагерю, оставляя за собой радужный след.
Трясясь в кабине, с помповым ружьем, приготовленным для Жнецов, Валентайн смотрел на водителя. У того на лице была улыбка, скорее похожая на оскал.
— Кстати, как тебя зовут? — громко спросил Валентайн, стараясь перекрыть звук работающего двигателя.
— Пит Остлендер. Всегда мечтал все тут перепахать. А вас как?
— Дэвид Валентайн.
Остлендер свернул к широкому переднему крыльцу двухэтажного дома.
— Держитесь, Валентайн! — крикнул он, переключая скорость.
Грузовик дернулся и рванул, подняв мокрый дерн лужайки. Валентайн уперся ногой в приборную панель и поудобнее устроился на сиденье.
Старая колымага влетела на крыльцо, снося деревянный настил, стойки, крышу. Ветхое дерево крошилось под натиском грузовика, как картон. Стена дома осела, и в боковом окошке со стороны водителя Валентайн увидел внутреннюю обстановку дома.
Когда грузовик притормозил, Валентайн открыл дверцу со своей стороны и выпрыгнул из кабины, держа палец на спусковом крючке ружья. Падая, он сделал кувырок и, встав на ноги, бросился к сторожке из шлакоблоков. Валентайн оглянулся на бегу и увидел, как Остлендер пытается освободиться от ремня безопасности, зацепившегося за его ботинок. Наконец ему это удалось, и он скользнул на сиденье пассажира.