Чтение онлайн

на главную

Жанры

Выбрать навсегда
Шрифт:

— Но у меня нет опыта! И я не так много путешествовала. И вообще…

— Зато ты общительная. Хочешь и любишь работать. Привлекаешь к себе внимание, притягиваешь взгляды. Мало путешествовала? Значит, не успела пресытиться этим. Сможешь узнавать новые места и одновременно рассказывать о них другим, вдохновлять на поездки.

— Новые места?! — Голова у Робин шла кругом. — Какие места?

Молли вздохнула. Поняла, что объяснять нужно терпеливо и пошагово…

— Чтобы предоставлять людям, которые приходят в агентство, наиболее полную, красочную и объективную информацию,

менеджеры ездят в те страны, по которым работают. Живут в тех же отелях, изучают обстановку, запоминают впечатления. Ходят на обзорные экскурсии. Это — часть их работы. Если хочешь — часть учебы.

— Вот это да. Путешествуешь, а тебе за это еще и деньги платят?

— Ну ты не совсем путешествуешь, — улыбнулась Молли. — Безусловно, какое-то время в поездке ты можешь уделить себе и своим пожеланиям. Но, приехав в отель, ты не сможешь, например, весь день не выходить из номера. И, наоборот, не сможешь посетить всевозможные экскурсии. Это ознакомительные поездки. Ты должна иметь всестороннее представление о том, с чем столкнутся твои клиенты.

— А…

— Тебя интересует оплата? Разумеется, она не может тебя не интересовать. Даже стажеры получают минимальный оклад. Пока учатся. Стажировка длится… для тебя, скажем, это будет две-три недели. Поскольку я уже видела тебя в деле. А дальше сдается экзамен по твоему направлению. В зависимости от того, как ты пройдешь аттестацию, тебя переводят в менеджеры либо…

— Либо?

— Либо. Робин, успокойся, я надеюсь, что в твоем случае никаких «либо» не будет. Новоиспеченный менеджер начинает помогать другим менеджерам. И ездит в ознакомительные туры, все плотнее и плотнее погружаясь в работу. А расположена турфирма… — Молли назвала адрес.

В самом крайнем случае Робин даже пешком туда ходить могла бы, и на это уходило бы минут двадцать пять. Если бы ей не хватало физической нагрузки.

— Молли, ты говоришь об этом, как о решенном деле.

— А разве не так? Тебя чем-то не устраивает мое предложение?

Робин задумалась.

Молли ей даже не близкая подруга. И тем не менее она без малейших колебаний предлагает работу. А Линда даже не захотела рассмотреть возможность замолвить за Робин словечко.

Почему ситуация складывается именно так? Может быть, Молли просто не обжигалась еще? Или она действительно верит в Робин?

Спросить напрямую? Наверное, все же не стоит… Это значит — обидеть Молли. Она пошла Робин навстречу, сделала ей щедрое предложение…

Но…

— Я не могу, — решительно сказала Робин.

— Да? Жаль. Могу я узнать, почему? Хотя, конечно, это твое дело…

— Боюсь подвести тебя.

— Робин…

— И у меня нет опыта! В самом деле! Я полный профан в туристическом бизнесе.

— Робин, я не предлагаю тебе участие в сомнительных финансовых пирамидах или…

— Я понимаю. Дело не в тебе. Дело во мне.

— Но ведь пока не попробуешь — не узнаешь. Робин, чем ты рискуешь? Ты ведь уже уволилась. И находишься в поисках работы. Разве тебе есть что терять?

— Прости, — пробормотала Робин, — я вряд ли гожусь для подобной деятельности.

Молли хотела что-то пылко

возразить. Но в этот самый момент рука Гарри накрыла ее ладонь. Он успокаивающе улыбнулся жене.

— Впрочем, может быть, ты права, — со вздохом признала Молли. — Но не принимай скоропалительного решения. Как любой кандидат на вакансию, ты имеешь право подумать. Пожалуйста, возьми мою визитку. Если надумаешь — звони в любое время дня…

— Но не ночи, — закончила за нее Робин. — Спасибо, Молли. Я подумаю над твоим предложением.

13

Если по дороге домой Робин еще сомневалась, правильно ли она повела себя при беседе с Молли, то на следующее утро ее сомнения бесследно растаяли.

Предложение казалось нереальным. Оно казалось фантастическим. Более того, Робин казалось, что этого предложения она была удостоена по ошибке. Это какое-то недоразумение. Молли слишком добра к ней…

Зазвонил мобильный телефон. В последнее время он звонил нечасто. Робин с готовностью схватила трубку:

— Слушаю!

— Мисс Морриган?

— Да, это я.

— Вы сейчас можете говорить?

— Да. Да, разумеется.

— Я из компании, в которой вы были на собеседовании. Мы обещали пригласить вас на второй этап. Директор наконец-то нашел время для рассмотрения вашей кандидатуры. Его очень заинтересовало ваше… резюме. Вы могли бы приехать к нам сегодня?

— Да, разумеется, то есть… спасибо огромное! — горячо сказала Робин. — Я подъеду.

Она даже не опоздала, одевшись, накрасившись и выпив чай в рекордные для нее сроки (Робин в последнее время совсем отвыкла спешить). Она решила, что, раз ее внешний вид устроил менеджера по персоналу, то наряд был выбран правильно. И нет смысла мучиться еще раз, пытаясь выбрать из своего изменившегося гардероба что-то предельно «офисное».

Менеджер сразу по прибытии Робин в телекоммуникационную компанию проводила ее в кабинет директора. В приемной никого не оказалось. Впрочем, может быть, секретарь вышла…

Робин и директор были представлены друг другу. Он жестом пригласил ее садиться. Потом взял ее бумаги и бегло просмотрел. Так же бегло он время от времени поглядывал на Робин.

«Хочет понять, внушаю ли я доверие», — подумала она.

Он задал Робин несколько общих, даже размытых вопросов. Спросил, не собирается ли она замуж. Робин сказала, что нет. Уточнил, удобно ли ей добираться до офиса. Робин ответила, что вполне удобно.

— Это хорошо, — с довольным видом кивнул директор, — на случай, если придется задержаться.

Робин еле слышно вздохнула.

— Что ж, мне все понятно, — наконец объявил директор. — Вы можете быть свободны.

— Да? — Робин поднялась.

Интересно, к какому же выводу он пришел?

Директор не замедлил озвучить ей свои мысли:

— Приходите завтра утром. К десяти… нет, к одиннадцати. Оформитесь в отделе кадров и можете приступать к работе.

— Правда? Вот здорово! То есть я хочу сказать… спасибо.

Поделиться:
Популярные книги

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Сонный лекарь 7

Голд Джон
7. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 7

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3