Выхода нет
Шрифт:
– Сейчас иду, – раздражённо крикнула Белла. – Не выходи из этой примерочной, Патриция, я вернусь через минуту, или эта девочка вынесет полмагазина.
Белла вернулась через несколько минут, но я всё ещё не могла перестать плакать.
– А теперь рассказывай. Что случилось?
Я обхватила свою голову руками.
– Он обманул меня и изменяет мне, это всё был обман, Белла, глупый обман для глупой девчонки.
Я рассказала сестре всё, что произошло.
– Чёртов ублюдок, как он мог? Я придушу его. – Она ходила из
– Нет, – я резко схватила сестру за руку, – ты не будешь в это вмешиваться, Белла, прошу. Всё кончено.
Она недоверчиво посмотрела на меня и присела на корточки рядом со мной.
– Ох сестра, я же говорила тебе, что не стоит так ему доверять.
– Ты была права, моя жизнь разрушена.
– Перестань так говорить, он этого не заслуживает, – возмутилась она.
– Ты права, но ты не можешь понять меня.
При всей моей любви к Белле она была крепким орешком и совершенно не принимала все эти любовные рассказы и нежность, она была немного жёсткой. Так не похожие, но так отчаянно нуждающиеся друг в друге две половинки души.
– Вставай, поедем домой, мы не можем вечно здесь сидеть, тебе нужно успокоиться.
Она схватила меня за руку и, подняв на ноги, поправила мне волосы, затем вытерла слёзы.
– Адриана, мы уходим, давай заканчивай, – закричала Белла на весь бутик.
Адриана недовольно заскулила.
– Хорошо, я выхожу, только ещё одно платье примеряю.
– А как же мои вещи? Мама заподозрит неладное, – сказала я.
– Я взяла разные платья твоего размера для тебя, не беспокойся об этом.
– Спасибо, – прошептала я, моя двойняшка позаботилась даже об этом.
Мы сели в машину, и я забралась вперёд к Альфонсо. Белла и Адриана сели сзади, поскольку наша принцесса хотела спать, она легла на колени к Белле и сразу заснула. Белла нежно гладила её золотые волосы, в точности как у меня, напевая песню.
По приезде домой мы зашли ко мне в комнату, и Белла сразу же потребовала объяснения, как я поступлю дальше, но я убедила её, что хочу спать, и она после долгих препирательств вышла. Я не пришла на ужин под предлогом головной боли и проплакала всю ночь не сомкнув глаз. Нефильтрованная злость и горечь прожигала мне глаза, сопровождая сладким вкусом слёз и остатками разбитых надежд. Неудачница, я поставила на кон слишком многое и проиграла всё.
Все оставшиеся дни, которые приближали меня к помолвке, убивали меня изнутри. Я не хотела продолжать эту жизнь, она была слишком жестока для меня, даже слова поддержки от моей двойняшки не могли меня успокоить. Я всё решила.
Глава 2
Микеле
Надев костюм-тройку для дня помолвки, я стоял у окна моего пентхауса в центре Милана и курил сигарету, ожидая Тони. Конечно, меня не особо радовал тот факт, что я скоро женюсь, но это, как я и говорил, мой долг.
Я услышал, как дверь щёлкнула, у моего брата имелся запасной ключ.
– Микеле, ты готов? – крикнул он, подходя ко мне.
– Да, но для начала нам нужно обсудить несколько дел. Ты связался с семьёй Эспозито в Лос-Анджелесе?
– Да, они согласны на все твои условия. Они прилетят на свадьбу для дальнейших переговоров. Он налил себе выпивку из бара и осушил стакан залпом.
– Отлично, – я похлопал его по плечу, – ты хорошо поработал.
– Конечно, – улыбнулся он, – я тебя не разочарую.
– Ты мой брат и моя кровь, ты не сможешь разочаровать меня, я это знаю. Если что-то со мной случится, ты будешь отвечать за всё.
– Нет лучше братьев, чем мои, и с тобой ничего не случится. Кстати, как настроение? Готов увидеть свою невесту?
Я накинул пиджак и улыбнулся своей фирменной улыбкой, в точности как у Тони.
– Я боюсь, твоя будущая жена не выдержит нашей фирменной улыбки, Микеле, так что лучше спрячь её.
Я приподнял одну бровь.
– Кого волнует, что она выдержит?
Ответа не должно было быть, он и так ясен. Она не выдержит.
Мы приехали с Тони в дом семьи Герра. Отец с матерью и младшими братьями подъехали с разницей в полминуты, машина с охраной следовала за ними. Не успели мы встать перед воротами, как они распахнулись. О, как же они нас ждут. Сеньор Витторио и сеньора Джорджианна встречали нас на пороге дома, они не скрывали радости и почтения.
– Добро пожаловать, мы вас очень ждали, – произнесли они почти хором.
Антонио наклонился ко мне и с ухмылкой произнёс:
– Кто бы сомневался, посмотри на них, особенно на эту госпожу, как её там, Джианну. По всей видимости, она нацепила всё, что было у неё из украшений.
– Помолчи, Тони, и просто оставь своё дерьмо сегодня при себе, – рявкнул я.
– А я согласен с Тони, – подхватил Данте, – она похожа на новогоднюю ёлку. Надеюсь, твоя будущая жена не такая.
Я подавил смешок.
– Я тоже на это надеюсь, – честно ответил я.
– Сеньора Джианна, вы просто великолепны, – протянул Данте и поцеловал её руку, подмигивая нам. Ублюдок.
Поприветствовав друг друга, мы зашли в дом. Он был неплох, старый большой дом в итальянском стиле, всё, как любит наша культура.
– Дон Джованни, – обратился Витторио к моему отцу, – пройдёмте в гостиную, отведаем моего коньяка, которым славится мой домашний бар, и кубинские сигары. У нас есть время, пока накрывают на стол и мои девочки готовятся.
– Конечно, проводи нас, Витторио.
Мы зашли в гостиную, где стоял большой бордовый кожаный диван и кресла.
– Прошу, присаживайтесь. – Он старался казаться слишком гостеприимным. Всего было слишком.