Выносливый
Шрифт:
— Как та цыпочка, которая вломилась в дом Джимми и Лены в прошлом году. Дамочка приняла душ, а затем немного вздремнула в их постели, — сказал Мал. — Сумасшедший город.
Глаза Адама распахнулись еще шире.
— В моей постели — я мог бы понять, но Джимми? Этой женщине нужна помощь. — Мал замолчал, пытаясь вспомнить. — А в прошлом году меня преследовал какой-то чувак и присылал стихи. На самом деле он не был плохим.
— А что насчет того парня, который был помешан на твоих глазах? — ухмыльнулся Джимми.
— Не заводи его, —
Тяжело вздохнув, Мал улыбнулся.
— Да, было весело и забавно, пока он не попытался вырвать мои волосы. Ну, я могу понять, почему так произошло, я же бог секса и все такое. Но он до смерти напугал Энн. Оттолкнул ее, чтобы добраться до меня. Она могла серьезно пораниться.
Джимми заметил беспокойство на лице Адама.
— Примерно тогда мы взяли в команду Зигги и Люка, чтобы помочь Сэму, — сказал он успокаивающим, небрежным тоном. — У нас всегда была своя команда на гастролях, но с женами и детьми... Лучше перестраховаться, чем сожалеть. Они всегда находятся рядом, наблюдая за происходящим. — Джимми почесал щетину на подбородке. — К тому же, мы с Леной нашли место с лучшей системой безопасности. Нашим дочерям все равно нужно было больше места, двор попросторнее для игр и тому подобного.
— Да ладно, твой старый дом был похож на чертов мавзолей.
— Это не так. Тот дом получил архитектурную премию.
— Он был холодным и уродливым, — сказал Мал. — Признай, Лена заставила тебя переехать. Твоя жена всем заправляет, и ей надоел весь этот сраный уродливый монохром и мрамор. Такова правда.
Убедившись, что Гиб не смотрит, Джимми показал идиоту-барабанщику средний палец.
Однако, малец уже нашел, за что зацепиться.
— Сраный! Сраный-сраный-сраный!
— Замечательно, — проворчал Бен.
Мал рассмеялся, раззадоривая мальчишку. Если подумать, у них был примерно одинаковый уровень зрелости.
— Ты уверен, что не хочешь, чтобы я его забрала? — спросила я, высоко подняв бровь.
Покачав головой, Бен опустил Гибби на пол, когда тот начал извиваться. Снова крикнув «сраный», он подбежал к дяде Малу, который тут же посадил его к себе на колени. Висевшая рядом пара детских наушников сразу же оказалась на голове Гибби, и мгновение спустя Мaл уже помогал ему орудовать барабанными палочками. В результате получился поразительно громкий, бессмысленный, неритмичный шум. Жаль, что у Мала не было наушников для всех нас. Но, по крайней мере, Гибби отвлекся и перестал выкрикивать колоритные словечки.
— Еще не передумал насчет славы? — спросила я Адама, подходя ближе.
Молодой человек пожал плечами.
— Я просто хочу исполнять свои песни. Посмотрим, что из этого выйдет.
Сэм стоял в углу, молча наблюдая за происходящим. Время от времени он окидывал взглядом бассейн, проверяя, нет ли там кого-нибудь постороннего. Поскольку все парни собрались в одном месте, охрана была более бдительной. Сегодня на нем были толстые черные ботинки, джинсы и футболка
Возможно, я несколько отвлеклась и потеряла нить разговора, когда что-то привлекло мое внимание.
— Что ты сказал?
Бен поднял голову.
— Я сказал, что Адриан собирается найти Адаму место в программе фестиваля Макки.
— Это ужасная идея.
— Почему?
— Фестиваль находится под новым руководством, и, по-видимому, они те еще при... приколисты. Скорее всего, будет полный провал. О чем, черт возьми, Адриан думает?
Джимми склонил голову набок, почему-то наблюдая за мной с интересом.
— То, что я была в другой части страны, не значит, что я не следила за новостями индустрии.
— Так что бы ты посоветовала? — спросил Бен.
Казалось, каждая пара глаз в комнате смотрела в мою сторону. Я скрестила руки на груди, приняв слегка оборонительную позу.
— Фестивали — хорошая идея, нужно отдать Адриану должное. Может помочь распространить творчество Адама в более широких кругах и увеличить его аудиторию. Я определенно поговорю с Тайрой об участии в фестивале «Ньюпорт» и, возможно, в «Конец лета» и «Рок на волнах». Ты пока что хочешь выступать только в пределах страны, верно?
Адам сглотнул.
— А, наверное?
— Он и понятия не имеет, о чем речь, это так мило, — засмеялся Мал. Удивительно, что он мог следить за разговором, помогая Гибу создавать хаос на высоких тарелках.
А Джимми все еще смотрел на меня, без чего я вполне могла обойтись.
— Что? — нахмурилась я.
— Да так, просто кое о чем подумал, — сказал Джимми.
— О чем?
Стоя у окна, Сэм также наблюдал за мной. Его пустое, деловое выражение лица на мгновение превратилось в вопросительное. Вся эта таинственность среди присутствующих в комнате начала порядком меня раздражать.
— Держу пари, ты поддерживаешь свои деловые связи, не так ли? — спросил Джимми. — Или ты запросто сможешь их освежить. У тебя всегда был подвязан язык, и ты знаешь, как заставить людей делать то, что ты хочешь. Насколько я помню, в этом ты — мастер.
Теперь даже мой брат подключился, удивленно подняв брови.
— Хм. Возможно, мне бы это и в голову не пришло, но ты прав, Джим. Это не такая уж и плохая идея. Умная, организованная, имеет опыт или, по крайней мере, знания практически в каждой отрасли индустрии.
— О чем вы, черт возьми, говорите? — рявкнула я.
— Черт возьми! — завопил Гиб, заставив меня вздрогнуть. Очевидно, я была достаточно громкой, чтобы меня можно было услышать через наушники. Хотя, если подумать, по шкале неуместных слов, эта фраза не могло быть хуже, чем «сраный».
— Она всегда внимательно за всем следила. То есть, она была хороша в том, что делала, — сказал Дэвид, продолжая дискуссию. Но, судя по его голосу, хвалил он меня явно нехотя. — Уверена, что быть нянькой — это твое, Марта?