Выброшенный в другой мир
Шрифт:
Когда Альда с сыном подошла к своей комнате, у дверей ее уже дожидался слуга.
– Зайди в комнату, – приказала девушка. – Я тебе объясню, что именно нужно сделать.
Она достала стопку небольших листов бумаги и, пожертвовав одним из них, начала рисовать плечики, используя писчие принадлежности, загодя захваченные из кабинета старого барона.
– Вот на такую деревянную рейку надевают платье или куртку. В середине должен быть крючок, за который все это крепится к длинной перекладине, которую надо набить в шкафу. Нужно сделать с десяток планок длиной в твой локоть для взрослой одежды, и еще столько же немного более коротких - для детской. Мастер,
Отпустив слугу, Альда тепло одела Алекса и оделась сама. На костюм для верховой езды была надета обнаруженная в шкафу меховая куртка баронессы Алисии. Тонкие вязаные перчатки и меховые сапожки завершали наряд. Немного подумав, она повесила на пояс подаренный меч.
На этот раз с собой на всякий случай взяли двух конных стражников. Сына Альда забрала к себе в седло, и теперь он, ухватившись за конскую гриву, вертелся, стараясь все рассмотреть, и немного мешал править Бри. Погода стояла ясная и с ночи грязь слегка подморозило, так что двигались быстро и уже минут через двадцать были у Храма всех богов, который действительно оказался невзрачной постройкой, увенчанный обязательным для всех храмов шпилем. На стук дверь открыл молодой парень в одежде жреца, заспанный и небритый. [16]
16
все жрецы вне зависимости от того, каким богам служили, в обязательном порядке брили лица
– Здравствуйте, господин Альберт, – узнал он управляющего.
– Это наш жрец Колин Марэ, – представил его Альберт. – А это новые хозяева баронства Ксавье.
– Рад приветствовать. Извините за мой неподобающий вид, но я сегодня никого так рано не ждал.
– Ничего, Колин, мы все равно у тебя не задержимся. Господа просто хотели с тобой познакомиться и взглянуть на храм.
– А что на него смотреть, – махнул рукой жрец. – Внутри он такой же, как и снаружи, разве что есть алтарь. Сколько ни прошу братьев из Литецка помочь украсить храм, все без толку, а пятую часть доходов забирают исправно. Это только за то, что отдали мне алтарь и священную книгу. [17]
17
священная книга – книга ритуалов и молитв богам
– Вы извините, господа, что не приглашаю к себе. В храме мирские разговоры вести не след, да и присесть там негде. А в пристройке, где я обитаю, всего один стул, да и тот мой. Еды я по раннему времени еще не готовил, так что угощать мне вас нечем, а без угощения что за беседа? Если есть желание поговорить, вы бы лучше меня к себе пригласили. А заодно неплохо заказать молебен в честь Ньоры, что не дала сгинуть наследнику имения.
– Мы подумаем, – буркнул отец, а Альда рассмеялась: ей понравился бойкий жрец, который за словом в карман не лез.
– Ну раз больше пока не о чем говорить, то и не будем здесь терять времени, – сказал Альберт. – Поехали к Газлам. Сейчас за поворотом будет постоялый двор, а лер через пять уже и их имение.
За храмом тракт резко сворачивал, огибая глубокий овраг, и за поворотом Альда увидела большое двухэтажное здание постоялого двора и несколько хозяйственных пристроек.
– Выгодно ли держать такое большое заведение в глуши? – спросила она у управляющего. – Я, конечно, понимаю, что тракт, но ведь основной поток грузов идет другим трактом на Литецк.
– Было бы невыгодно, не держали бы, – пожал плечами Альберт. – Я здесь сам человек новый, но, по слухам, с весны до самой осени здесь очень оживленное движение. А у него еще на зимний период иногда останавливаются купцы из Барни. Точнее, не сами купцы, а их приказчик с товарами. Я с ним об этом говорил: стало странно, чего ради зимовать на тракте, когда можно переправиться в тот же Литецк, а заодно продать часть товаров.
– И что он ответил?
– Рассмеялся и сказал, что сам продажами не занимается и отвечает только за сохранность грузов. Грузы надо доставить в столицу королевства, а Литецк стоит в стороне. Да и дороже выйдет хранить товар в городе. А сам он заядлый охотник и зимой времени зря не теряет.
У коновязи постоялого двора оставили лошадей на попечение стражников, а сами вошли внутрь. В большом трапезном зале первого этажа никого не было. Лишь доносившиеся со стороны кухни слабые запахи приготовляемой пищи говорили о наличии постояльцев.
– Сейчас я поищу хозяина, – сказал Альберт. – А вы пока присядьте. Здесь у него на первом этаже нечто вроде конторки. Обычно он там и сидит.
Он ушел и вскоре появился уже в сопровождении массивного мужчины, все лицо которого так сильно поросло волосами, сливавшимися с всклокоченной прической, что рассмотреть можно было лишь выдающийся мясистый нос и глубоко посаженные, настороженно смотрящие глаза.
– Это хозяин заведения, Лас Феран, – представил его Альберт. – А это господин барон, госпожа баронесса и наследник баронства Ксавье.
– Очень приятно, господа, – прогудел Лас, уставившись почему-то на Альду. – Чем могу быть вам полезен? Может быть, надо накрыть стол?
– Не надо, – остановил его отец. – Мы и так недавно из-за стола. Разве что попить горячего. Да с вами хотели перекинуться парой слов.
– Тогда я сейчас, – с готовностью ответил Лас и почти бегом устремился на кухню.
– Ну и как он вам? – пользуясь случаем, спросил Альберт.
– Страшный мужик, – сказал Алекс.
– Да, звероподобный, – согласился отец.
– Это вы его еще не видели голым, – хохотнул управляющий. – У него такие волосы растут по всему телу.
Дальнейшие обсуждения внешности хозяина заведения прекратились из-за его появления в сопровождении слуги, несущего пару кувшинов, от которых поднимался пар и распространялся аромат свежесваренного чая [18] .
18
здесь чаем называется отвар трав и тонизирующих ягод, подслащенных медом
Слуга поставил кувшины на один из столов и бегом припустил на кухню за кружками.
– Присаживайтесь, господа, – предложил хозяин. – Сейчас принесут посуду. Вы точно ничего не хотите пожевать? Нет? Ну тогда спрашивайте, что хотели.
– Выгодно держать здесь двор? – спросила Альда.
– Не жалуюсь, – осторожно ответил Лас. – Это по зимнему времени здесь затишье, а вот по теплу с весны почти до самой осени народу – не протолкнуться. Да и осенью до дождей ездят, но уже, конечно, меньше. А с дождями я прислугу распускаю. Остается один слуга, да повар, который готовит для меня. В этом году и постоялец остался, так что я не совсем без прибыли.