Выбор женщины
Шрифт:
– Третий образец – главным образом танзанийская арабика со склонов горы Килиманджаро. Танзанийский кофе известен своей прекрасной сбалансированностью. Уверена, вы в полной мере оценили его восхитительный вкус, – улыбнулась Джулиана своим слушателям. – На сегодня все, дамы и господа. Надеюсь увидеть всех вас на следующей неделе, когда мы будем изучать различные способы варки кофе. И поговорим немного об истории кофе.
Она в последний раз улыбнулась своей публике, вполне дружелюбно, однако без привычного задора. Затем заметила Трэвиса позади толпы, и на мгновение
– Здравствуй, Трэвис. Взял перерыв на обед?
– Надо поговорить.
Что-то непонятное – возможно, страх – промелькнул в ее глазах, но мгновенно исчез.
– Ладно. Дегустация закончена. Пойдем на улицу, присядем за один из столиков во дворе.
Сойер последовал за Джулианой, протискиваясь через толпу людей, заказывающих свежемолотый кофе у стойки. Через минуту они вышли в относительно малолюдный двор.
– Ну? Что стряслось, Трэвис? Грызут сомнения по поводу сегодняшней вечеринки? – с присущей ей прямотой спросила Джулиана, когда они уселись за столик.
– Нет. А тебя?
Трэвис склонился через стол, готовый услышать правду и чувствуя себя так, словно подступил к краю обрыва.
– Нет, если мы объявим о предстоящей свадьбе, – хладнокровно ответила Джулиана. – Это всего лишь вечеринка в честь нашей помолвки. Не конец света. Нет причин для паники.
– Согласен. А ты уверена, что не паникуешь?
– Немного волнуюсь, вот и все, – вспыхнула она.
– Ладно, успокойся. Я просто так спросил.
– С чего вдруг?
– Последние несколько дней ты необычно молчалива и отстраненна, – тихо заметил он. – С той прогулки по пляжу, если точно.
– А-а. Должно быть, нервы.
Трэвис подождал, но дальнейших объяснений не последовало, он решил попробовать еще раз.
– Джулиана, я тогда чем-то тебя расстроил? Если ты сердишься, потому что я наехал на тебя, как самосвал, когда ты упомянула о беременности, то прошу прощения. Просто я был абсолютно уверен, что это невозможно, вот и впал в шок, узнав, что ты могла и… – затих он. – Полагаю, слишком остро отреагировал.
– Не переживай. Видимо, я не владею искусством ведения тонкой дипломатической беседы.
– Когда-нибудь мы поговорим о детях, – пообещал Трэвис.
– Точно?
Он кивнул, спеша сменить тему.
– Больше тебя ничего не беспокоит?
– Нет, – отрезала Джулиана.
– Может, ситуация с «Пылающей долиной»?
– Нет.
Разумеется, она сразу не признается, что утратила веру в него, только не после всех этих пылких заверений последних нескольких недель. Наверняка будет держать в себе растущее разочарование.
– Неважно выглядишь, – неохотно выдавил Трэвис.
– Ты уже говорил мне это несколько раз, – недовольно буркнула Джулиана.
Трэвис тоже вскипел и резко вскочил на ноги.
– Да, говорил. Может, наконец до тебя дойдет. Увидимся вечером. Заехать за тобой?
– Нет, сама доберусь. Приеду в ресторан пораньше, чтобы все проверить. – Она тоже встала. – Трэвис, не хочу с тобой ссориться. Просто я немного нервничаю.
– Да. Я тоже, – кивнул он и вышел на солнечную улицу.
Дошел до «бьюика», оглянулся и увидел, что Джулиана все еще смотрит ему вслед. Показалось, что в ее глазах мелькнула боль, и Трэвис едва не ринулся назад. Но пока колебался, раздумывая, Джулиана развернулась и без оглядки направилась в «Очарование». Он заметил, как она приложила к глазам салфетку со стола, и у него скрутило живот.
Зияющая пропасть над обрывом все ближе и ближе, оставалось только вообразить, каково это – почувствовать, что камнем летишь вниз.
Долго гадать не пришлось. Ощущение смертельного пике возникло сразу, едва Трэвис повесил трубку после окончательного разговора с Бикерстафом. Земля разверзлась под ногами. Не за что зацепиться, не на чем повиснуть.
Все кончено.
Нахлынуло неестественное спокойствие. Трэвис потер затылок и взглянул на часы. Начало восьмого. Вечеринка уже началась, он опоздал. Наверное, Джулиана догадается почему.
Чувствуя себя измученным, как никогда в жизни, Сойер поднялся на ноги, обошел стол и надел пиджак. Нет смысла возвращаться в квартиру, чтобы переодеться ради торжества. На званом приеме в честь собственной помолвки он пробудет недолго.
– Если это намек на будущее, Джулиана, то лучше сразу приготовься обнаружить себя, в одиночестве стоящей у алтаря.
– Не очень хороший знак, подруга, когда будущий жених опаздывает на вечеринку по случаю собственной помолвки.
– Не могу поверить, Джулиана. Как ты могла так старательно все спланировать, вплоть до креветок в соусе, но забыла убедиться, что твой fianc'e явится вовремя? На тебя это не похоже, дорогая. Должно быть, перспектива брака затуманила тебе мозги.
Джулиана с приклеенной улыбкой выслушивала очередной раунд добродушных поддразниваний, которые начались вскоре после семи, когда прибывающие гости выясняли, что Трэвиса еще нет. Большинство рассматривали опоздание, как своего рода шутку, ожидая, что Сойер вот-вот появится в дверях.
Единственные, кто действительно переживал – Элли и другие члены семьи. Все Гранты выглядели решительными и мрачными.
– Может, позвонить ему в офис? Или на квартиру? Вдруг что-то случилось? – заговорила Элли за спиной Джулианы.
– Черт возьми, он обязательно появится, – отрезала та, удивляясь нахлынувшему странному чувству смирения.
«Мне словно наркоз ввели, – размышляла она. – Вот и полегчало после всех болезненных тревог и неопределенностей последних дней».
Джулиана обвела взглядом помещение и отметила, что все идет гладко, если игнорировать прискорбный факт отсутствия будущего жениха.