Выбор по Тьюрингу
Шрифт:
– Рады сопровождать вас, – сказал Дермод. – Когда мы отправлялись из Вашингтона, босс просил пожелать вам успеха и скорейшего выздоровления.
– Босс? – переспросил Брайан и тут же догадался: – А Бен случайно не на него же работает?
Дермод улыбнулся:
– А на кого же еще?
Неудивительно, что они показались Брайану знакомыми: он видел их в теленовостях, во время парада. Это были те самые крупные, крепкие мужчины, которые всегда шагают рядом с президентом и глядят куда угодно, только не на него. Обязательно крупные, потому что должны заслонять его от пуль и осколков. Их
– Ну, если так, поблагодарите его от моего имени, – сказал Брайан немного растерянно. – Не подумайте, что я этого не ценю.
– А что тебе доктор велел? – рявкнул Бен, и Брайан уселся в глубокий шезлонг.
– Вы не знаете, сколько времени мы пробудем в Мексике? – спросил Рей. – Нам не сообщили никаких подробностей. Только инструкции насчет госпиталя, переезда на этот корабль и потом на другое судно. И что на берегу нас будут встречать. Я почему спрашиваю – нас ждет самолет, чтобы сегодня вечером доставить обратно в Туманную Дыру. [5] Завтра рано утром мы вылетаем в Вену.
5
Туманной Дырой (Foggy Bottom) американцы в шутку называют Вашингтон.
– Я бы сказал, что операция должна занять самое большее два часа. Возвращаться обратно мы будем, конечно, другой дорогой. В Вену? Наверное, на конференцию по лечению и предупреждению СПИДа?
– Да, и давно пора этим заняться. В лечении уже есть успехи, но, даже несмотря на новую вакцину, в мире еще остается больше ста миллионов больных. Только на то, чтобы болезнь не распространялась, уходит столько денег, что богатые страны вынуждены помогать бедным – хотя бы из шкурных соображений.
Брайан вдруг почувствовал, что глаза у него закрываются: ночью он спал плохо, несмотря на таблетки. Очнулся он от того, что Беникоф слегка потряс его за плечо.
– Пора отправляться, – сказал он.
Дермод шел впереди, Рей сзади. Они вышли на палубу. Море было тихое, ярко светило солнце. Авианосец едва заметно двигался вперед. Брайан осторожно спустился по трапу вслед за Дермодом. Ожидавшее их судно оказалось десятиметровым морским катером, по бортам которого торчали вертикально вверх удочки. Как только Брайану помогли перебраться на борт, а остальные спрыгнули за ним, двигатель, чихнув, заревел, и они, оставив «Нимитц» позади, стали описывать широкую дугу вокруг острова. На горизонте появился мексиканский берег. Катер обошел две рыбацкие лодки и направился к пристани. Брайан почувствовал, что ладони у него стали мокрыми.
– А что дальше?
– Нас будут ждать два патрульных автомобиля без опознавательных знаков. На них будут мексиканские агенты в штатском, о которых я тебе говорил. Мы направляемся прямо в «Телебасико», там нас ждут.
Бен полез в карман и передал Брайану две черные пластиковые коробочки, размером и весом напоминавшие коробки с комплектом домино. Брайан осмотрел их со всех сторон и заметил, что в дне у них устроены разъемы.
– Устройства памяти, – сказал Бен. – Это те самые ГБП, о которых я говорил.
Брайан с сомнением взглянул на них.
– В тех файлах может быть много записей, они, наверное, копились годами. Хватит ли здесь объема памяти, чтобы все поместилось?
– Надеюсь. Думаю, тебе даже не понадобятся оба – второй мы взяли на всякий случай. В каждом помещается по тысяче мегабайт. Должно хватить.
– Еще бы!
На берегу их ожидали два длинных черных автомобиля с такими темными стеклами, что внутри почти ничего не было видно. У двоих агентов-мексиканцев в штатском, которые стояли около машин, были настоящие усы, еще более внушительные, чем фальшивые у Брайана.
– Тот, что впереди, – Даниэль Сальдана, – сказал Бен. – Мы с ним как-то уже работали вместе. Хороший парень. Buenos dias, caballeros. Todos son buenos? [6]
– Можешь не волноваться, Бен. Все идет как по маслу. Рад тебя видеть.
– Я тоже. Готовы прокатиться с нами?
– Вполне. Нам приказано отвезти тебя и твоих друзей в одну здешнюю контору, а потом целыми и невредимыми доставить на границу. С удовольствием отвезу вас.
Он открыл дверцу первого автомобиля. Рей шагнул вперед.
6
Здравствуйте, господа. Все хорошо? (исп.)
– Ничего, если мы втроем сядем сзади? – спросил он.
– Пожалуйста, если хотите.
Бен с другим агентом сел во вторую машину. Сидя на заднем сиденье между огромными телохранителями, Брайан чувствовал себя как начинка в бутерброде. Оба не отрываясь смотрели наружу. Дермод, сидевший слева от Брайана, расстегнул пиджак и держал правую руку под ним. Когда машину качнуло на повороте, пиджак распахнулся, и Брайан успел увидеть что-то кожаное и металлическое. Значит, ему не померещилось – они действительно прятали кое-что под мышкой.
Очень скоро они оказались в промышленном районе города, застроенном обычными теперь приземистыми заводскими корпусами без окон. Машины свернули на территорию одного из заводов и остановились у разгрузочной эстакады. Детективы, видимо, уже бывавшие здесь, провели всех через огромный зал в маленькое помещение, обшитое деревянными панелями. Там сидели два человека, перед ними стоял компьютерный терминал. Рей остался снаружи, а остальные с трудом втиснулись в комнатку и закрыли за собой дверь.
– Кто из вас владелец счета? – спросил один из техников, держа в руках стопку бумаг.
– Я.
– Насколько я понимаю, вы, мистер Дилени, забыли ваш личный номер и пароль?
– Можно сказать, что да.
– Такое иногда случается, но вы должны понять, что мы вынуждены принимать все меры предосторожности.
– Конечно.
– Хорошо. Распишитесь, пожалуйста, вот здесь. И здесь. Это ваше обязательство не предъявлять нам никаких претензий, если вы не сможете получить доступ к вашей базе данных. И еще вы гарантируете нам, что вы – это вы. Теперь осталась последняя проверка. Дайте, пожалуйста, вашу руку.