Выпуск II. Том 1
Шрифт:
– А! – Лемуан резко хватил себя рукой по лбу. – Меня это не касается! Я занимаюсь только убийством принца Михаила. Мне нужен Король Виктор!
Энтони мягко покачал головой.
– Мне вас очень жаль, Лемуан. Вы действительно очень способный человек. Но из вашего трюка все равно получился пшик. Я пускаю в ход свой козырь!..
Он прошел по комнате и позвонил. На пороге тотчас же появился Тредуэлл.
– Тредуэлл, сегодня вместе со мной приехал джентльмен.
– Да, сэр, иностранный джентльмен.
– Верно. Пожалуйста,
– Да, сэр.
Тредуэлл удалился.
– Выход козыря, таинственного мсье Икс, – театрально провозгласил Энтони. – Кто же он такой? Кто-нибудь догадывается?
– Сложим два и два, – сказал Герман Айзекстайн. – Учитывая ваши таинственные намеки, сделанные сегодня утром, и ваше поведение днем, я бы заявил, что сомнений тут нет. Вам каким-то образом удалось разыскать принца Герцословакии Николая.
– Вы так же думаете, барон?
– Да. Если только не подсовываете обманщика одного. Но в это никогда не поверю я. Вы были со мной честны всегда.
– Спасибо, барон. Я не забуду ваши слова. Итак, вы все полагаете, что это принц?
Он оглядел присутствующих. Только Лемуан не отреагировал. Он продолжал неотрывно рассматривать стол, словно пытаясь что-то прочесть на его поверхности.
Чуткие уши Энтони уловили звук шагов в коридоре.
– И все-таки позвольте вам заметить, – произнес он со странной улыбкой, – вы все ошибаетесь.
Он быстро подошел к двери и распахнул ее.
На пороге стоял человек с аккуратной черной бородой и в очках. Его щеголеватую внешность несколько портила повязка на голове.
– Разрешите мне представить вам настоящего мсье Лемуана из Сюрте!
Кто-то стремительно бросился к окну, выскочил в него, снаружи послышались звуки потасовки, и вдруг раздался гнусавый американский говорок мистера Хирама Фиша, вкрадчивый и успокаивающий:
– Нет, нет, парень… так не пойдет! Я здесь торчу весь вечер с одной-единственной целью: помешать тебе убежать. Гляди внимательно, у тебя перед носом дуло моего пистолета! Я приехал сюда за тобой, и вот ты и попался! Но надо признать, ты парень не промах!
Глава 29
Дальнейшие объяснения
– По-моему, мистер Кейд, вам пора объясниться, – сказал Герман Айзекстайн позже этим же вечером.
– Объяснять-то особенно нечего, – скромно признал Энтони. – Я отправился в Дувр, а Фиш последовал за мной, считая, что я и есть Король Виктор. Там мы обнаружили таинственного пленника, и, как только мы выслушали его историю, нам все стало ясно. Тот же самый прием. Настоящий детектив похищен, а мнимый – в данном случае сам Король Виктор – занял его место. Но похоже, Баттл всегда полагал, что в его французском коллеге есть что-то подозрительное, и телеграфировал в Париж, попросив отпечатки пальцев и другие приметы.
– А! – вскричал барон. – Отпечатки пальцев! Бертильоновские измерения, о которых этот негодяй говорил?
– Это была хорошая идея, –
Джордж прочистил горло.
– Должен сказать, мистер Кейд, – напыщенно произнес он, – что я нахожу ваши действия крайне предосудительными. Если бы хоть что-то помешало осуществлению ваших планов, одно из наших национальных достояний пропало бы безвозвратно. Вы действовали безрассудно, мистер Кейд, чудовищно безрассудно.
– У меня такое впечатление, что вы ничего не поняли, мистер Ломакс, – протяжно прогундосил мистер Фиш. – Этот исторический бриллиант никогда не находился в библиотеке.
– Никогда?
– Никогда в жизни.
– Видите ли, – объяснил Энтони, – этот маленький символ графа Стилптича имел лишь одно значение: он обозначал розу. Когда в понедельник мне пришла в голову эта идея, я пошел прямо в розовый сад. Мистера Фиша озарила та же догадка. Если, стоя спиной к солнечным часам, сделать семь шагов вперед, восемь налево и три направо, можно выйти к кустам ярко-красных роз под названием «Ричмонд». Тот, кто рвался к тайнику, разворотил весь дом, но не додумался поискать в саду. Предлагаю предпринять поиски завтра утром.
– Тогда история о книгах в библиотеке…
– Это западня, в которую я твердо решил заманить предприимчивую леди. Мистер Фиш вел наблюдение на террасе и свистнул, когда настал удобный момент. Могу добавить, что мы с мистером Фишем установили в доме в Дувре военное положение и предостерегли Братство от общения с мнимым Лемуаном, который отдал им распоряжение немедленно уехать. Ему доложили, что приказ выполнен. Поэтому, ничего не подозревая, он приступил к осуществлению направленного против меня предательского плана.
– Хорошо, хорошо, – весело подытожил лорд Катерхэм, – сейчас, похоже, все прояснилось.
– Все, кроме одного, – хмуро возразил мистер Айзекстайн.
– Чего же?
Великий финансист пристально посмотрел на Энтони:
– Зачем вы меня сюда позвали? Присутствовать при драматической сцене в качестве заинтересованного зрителя?
Энтони отрицательно мотнул головой:
– Нет, мистер Айзекстайн. Вы занятой человек, для которого время – деньги. С какой целью вы впервые приехали сюда?