Выбор женщины
Шрифт:
– Почти три года. Прекрасная пара. Идеальная. Около пяти лет назад Элли была увлечена кем-то другим. Никогда не встречала этого человека, а она отказывается о нем говорить, но я знаю, что он причинил ей боль. Некоторое время я переживала, что она больше никогда не позволит себе кого-то полюбить. А потом появился Дэвид.
– И они успешно руководят курортом?
– «Пылающая долина», – улыбнулась Джулиана. – Один из самых шикарных на побережье. Вот увидишь. Очень красивый, и там есть всё: поле для гольфа, теннисные корты, спа, фантастический вид на
– И теперь твоя кузина и ее муж им руководят.
Это было утверждение, не вопрос.
Джулиана искоса бросила на Трэвиса насмешливый взгляд.
– Угу. Четыре года назад мой отец продал большинство своих акций дяде Тони, но кое-что все-таки оставил себе. Дяде Тони пришлось полный рабочий день заниматься гостиницей, но около трех лет назад он заработал проблемы с сердцем, и врачи настояли, чтобы он сбавил обороты. Элли и Дэвид взяли все на себя и до сих пор управляют курортом, который очень любят.
– Стало быть, муж твоей кузины принимает большинство решений?
– Да, последние пару лет. У Дэвида большие планы. К сожалению, мне кажется, что он слишком рьяно взялся за воплощение некоторых задумок.
– Слишком рьяно?
Даже небольшого интереса Джулиане хватило, чтобы продолжить. Она сдвинула брови и сосредоточенно нахмурилась.
– У Дэвида и Элли много амбициозных планов. Если все получится, «Долина» станет одним из лучших курортов в мире. Но если что-то пойдет не так, они обретут серьезные финансовые проблемы.
– Понятно.
– Трэвис, я как раз хотела спросить тебя кое о чем. Знаю, твоя компания консультирует по широкому спектру самых разных дел. А разбираешься ли ты в курортном бизнесе?
На миг воцарилась тишина, потом Трэвис тихо ответил:
– Да. Кое-что смыслю в курортном бизнесе.
– Хм, – задумалась Джулиана. – Интересно, сумею ли я уговорить Дэвида и Элли поговорить с тобой. В последнее время я немного волнуюсь за них.
– У них какие-то неприятности?
Джулиана вздохнула и откинулась на спинку.
– Полагаю, больше не стоит ничего разглашать, пока для начала не посоветуюсь с ними. Дэвид очень обижается, если кто-то сомневается в его предпринимательских способностях, а Элли уходит в глухую оборону. Но если уговорю их оплатить консультации, ты согласишься с ними работать?
– В данный момент, Джулиана, я полностью занят. Мне удалось втиснуть «Очарование» в свое расписание, но боюсь, это предел. Просто нет возможности заняться клиентом такой величины, как «Пылающая долина».
– О, – проглотила разочарование Джулиана. – Ну, в таком случае, думаю, лучше ничего не говорить Дэвиду или Элли.
– Согласен.
– Но, возможно, ты найдешь местечко в своем расписании через месяц или два? – неожиданно просияла Джулиана.
Трэвис бросил на нее быстрый острый взгляд.
– А ты никогда не сдаешься, да?
– Только если ситуация явно безнадежная, – усмехнулась она.
– Вопрос в том, признаешь ли ты ситуацию безнадежной, когда в нее попадешь?
– Конечно признаю. Я не идиотка. Притормози. Там указатель к отелю. На следующем перекрестке поверни направо.
Трэвис повиновался, молча направляясь по узкой дороге, вьющейся в сторону сверкающего огнями комплекса, расположенного на холме с видом на океан. Так же молча припарковал красную машину. Затем выключил зажигание и сидел тихо, пока Джулиана расстегивала ремень безопасности, наблюдая, как она быстро повернулась, встала на коленях на сиденье и потянулась в заднюю часть автомобиля, чтобы вытащить кипу красиво завернутых подарков.
– Джулиана…
– Да?
– Должен сообщить тебе нечто важное.
– Что?
Джулиана перегнулась через спинку сиденья и зашуршала самым большим из подарков, гадая, не допустила ли ошибку, купив в «Блай» огромную итальянскую вазу для цветов. Не каждому понравится двухфутовый цилиндр обтекаемой формы из черного стекла.
– Когда сегодня все закончится, постарайся поверить, что я никогда не хотел причинить тебе боль.
Джулиана замерла, забыв про пакеты. Потом резко обернулась и распахнула глаза.
– Именно это сказал мой fianc'e три года назад, прежде чем объявил о своей помолвке с другой. Что это значит, Трэвис?
– Неважно. Некоторые события невозможно изменить, раз делу дан ход.
Крепко обхватил ее лицо сильными руками и поцеловал с яростным собственничеством. Затем отпустил.
– Пойдем.
Открыл дверцу машины и вышел.
– Трэвис, подожди минуту. Что происходит?
Джулиана вылезла из автомобиля, сжимая подарки. Стеклярус, которым был отделан глубокий круглый вырез черного бархатного платья-рубашки, засверкал в огнях запруженной автостоянки.
– Требую объяснений. Ты не можешь как ни в чем не бывало делать странные заявления и ожидать, что я их проигнорирую.
– Осторожно, не упади.
Трэвис забрал у нее самый большой пакет с вазой, потом повернулся и решительно зашагал к парадному входу в отель. Джулиана с остальными подарками засеменила следом в босоножках цвета фуксии на двухдюймовых каблуках.
– Прекрати так странно вести себя, Трэвис. Отвечай, что ты имел в виду. Если ты с кем-то встречаешься, то, черт побери, лучше так и скажи. Не потерплю двойной игры. Ты меня слышишь?
– Нет у меня никого другого.
Они вошли под ослепительные огни ярко освещенного входа. Массивные стеклянные двери тут же открыл молодой человек в золотисто-коричневой униформе.
– Вы, должно быть, на частную вечеринку владельцев, – учтиво улыбнулся швейцар. – Направо и прямо через главный вестибюль к выходу на террасу возле бассейна. Мимо не пройдете. Добрый вечер, мисс Грант, – кивнул он Джулиане.
– Привет, Рик. Как все проходит?
– Просто прекрасно. Наслаждайтесь приятным вечером. Чтобы успеть, последние три дня кухня работала сверхурочно. Настоящий аврал.