Выброшенный в другой мир. Книга вторая
Шрифт:
Огромный лагерь занял всё открытое пространство перед городом и видимую часть тракта вместе с вырубками. Полки становились отдельно, оставив место для проходов, но сейчас по ним носили продовольствие и дрова для костров, поэтому до той части лагеря, где остановился герцог, добирались долго. К Аликсану привели одного Дорейна, оставив его охрану у границ лагеря.
– Вы не торопились, Алек, – сказал Сергей при виде герцога. – Я ждал вас утром. С чем приехали?
– Это я должен спрашивать вас, Серг, с чем вы пришли! – ответил Дорейн. – Я не приглашал вас в гости, тем более в таком числе!
– Число большое, – согласился Сергей. – Хотите послушать,
– Рада встрече, капитан! – сказала Альда, увидев за завтраком Фара. – Мы так давно вас не видели! Вы навестили нас или уже вышли на службу? И как ваша рана?
– Столько вопросов, миледи, – улыбнулся Фар. – Рана уже зажила. Бегать пока не могу, но уже невмоготу сидеть дома без дела, поэтому считайте, что я на службе.
– Тогда выделите мне в сопровождение двух гвардейцев. Хочу после завтрака съездить за тканями, а граф велел, чтобы помимо его людей на выездах была ещё и гвардия.
– Он прав, – ответил капитан. – Четверо гвардейцев будут ожидать вас на заднем дворе.
– А вас, Дорн, попрошу распорядиться об экипаже, – обратилась Альда к управляющему. – И выделите мне слугу.
Она съездила в купеческий дом, торговавший тканями из империи, и купила два отреза понравившегося шёлка для себя и для Лани, а потом посетила лавку диковин, где взяла раковину размером с голову ребёнка. Выйдя из лавки, Альда села в экипаж, но, как только он тронулся, увидела молодую женщину и узнала в ней ту самую наёмницу, которая спасла её возле замка Ксавье.
– Останови! – приказала она кучеру и крикнула женщине: – Эй, подождите!
После остановки экипажа Альда подошла к своей спасительнице, сопровождаемая громилами Лишнея.
– Вы меня не узнаёте? – спросила она.
– Нет, леди, – ответила та, с опаской глядя на охранявших знатную даму мужчин. – Я вас не помню.
– Отойдите! Мне нужно поговорить, а вы мешаете! – приказала Альда телохранителям и продолжила разговор: – Однажды вы спасли молоденькую баронессу, не став выполнять свой заказ, так вот этой баронессой была я. Правда, я тогда с ног до головы перепачкалась в грязи, так что немудрено, что вы меня не узнали. Вы тогда отказались задержаться и получить благодарность за моё спасение. Может быть, я могу отблагодарить вас сейчас? Я жена герцога Аликсана Альда. А как зовут вас? Вы тогда не назвали своего имени, а мне было не до того, чтобы спрашивать.
– Лади Кольман, – представилась женщина. – Благодарю вас, миледи, но у меня есть дом и средства для жизни. Я бросила наёмничество, а чем заняться, пока не надумала.
– Не
– Я не знаю, – заколебалась Лади. – Нужно посоветоваться с мужем.
– Если надумаете, приходите во дворец, – сказала Альда, – вас пропустят.
Вернувшись домой, Лади не нашла Гела. Сам он пока не ходил по городу, а общался только с соседом – пятидесятилетним Эрнисом Лорташем, недавно оставившим службу в городском гарнизоне. Они неплохо проводили время, несмотря на большую разницу в возрасте. Сосед был большим любителем поговорить, а Гел умел слушать. Эрнис провёл зимнюю компанию вместе с герцогом в Парнаде, и ему было что рассказать.
Лади унесла на кухню купленную в городе рыбу и начала чистить и потрошить. К приходу Гела рыба была запечена.
– Вкусно получилось, – похвалил он, расправляясь со второй рыбиной. – Ты хорошо готовишь.
– Не люблю готовить, – призналась Лади. – Если бы было больше денег, ходили бы в соседний трактир. Между прочим, я из-за тебя отказалась от хорошей работы.
– И чем же я тебе помешал? – спросил он. – Надо было куда-то уезжать?
– Нет, – ответила она, – здесь другое. Я когда-то спасла одну молоденькую девчонку, а оказалось, что она теперь жена Аликсана и наша герцогиня. Она сегодня узнала меня на улице и предложила работать телохранителем. Помимо гвардейцев её охраняют два таких жутких типа, что я понимаю желание сменить охрану.
– Это интересно, – сказал он, – потом расскажешь. Только непонятно, при чём здесь я?
– А чего здесь непонятного? Думаешь, Мясник подпустит меня к герцогине без проверки? А начнут проверять меня и узнают о тебе. Акцента у тебя уже нет, но как объяснить, откуда ты взялся? В тебе только слепой не увидит воина, а в службе Мясника нет слепых.
– Неужели у них есть поимённый список всех бойцов королевства?
– Конечно, нет, но в таком случае, как мой, твои слова постараются проверить. У них должны быть люди, хорошо знающие королевство. Скажешься ты, к примеру, наёмником из Дольска, а у них есть человек, который там был, и он быстро поймает тебя на лжи. А в сомнительных случаях можно с купцами переправить письмо в стражу магистрата нужного города. Единственный недостаток такого способа в том, что ради тебя никто не поедет, а пока случится оказия, может пройти и полгода.
– Не вижу ничего страшного, – пожал плечами Гел. – Ты знаешь какой-нибудь город подальше от Ордага?
– Я знаю много таких мест. Где меня только не носило!
– Вот и расскажешь мне об одном из таких мест со всеми подробностями, какие помнишь. Вряд ли в службе вашего Мясника найдётся человек, который оттуда родом, а для остальных сойдёт. Только тебе не нужно врать обо мне, если начнут задавать вопросы. Познакомились на тракте, а остальное знаешь только с моих слов. Я не хочу, чтобы у тебя были из-за меня неприятности.
– А может быть, тебе всё рассказать?
– Ты этого хочешь?
– Не сейчас. Если я устроюсь работать к герцогине, могу её за тебя попросить. Говорят, что она единственный человек, которого любит Мясник. Не как женщину, а как собственную дочь. Он не откажет ей в просьбе.
– Вот и устраивайся, а там будет видно. Но сначала расскажи мне всё, что нужно для легенды.
Когда вернулся Дорейн, Лидия сидела с дочерьми в малой гостиной и вскочила при его появлении, поражённая непривычно растерянным видом обычно уверенного в себе мужа.