Выпуск боевого мага
Шрифт:
— Присоединяйтесь, — разрешил тан Горий ласковым голосом.
Я услышал, как за дверью тихо ойкнула Морита. В приоткрытую щель просунулась голова Тартака. Тролль взглядом нашарил тана Гория и тяжело вздохнул.
— Давайте-давайте! — поторопил группу директор. — Что это вы такие несмелые? На то, чтобы прогуливать занятия, смелости хватило? Что там у нас сегодня по расписанию?
Ребята обреченно вошли и выстроились вдоль стены.
— Так ведь Колин нашелся, — привел неопровержимый, на его взгляд, довод Тартак.
— Угу, —
— Так ведь Колин нашелся, — упавшим голосом повторил Тартак.
— Я это уже слышал! — строго сказал тан Горий.
— И даже на тот случай, если ты не заметил, видел. Это не повод пропускать занятия!..
— Надо найти Аранту, — спокойным голосом вмешался я.
Тан Горий, уже набравший в грудь воздуха для пламенной речи о свете, который несет ученье, поперхнулся и сердито воззрился на меня.
— …Что вам надо, пока вы здесь учитесь, решаю я! — наконец выдал директор.
— Надо найти Аранту! — добавил я рычащих нот в свой голос.
— Я уже рассчитала вектор, — ангельским голоском сообщила Гариэль. — Лучше всего начать с дома Аран-ты. Там должны знать, где ее искать.
— Там еще должны знать, где вас хоронить, — сердито парировал Тюрон. — Вас же прибьют, едва вы там появитесь. С этим у вампиров очень строго.
— М-да, — задумчиво изрек Тартак. — Можно, конечно, через телепорт в тот городок… как там его?
— Ар-Тугур, — услужливо подсказала Морита.
— Во-во! В этот самый Тугур… — кивнул тролль. — Только оттуда далеко идти.
— Ну придете вы, и что дальше? — с интересом посмотрел на него тан Тюрон.
— Там разберемся, — заверил его Тимон, тоже решивший присоединиться к беседе.
— Как вы разбираетесь, я отлично знаю, — даже подскочил на своем месте тан Горий. — Не вздумайте!
— Надо найти Аранту! — еще раз рыкнул я.
— Хорошо! — поспешно согласился тан Горий, обеспокоенно следя за тем, как вокруг меня рассеивается желтая дымка. — Хотя это, конечно, шантаж!
— Колин! — строго сказал Тюрон. — Напоминаю тебе, что это мой дом. Держи себя в руках! Я еще планирую тут пожить.
— Не факт, что Аранта находится в своем доме, — задумчиво сказал тан Горий, кивнув Тюрону. — Принимая во внимание то, что ее прадед стал главой СК. Как глава СК, он должен находиться в Содасроте, столице вампиров. Не исключаю, что и Аранта там же.
— Но что нам мешает официально обратиться туда? — нетерпеливо поинтересовался я. — Хотя бы дать о себе знать.
— Дело в том, — вздохнул тан Горий, — что мы немного повздорили, после того как ты пропал. Аррахат заявил, что больше никогда не будет иметь дело с лживыми людишками и их магами. Это, как ты понимаешь, меня рассердило. К тому же Аррахат заявил, что он не будет иметь дел и с эльфами, которые готовы погубить кого угодно для своей выгоды…
— А мне сказал, что разочаровался в драконах, которые не пришли на выручку в трудную минуту, — вставил тан Тюрон. — При этом добавил несколько выражений, которые я считаю очень оскорбительными.
— …Если учесть, что непосредственно перед нашим разговором имел место другой… — крякнул тан Горий. — Ты уверен, что Аранта тебе так уж необходима? Она же меня чуть по стенке не размазала! И это меня, мага вне уровней!.. У тебя хорошее воображение? Вот и вообрази себе на секунду, что ты ее' разозлил. Дальше можешь не воображать, все равно воображать тебе уже будет нечем.
— Аррахат сказал, — после небольшой паузы продолжил Тюрон, — что он спустится даже в инферно, если это потребуется для того, чтобы достать тебя…
— Не советую! — явственно донеслось от Тастэнии, которая во время всего предыдущего разговора молчала. — Это место власти демонов. Там вашего Аррахата не спасет даже то, что он вампир. Даже самые могучие маги дроу, которые поклоняются Хаосу, не рискуют туда спускаться.
— Да и не понадобится, понятно, — кивнул тан Горий.
— Но они же о том, что не понадобится, не знают! — снова взвился я. — Нет, вы как хотите, а я отправляюсь туда, к селению Аранты. Оттуда и буду искать.
— Ну что за группа? — печально покачал головой директор. — Ладно! Я дам распоряжение, чтобы вас переправили в Ар-Тугур.
— Я поеду с ними, — поднялся тан Тюрон.
— А вот это — нет! — сердито обернулся к нему тан Горий. — Я рад, что ты вернулся, Хризмон. И ты мне нужен здесь! Ты не забыл о том, что мы имеем острый конфликт с демонами и, как оказалось, с дроу? Светлый лес меня постоянно бомбардирует просьбами о помощи. Нам предстоит огромная работа по координации всех наших сил. И тут ты можешь быть просто необходим. Да, и связь с драконами нам тоже будет нужна…
— Если вы хотите покончить с угрозой со стороны дроу и демонов, — заметил я, — то оставьте это дело нам. Терпеть не могу быть кому-то должным. А этим ребятам я задолжал.
Готов поручиться, во взгляде тана Гория на меня мелькнуло что-то диковатое. Я ответил ему широкой дружеской улыбкой. Почему-то диковатого стало еще больше…
ГЛАВА 24
— Вот так все и было в прошлый раз! — ностальгически вздохнул Тартак, рассматривая обширный зад застрявшего в проеме окна дежурного по телепорту.
Тот, едва узрев бодро выходящего из телепорта Тартака с палицей на плече, решил, что окно — самый близкий и быстрый способ избавить помещение от