Выбор
Шрифт:
— Сделаю.
Я узнал все что хотел. Дальнейшие их разговоры меня не заинтересовали, они обсуждали путь и колодцы, к которым стоит направить караван дальше и чтобы не терять время я решил полетать среди людей. Днем я не решился ходить туда-сюда вдоль всего каравана, а придерживался повозки, рядом с которой определили мое место, так что было интересно. В основном караванщики жаловались на солнце, пустынных сколопендр, низкую оплату и скупердяйство Атари, что зажимает монеты, вот я и узнал, как зовут главу каравана и отца
— Они убили Гришу.
— Он ударил надсмотрщика.
— И, что? Эти твари убили его!
— Успокойся, Максим. Говори тише. Мы ничего не можем сделать. Наше оружие отобрали, а на кудесников повесили ошейники.
— Нужно бежать, я твердил тебе это еще две недели назад и говорю сейчас.
— Куда? Мы даже язык их толком не знаем. Понимаем с пятое на десятое слово и получаем за нерасторопность палками. Я уже не говорю о том, что мы подохнем в этих песках, если не от жажды, так от когтей скорпионов. Видел этих тварей?
— Я не хочу быть рабом.
— Думаешь, я хочу? Нужно ждать. Нас ведут в город и там продадут. Уверен, шанс сбежать представиться, но прежде нужно больше узнать о местных порядках, так что прекращай зло сверить спину надсмотрщикам. Они все видят и из-за тебя наказывают нас урезанным пайком.
— Сука! И зачем мы нанялись в эту экспедицию? Нам что денег не хватало? Охрана поместий бояр приносила хороший доход и что? От нашего отряда ничего не осталось, а мы теперь рабы. Я не увижу жену, а ты жену и детей.
— Не всех наших поймали. Кто-то сумел уйти.
— Надеешься на их помощь? Ты дурак?
— Давай спать.
Я и забыл, что с нами летели обычные люди, наемники, военные и ученые со всей страны. Их участь незавидна. Простите, парни, но я ничем не могу вам помочь. У самого вон вагон проблем.
Я полетел в сторону своего тела, но на полпути снова заглянул в повозку к Атари. Меня словно что-то потянуло туда, некое шестое чувство.
— И что сказал глава нашего ордена?
— Эти чужаки, недавно прорвавшие завесу над проклятым континентом не знают, как достигнуть синего ранга, не говоря уже о сиреневом или безграничном. Сильнейшие их маги находятся на моем уровне.
— Заклинания, ритуалы?
— Под пытками они выдали все что знают, но ничего стоящего там нет.
— Жаль.
— И мне.
— И что с ними сделал Гвер Облако?
— Отдал людям морщин. Те пообещали сделать из этих ребят качественные эликсиры, что помогут Гверу освоить новое заклинание.
— Надеюсь, он хоть чуточку приблизиться к заветному сиреневому рангу и перестанет сосать из ордена все соки. Надоело!
— Тише ты, — приструнил своего помощника Атари и создал какое-то заклинание, разошедшееся от него во все стороны. —
— Мы что, общались до этого без надежной защиты от прослушивания?
— Ничего важного мы не обсуждали, Кас, так что не напрягайся так.
— Ладно. Скажи лучше, что ты и другие голубые ранги думаете о ситуации? Гвер обещал рассказать вам секрет пути к безграничному рангу, что известен ордену пустынных бродяг, но не ты, не другие так и не смогли вскарабкаться на следующую ступеньку силы.
Атари усмехнулся.
— Он пообещал рассказать нам о первых шагах тайного искусства пурпурного облака только после того как сам возьмет сиреневый ранг.
— Он вас боится?
— Не только тебе не нравится, что он забирает львиную долю прибыли, эликсиров и сокровищ что мы добываем. Ему есть чего бояться. Все, опустим эту тему и поговорим о наших делах.
Атари достал карту, спрятанную в сейфе за шкафом, и раскатал ее по столу. Уголки карты стремившейся свернуться обратно придавили пепельницей и вазой с цветами.
Карта была дорогая, качественная, выполненная в цвете, с рисунками по всей поверхности и огромным количеством более поздних пометок поверх.
— Смотри. Здесь мы нашли пещеру, — указал он пальцем в пустую точку на карте. — После последней бури верхний слой песка оголился, и показались развалины каких-то строений.
Я подлетел ближе и начал запоминать карту и ориентиры, что на ней нарисованы.
— Деревня это, я тебе говорил. До войны трех орденов они были раскиданы во многих местах.
— Я тоже так думаю. И принадлежала она повелителям скорпионов. Все драгоценные травы и цветы что растут на проклятом континенте, были когда-то высажены ими. В этой области только они знали секрет настоящих духовных трав.
— Хочешь забрать все себе?
— Гверу я точно не буду говорить об этом месте. Проложим следующий караванный путь так, чтобы пройти мимо пещеры. К тому времени звенящий трилистник поспеет, и цветы на нем распустятся. Самое время собирать урожай.
— Сколько у нас времени?
— Сорок дней.
— Успеем.
— Ты надеюсь, позаботился о том, чтобы все кто видел эту пещеру не дожили до того момента как мы вернемся в Карнак?
— Не волнуйся об этом, — маг зеленого ранга, Кас, зловеще улыбнулся.
— Хорошо.
Атари бережно убрал карту обратно в сейф.
Не хотелось улетать, не дослушав их разговор, но я не могу вечно существовать призраком. Меня против моей воли потянуло в тело, и я открыл глаза. Осторожно приподнявшись на локтях, я осмотрелся. Все спали, как и Итиль, так что я снова прилег и начал воссоздавать в уме картину карты, которую видел. Не знаю что это за звенящий трилистник такой, но если в нем нуждаются маги голубого и зеленого ранга, думаю, и мне он будет не лишним.