Выключатель миров
Шрифт:
Дёрнув за верёвочку, свисающую со сливного бачка, Керн полюбовался на бурные потоки воды. Сплюнув туда, и проследив, как плевок исчезает в бурлящей воде, Керн подумал, что сейчас и он несётся по жизни, как этот плевок и возможно, очень скоро, и сам исчезнет без следа…
Сполоснув руки, Керн вернулся в коридор к ожидающим его двум бойцам. Они показали куда идти и ещё через несколько поворотов, они подошли к двери, где стояли еще двое крепких ребят в балаклавах.
Один из парней опять поводил ручным сканером вдоль тела Керна
— Чисто!
— Заходи, — сказал один из сопровождающих.
Толкнув дверь, Керн вошёл в ярко освещённую большую комнату. У задней стены стояли какие-то ширмы, как во врачебных кабинетах и там вроде бы сидели какие-то люди. Возле правой стены этой комнаты и ближе к центру стоял полукруг стульев, на которых сидели восемь человек.
Двое сопровождающих вошли в комнату вместе с Керном и один из них подвёл его к сидящим и поставил его перед ними, чтобы все восемь зрителей хорошо видели его. После этого конвоир отошёл к входной двери и встал там. Керн же взглянул на сидящих перед ним. Мужчины с суровыми лицами. Почти всем лет тридцать, сорок и нескольким явно за пятьдесят. По виду это военные и каждого давно на руках кровь…
Рыбаря он заметил сразу, то сидел на втором стуле справа. Не останавливая на нём взгляд, Керн обвёл всех равнодушным взглядом.
— Так ты, значит, Керн? — спросил один из сидящих.
— Он самый.
— Ну, рассказывай, что твой шеф велел передать нам?
Стула ему не предложили, и Керн знал, что это не случайность, а примитивная проверка, по которой можно узнать, кто человек по жизни — чмо лохастое или нет.
— Во-первых, — сказал Керн. — Мститель не мой шеф. А во-вторых, мне что, стула не полагается?
— Стул сперва заслужить надо, — ухмыльнулся другой сидящий.
— Авансом, значит, не выдаёте?
— Извини, братан, не даём. А ты не отвлекайся, говори, что должен.
— Послушайте меня, господа, — стоящий Керн обвёл всех сидящих взглядом. — По виду вы все — профессиональные военные и явно не штаны в штабах просиживали, а воевали…
— А это тут при чём? — прищурился один из мужиков.
Не обращая на него внимания, Керн продолжил говорить:
— Я тоже военный. Майор. Воевал и имею правительственные награды. Вы к каждому приходящему к вам брату-военному всегда так по-скотски относитесь?
— Брат ли ты нам или нет, вопрос открытый, — заметил сидящий по правую руку Рыбаря командир. — А что до стула, то с этим нет проблем.
Он дал знак кому-то за спиной Керна и тому быстро принесли стальной стул со спинкой. Усевшись на него, Керн сказал:
— Сразу проясню ситуацию. Мститель вытащил меня из места, про которое я вам сейчас расскажу, но моим шефом он не является. Он меня вытащил и я перед ним в долгу, а долги я всегда отдаю, и мы договорились, что я приду к вам сюда и расскажу, что видел. И таким образом отдам ему долг.
Командиры сидели, глядя на него оценивающими взглядами. Рыбарь
Не мешкая, Керн спокойно и обстоятельно начал повествования о своих приключениях после того, как вышел из виртуала и до встречи со Мстителем. Он старался рассказывать подробно, но без описания ненужных мелочей и рассказ занял довольно мало времени, минут десять.
Слушали его со скучающим видом, и лишь когда он дошёл в своём повествовании до места, где монахи-сектанты захватили два броневика, на лицах некоторых слушателей появилось досадное выражение, а несколько мужчин многозначительно переглянулись.
— Вот, собственно и всё, — закончил Керн, рассказав, как его привели к Мстителю, как он рассказал тому всё то же самое, и как они договорились о поездке Керна сюда.
— Интересный рассказ, — равнодушным тоном сказал один из командиров. — Но, как ты объяснишь, что у тебя память такая, нестираемая?
— Мститель сказал, что над моим мозгом какой-то опыт проводили. Если вам нужны подробности, то свяжитесь с ним. Я же не в курсе, что они там со мной делали, когда вытащили из моего устройства и пока не поместили в ту "комнату размножения". Сейчас я вам рассказал то, что сам видел.
— Ну, что же, было интересно, — безразличным голосом сказал ещё один из мужчин. — Есть у тебя, что ещё нам сказать?
— Больше ничего.
— Если ничего, то мы тебя не задерживаем. Свободен.
Он показал рукой на дверь.
Керн спокойно поднялся и двинулся к двери. Это тоже проверка, знал он. Если он сейчас начнёт топтаться на месте и мычать, прося, чтобы его оставили пожить немного или же просить приватного разговора с самым главным, то это с головой выдаст агента, присланного для внедрения. Очень низкоквалифицированного агента…
У Керна же, кое-какая квалификация была и поэтому он, спокойно подойдя к двери, покинул комнату и, в сопровождении бойцов, двинулся по коридору в обратный путь.
Он сразу вспомнил, что сказал ему Мститель перед расставанием. Но и без этого, он понимал, что должен был своей персоной заинтересовать "выживателей". Если уж не сам Рыбарь, то его подручные, ответственные за вербовку или контрразведку, должны хотя бы попытаться "прощупать" на предмет сотрудничества, залетевшего к ним настоящего майора контрразведки.
Хотя, они также могли решить не связаться с ним. Кто знает, какие у них соображения?
Выйдя в тёмный тоннель к полицейскому внедорожнику, Керн спокойно влез внутрь и опять сел на своё место. Дверь закрылась.
"— Вообще-то, — думал он, — девять шансов из десяти, что они мной заинтересуются. Однако, остаётся один шанс, что…"
Дверь начала открываться.
"— И этот шанс не мой", — внутренне усмехнулся Керн, однако взглянул на появившегося за дверью бойца с равнодушным выражением на лице.