Чтение онлайн

на главную

Жанры

Выход из штопора
Шрифт:

Нужно признаться, дело наше не пострадало. Мы по-прежнему уважительно и эффективно, на принципах взаимной выгоды вели совместную работу по развитию и увеличению нашей доли на рынке Латвии.

Чем-то похожая ситуация, но со своими, разумеется, нюансами, сложилась с нашим казахстанским партнёром Вальдемаром Райнером. Володя – родом из поволжских немцев, волею судеб очутившихся во время войны в Казахстане. Мы с ним сотрудничали уже лет десять-двенадцать. Всё уже отлажено и отшлифовано: мы производим товар, грузим и отправляем его, а он платит, развозит

по своим торговым точкам и реализует, проводит мероприятия гарантийного и послегарантийного обслуживания. Тик-так, тик-так – всё работает как часики. Где можно, мы помогали ему, где можно – он нам.

Но однажды мы получаем от него сообщение, что с начала предстоящего года вся сопроводительная документация должна быть на казахском языке.

«Ребята, – звонит он, – местный потребитель вообще не читает документацию, действуя методом тыка, по принципу проб и ошибок. Ему всё равно, на русском или казахском она будет. Но местным руководством приказано: документации быть на казахском. Ввоз продукции из-за границ страны без оформления инструкции по эксплуатации и прочих документов на национальном языке будет запрещён. Надо что-то придумывать. Я даже готов принять вашу более высокую цену за дополнительные затраты, но дело надо сделать очень быстро. Это – наш шанс. Его нельзя упустить».

Опять собрались мы на мозговой штурм.

Нашли фирму в Москве, которая переводит техническую литературу на любой язык, в том числе языки бывших советских республик. Более того, они предложили, чтобы мы выслали им оцифрованный макет документа на русском, включая таблицы, рисунки и диаграммы, а они потом вместо русского вставят текст на казахском.

Мы ударили по рукам, выслали всё, что требовалось, оплатили, а они осуществили перевод и полное редакционное переоформление.

Эффект получился классный! Пока наши конкуренты думали да гадали, как проблему решать, мы уже всё выполнили.

Таким вот образом мы получили весомое конкурентное преимущество.

В нашем деле главное – не сидеть сложа руки, а думать, быстро находить решения и действовать!

Под лежачий камень вода не побежит.

Почтовый нож

В период бурного роста моей профессиональной карьеры было время и возможности, образно выражаясь, собирать камни. У меня получилась приличная коллекция уникальных книг об оружейниках, о теории, истории и практике разработки стрелковых систем как у нас в России, так и в других странах: Германии, Бельгии, Швейцарии, Англии, Японии и США. Практически все книги были подарены мне их авторами, оставившими свои рукописные автографы и слова благодарности, если кому-то мне удалось оказать посильную помощь в написании их трудов. Многие книги посвящены широко известным в профессиональной среде оружейникам: С. И. Мосину, М. Т. Калашникову, Е. Ф. Драгун'oву, Биллу Рюгеру, Хуго Шм'aйссеру, Самуэлю Кольту, Джону М'oзесу Бр'aунингу, Элифал'eту Ремингт'oну и многим другим талантливым инженерам. Были в этой коллекции и неписаные, малоизвестные истории о легендах мира продаж оружия. Среди таковых видное место было отведено Сэму К'aммингсу – «акуле темного бизнеса, оружейному барону из ЦРУ», как его окрестили наши известные и неизвестные широкой публике сотрудники из организаций не менее авторитетных, чем ЦРУ.

Теперь же, когда я удалился от дел, вышел, как говорят, на заслуженный отдых, наступила необходимость разбрасывать камни. В силу дороговизны приличного медицинского обслуживания я был вынужден распродать свою коллекцию. Среди экспонатов, рядом с книгами, был и почтовый нож, мой подарок от Каммингса. Я надеялся, что за такой коллекционный предмет мне удастся получить приличную выручку, однако нож провисел на «Авито» более месяца, пережил несколько этапов снижения цены, но так и не был удостоен внимания покупателя. Вначале, чтобы как-то заинтересовать покупателей, несколько строк в объявлении я посвятил сжатой характеристике Сэма, как мне достался этот голубых кровей нож, мастерски сработанный из пьютера – сплава олова, сурьмы и висмута. Однако и это не повысило спрос на уникальный образец! В чём причина – неведение, упадок коллекционирования таких вещей? В конце концов, дабы не оскорблять благородный образец унизительно бросовыми ценами, я снял его из объявлений о продаже. Видимо, нынче такие вещи, имеющие богатую историю, но с невостребованными по нынешним меркам утилитарными качествами, уже не пользуются спросом. Телефоны, миниатюрные суперумные гаджеты, игровые приставки, разные мудрёные электронные штучки – вот что нужно людям. Истории, пусть даже и уникальные, – это уже из области сантиментов. Вышедшему на современную сцену поколению жёстких прагматиков не до них. Ими, этими историями устаревших артефактов, народ не удивишь и за них не получишь ни единого вожделенного лайка. А ведь разные бывали истории! Сэм Каммингс, человек неординарный и неоднозначный, в моей жизни оставил такую же неординарную и неоднозначную о себе память.

В конце 1980-х – начале одиозных 1990-х мне, как представителю внешнеэкономической службы предприятия «Ижмаш», пришлось часто бывать за рубежом на оружейных выставках вроде IWA – Internationales Waffen Austellung – Международной выставке оружия в немецком Нюрнберге. Интересная выставка, грандиозное мероприятие с колоссальным потоком знатоков спортивно-охотничьего и коллекционного оружия, покупателей и энтузиастов стрелкового спорта. В эти дни наш рабочий график был плотно расписан, проводились десятки переговоров, в ходе которых заключались контракты на изготовление и поставку самых востребованных видов российской оружейной продукции. На IWA пересекались пути продавцов и покупателей практически из всех уголков нашей планеты. Это были весьма напряжённые дни. В один из таких дней на наш стенд без обычной процедуры предварительной записи пришёл аристократического вида, безупречно одетый, в отменного качества чёрных «City shoes» – особого кроя паре деловых туфель, почтенного возраста джентльмен. В одной руке он держал элегантную трость с золотой изогнутой ручкой, а в другой простоватого вида, диссонирующий с общим антуражем его владельца холщовый мешочек без каких-либо опознавательных надписей. Пришедший сразу заявил о целях своего визита: «Где у вас тот русский, который говорит по-английски лучше, чем я?»

Конец ознакомительного фрагмента.

123
Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница