Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ну и дыра! Кто здесь только живет?

— Тебе лучше этого не знать.

— Тогда молчи, — с готовностью отзывается Дерек, морщась, нюхает фиолетовую жидкость в графине на столике.

— Я бы на твоем месте не рисковала это пить, — по ходу отпускаю замечание я, заглядывая под ковер.

Хоть бы какой-нибудь завалявшийся сейфик!

— И давно ты дружишь с дочкой посла Ромеро? — вольготно развалившись в кресле, интересуется Дерек, с интересом наблюдая за моими манипуляциями. — Я и не подозревал, что у тебя такие высокопоставленные подруги, хотя… —

Толстяк задумчиво мрачнеет. — Если вспомнить, кто твой муж… И когда вы только успели пожениться?! Почему я пропустил сие знаменательное событие?!

— Давно. В Катаре. Нас обвенчал отец Марк. Апчхи!

От поднявшейся от ковра пыли щекотно в носу.

— И не с кем я не дружу. Айрис — это так… Старая знакомая.

— Ну-ну… — Очевидно, толстяк не особо-то мне верит. — Может, все-таки расскажешь, что мы здесь делаем? — по-новой начинает он занудную «песнь». — Зачем ты притащила нас сюда? Не лучше ли было бы послушаться Эвана и…

Мне так надоедает брюзжание землянина (и без того нервы на пределе), что я достаю из рюкзака кристалл, в открытую демонстрируя его зануде.

— Не лучше! Мне надо перепрятать вот это! Но если ты настаиваешь, мы можем вернуть его обратно в Аскорэор.

При виде кристалла Дерек в шоке начинает беззвучно открывать и закрывать рот, отчего становится поразительно похожим на рыбу-пузыря, которую выбросило во время шторма на берег.

— Нет! Я не настаиваю!

Перепуганный Дерек подскакивает с кресла. Я в напряжении ожидаю, что он начнет причитать и нудить, но вместо этого парень внезапно мобилизуется, активно подключаясь к поиску подходящего тайника.

— Что ж ты сразу не сказала?! — Он судорожно оглядывается. — Здесь нельзя прятать! Найдут! Давай под крыльцо засунем. Обычно обыск устраивают в самом доме, про вход частенько забывают.

Однако выйти на крыльцо мы не успеваем, потому что в этот момент во дворе отчетливо слышатся приближающиеся к дому голоса. И дай-то бог, чтобы эти голоса не принадлежали стражам Аскорэора.

* * *

— Это просто неслыханно! Вы заверили меня, что кристалл у альтаирского принца! — Кукольное личико разъяренной госпожи Боро, кажется, вот-вот выпрыгнет из огромного голографического экрана.

— Все так и есть. — Посол Ромеро, не отваживаясь смотреть в глаза не на шутку разгневанной Верховной, старательно изучает носки начищенных до блеска лакированных ботинок. — Кристалл точно у мальчишки. Я лично оставил сундук с ним в его комнате. Насколько мне известно, все вещи принца были еще вчера доставлены из Руара обратно в Аскорэор.

— Так почему его до сих пор не нашли?! Вы хоть понимаете, что Дэмониона сейчас интересует не только кристалл, но и человек, укравший его. Император рано или поздно вычислит и того, кто анонимно сообщил о подмене. И когда это произойдет… О-о! Я бы не хотела быть на вашем месте. О чем вы только думали, Ромеро, когда столь откровенно подставляли принца?! Все, что от вас требовалось, — вывезти кристалл за пределы планеты, и тогда Дарий в считаные часы был бы наш!

— Но я всего

лишь выполнял ваш приказ. — Голос не на шутку напуганного Ромеро звучит сбивчиво, сдавленно.

Айлит закрывает глаза. Пара-тройка глубоких вздохов, и на ее лице вновь сияет непробиваемая улыбка.

— Какой приказ? — Безупречно невинное выражение личика Верховной буквально сквозит искренностью. — Я никаких официальных приказов вам, Стив Ромеро, не давала. Вы что-то путаете… А теперь простите, у меня дела.

Экран гаснет. Посол медленно оседает на софу. Ноги подкашиваются сами собой. Руки трясутся.

Тридцать лет.

Тридцать лет безупречной службы. Фанатичной верности.

И все лишь для того, чтобы однажды услышать эти слова. Она не отдавала приказа?! А чьи же тогда повеления и пожелания он безропотно выполнял все эти годы? Свои?! О нет! Ее!

В этом вся Айлит Боро. Точнее, даже не она. В этом вся политика, в которой ради великих глобальных целей нередко жертвуют такими верными «винтиками», как Стив Ромеро. О том, сколько раз он сам поступал именно так же со своими подчиненными, в случае необходимости пуская их в расход, посол предпочитает не думать.

Сейчас надо спасать собственную шкуру. Что ж… Тяжелые времена требуют непростых решений. Если его дипломатическая карьера на Дарии подошла к концу, хорошо, он уйдет. Но сделает это так, что его запомнят надолго. Пора… Пора перестать быть серой «тенью» своих высокопоставленных хозяев, которым он служил верой и правдой столько лет и которые отвернулись от него при первой же ошибке. Уход Стива Ромеро — блестящег о политика и стратега — войдет в учебники истории! И не важно, что его будут вспоминать как человека, сумевшего развязать межгалактическую войну между Дарием и Альтаиром. Пропади оно все пропадом! Главное — спасти себя, свалив кражу кристалла на альтаирцев, остальное Ромеро абсолютно не волнует.

Ада

Ничего не понимаю! Что он здесь забыл?!

Нервный. Трясущийся. Бледный. Вернее, даже не столько бледный, сколько серо-зеленый какой-то…

Дэус Бэр.

Правильно! Если так пить, то и выглядеть будешь соответственно. Диву даюсь, как шустро он оклемался после вчерашней попойки! Я-то думала, Верховному Лекарю неделю отходить придется.

Осторожно выглядываю сквозь щелку старого шкафа, куда мы с Дереком утрамбовались, чтобы ненароком не попасть на глаза нежданному гостю.

Через мутное окно, выходящее на веранду, видно, как Верховный Лекарь почти бежит к дому. На нем вчерашний изрядно помятый, пафосно пестрый праздничный костюм. За Бэром неотступно следует троица столь же нелепо разодетых слуг.

— Стойте здесь! Если кто появится — сообщите, — приказывает раздраженный, злой, как стая голодных драгов, дэус Бэр и залетает в дом Глэдис, неуклюже круша все на своем пути. Умудряется с ходу разбить какую-то, на мой взгляд, хоть и уродливую, но все же весьма древнюю вазу и даже не обратить на это внимание.

Поделиться:
Популярные книги

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона