Чтение онлайн

на главную

Жанры

Выпаданка (не) обыкновенная
Шрифт:

— Вам понравится. — попробовала повернуться, но оборотень прижался ко мне, нежно обнимая руками за талию.

— Даже не знаю, хочу ли я знать, что это. А вдруг и правда что-то интересное…

Деловой тон лиса исчез как ни бывало.

— Мистер Линей, речь идет о…

— О крови в той склянке на окне и о старой картине за шторой?

Он с сожалением ослабил хватку.

— Ты ужасно соблазнительна в этом платье, — признался Линей. — Я все время думаю, как бы его побыстрее снять.

Я отступила на шаг и уперлась

спиной в дверь. Нет, так дело не пойдет, слишком близко, нужно отойти подальше, тогда нас точно никто не услышит.

— Вы любите загадки, мистер Линей?

— Я люблю интересные задачи, Дженевра. Когда живешь долго, все надоедает, наводит скуку, — он картинно зевнул, — все уже было, все повторяется. Мне все сложнее и сложнее находить задачи, которые будет сложно решить. Все выглядит, — он как-то уж слишком разоткровенничался со мной, придвинулся ближе, — слишком просто. Развлечения быстро надоедают. Кроме, конечно, славных юных самочек.

— Что ж, мистер Линей, вот вам задача, — как можно тише сказала я и раздвинула шторы. — Как думаете, что это?

Линей посмотрел в глаза Луизетте слева от окна, скользнул по рамке, стоящей справа и остановился на флаконе темного стекла, лежащем на подоконнике.

— Что ж, сыграем. — он явно уже все это осмотрел в мое отсутствие. — В бутылке кровь — небрежно сказал он.

— Это вы поняли по запаху?

Он кивнул.

— Кровь ваша, Дженевра. — констатировал он. — Свежая. Вы же знаете, что мы не пьем кровь? Думаете, она сможет меня заинтересовать?

— Уверена. А что скажете о картине?

— Замечательная работа старой школы. В темноте было непонятно, где тут копия, а где — подделка. Но вот эта — он безошибочно указал на копию у окна — еще недавно висела в вашем платяном шкафу. А вот эта. — он указал на оригинал, — не покидала этой стены уже двадцать лет.

Я зааплодировала, отдавая честь его внимательности и острому нюху.

— Браво, мистер Линей. Предлагаю вам сейчас внимательно осмотреть все три предмета, — я указала в сторону окна, — рекомендую сделать на них свои пометки, чтобы после вы точно были уверена в их подлинности.

— И по какой же причине мне нужно будет убеждаться в их подлинности? — он приподнял удивленно брови.

— Ну как же, мистер Линей. — я подошла и поправила лацкан его камзола. — Вы же собираетесь их купить.

— И за какую сумму я собираюсь их купить?

Я назвала. Лис с возрастающим интересом посмотрел на перечисленные ранее предметы.

— Леди Дженевра, а почему я должен заплатить вам годовой бюджет нашего клана за этот старый хлам и банку с кровью? — он кивнул на пузырек, — пусть даже это и кровь девственницы, но я не маг, не смогу использовать по назначения, а пить такое не по моей части, вам стоило обратиться к вампирам. Слышал, скоро прибудет сир Белого Крыла, возможно он заинтересуется.

В конце речи в голосе Линея открыто проступила насмешка.

Мистер Линей, вас может быть смутила моя юность и наивность. — улыбнулась я так юно и наивно, как только могла. — Но давайте я покажу вам в действии этот, с позволения, старый хлам, за который вы уже завтра заплатите мне годовой бюджет вашего уважаемого клана. — Глаза лиса округлились, интерес явно нарастал. — Заплатите золотом.

Глава 12. Часть 3. С бала на… бал

Болеро с длинными рукавами, придающее моему несколько открытому в верхней части наряду пристойный вид, осталось, увы, в приемной у Мальбек.

И если я была полностью уверена в том, что лис ловко улизнет от братьев Тайгер, растворившись в тьме коридора, то меня они бы задержали расспросами.

А время шло к первому танцу на семейном приеме Гаро. Увы, дорогая Ката, выбирая между “прийти как есть” и “не прийти вовсе”, я выбираю первое.

В комнате, к счастью, никого не было. Уходя, я подперла дверь спинкой стула для надежности и он стоял на месте — значит в мое отсутствие сюда никто не наведывался.

Только горностайка лежала на подушке, меланхолично поглаживая лапкой покрывало.

— Эрмин, у меня к тебе множество вопросов, но времени на них нет. — начала я, — на бал пойдешь?

Она резво вскочила, подбежала ко мне и издали обнюхала мой подол. Звонко чихнула и нырнула под кровать.

Да что с ней? Мы были вместе, сколько себя помню, в как приехали в Лоусон, она постоянно прячется?

В дверь постучали.

Один из официантов, отправленный снизу, просил спускаться. Прием уже начался и вот-вот объявят первый танец.

Я сбежала в холл по лестнице и чуть не споткнулась на последней ступеньке.

Внизу меня ждал Николя в безупречно сидящем фраке и неизменных гоглах. Интересно, он берет пример со своего шефа и стоит ждать, что вскоре он также обвешается артефактами с ног до головы?

— Ты ослепительна, — Ники Гаро стянул гоглы и протянул мне руку, — позволишь пригласить тебя на танец?

Приём в доме Гаро был семейным и в церемониймейстере тут никто не нуждался. Все гости знали друг друга и мое появление осталось незамеченным до момента, как зазвучала музыка.

Родители Николя шли первой парой, открывая вечер. За ними — Ники — главный наследник со своей парой. И уже за нами Ката с мужем и остальные гости.

Те, кто стоял вокруг, не принимая участия в танце, зашептались.

Кажется, все взгляды были обращены ко мне. Неодобрительные — на мои обнаженные плечи, у остальных дам руки были закрыты, у многих платья были с высоким воротником и открытым оставались только руки и лицо.

Удивленные взгляды появлялись у тех, кто смотрел выше плеч. Да, на приеме я оказалась почти инкогнито, хоть и не делала секрета из своей личности.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Буря империи

Сай Ярослав
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буря империи

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Эра мангуста. Том 4

Третьяков Андрей
4. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра мангуста. Том 4

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Приручитель женщин-монстров. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 11

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII