Выпускной в Чистилище
Шрифт:
Билли поддержал разговор.
— Сегодня утром я сходил в магазин на углу, купил газету и угостил маму кофе. Никого не было дома. Мистер Макнинч сказал, что прошлой ночью кто-то забрал машину экономки Ханикаттов. Сказал, что копы были на каждом углу. Тем не менее они нашли ее. Он сказал, что Мэри Смит, домработница, пришла как раз передо мной и была просто на седьмом небе от счастья, когда ей возвращали машину.
Джонни застыл, лопатка в его руках повисла в воздухе, пока он слушал младшего брата. Угон автомобиля в Ханивилле стал большой новостью, и его не удивило,
Джонни не знал, как ему удастся остаться с Лиззи Ханикатт наедине. Девочке было не больше десяти-одиннадцати лет. Он долго размышлял, и в конце концов просто свернул на подъездную дорожку и решил, что все получится. Оказалось, что он напрасно волновался и переживал. Лиззи Ханикатт сидела на качелях перед крыльцом и ела мороженое, словно ей было наплевать на все в мире. Поблизости не было ни души. Джонни надеялся, что миссис Смит не выглядывает из окна, готовая прогнать его метлой. Если бы она вышла на крыльцо, он бы просто спросил ее, не хочет ли мистер Ханикатт отвезти машину к Джину на техосмотр. Он и раньше забирал «Бьюик» Джексона Ханикатта, так что это не должно вызвать у нее особых подозрений.
Девочка сидела, ссутулившись, лениво толкая качели накрашенными в розовый цвет пальчиками одной босой ступни, другую ногу подогнув под себя. Ее глаза расширились, и она перестала облизывать мороженое и раскачиваться, наблюдая, как он выходит из машины и широким шагом поднимается на крыльцо.
— Оно начнет капать, если ты не съешь его. — Джонни улыбнулся маленькой девочке, которая была явно похожа и на Ирен… и на Мэгги. У них у всех были большие небесно-голубые глаза. Похоже, Мэгги не врала, когда говорила, что они родственники. И все же он готов был поспорить на свою жизнь, что Ирен Ханикатт никогда не встречалась с Мэгги до стычки на парковке «Малта» прошлой ночью. Она смотрела на Мэгги так, словно та была совершенно незнакомой. И к тому же сумасшедшей.
— Можно присесть? — вежливо спросил Джонни. Лиззи Ханикатт подвинулась вправо, вытянув ногу из-под себя, оставляя достаточно широкое пространство, чтобы Джонни мог удобно устроиться рядом с ней.
— У меня есть еще одно. Продавец из киоска «Хорошее Настроение» разрешил взять два по цене одного, поскольку я у него постоянный клиент. На самом деле, кажется, что он пытался избавиться от меня, потому что я долго не могла решиться. Хочешь? — Лиззи Ханикатт выжидательно подняла брови.
— Нет, спасибо, — ответил Джонни, хотя мороженое выглядело довольно аппетитно. Он не хотел, чтобы Лиззи побежала обратно в дом и предупредила экономку, что у них гости.
— Слава богу! — Лиззи благодарно вздохнула. — В любом случае, я просто старалась быть вежливой. Я не хотела делиться. — На ее губах заиграла улыбка, глаза заблестели, и Джонни снова увидел Мэгги. Они обе были фантастическими.
— Значит… — сказала Лиззи после того, как долго облизывала края медленно тающего шоколадного мороженого. — Тебе нравится Мэгги?
Джонни слегка поперхнулся, и она похлопала его по спине, при этом капнув немного мороженого ему на рубашку.
— Ой, извини, — поморщилась Лиззи и принялась усердно облизываться, готовая покончить с безобразием.
— Я хотел спросить, не видела ли ты Мэгги сегодня утром?
Лиззи перестала облизываться и нерешительно посмотрела на Джонни.
— Видишь ли, я немного беспокоюсь за нее. — Джонни не думал, что уместно рассказывать маленькой девочке, что они с Мэгги спали на одеяле под звездами, его голос неловко затих, пытаясь придумать, как сформулировать свой вопрос, не выдавая слишком многого.
— Значит, она ушла? — спросила Лиззи, слегка нахмурившись.
— Не знаю, — осторожно ответил Джонни. — После танцев на выпускном мы устроили пикник на пляже у водохранилища. Я заснул, а когда проснулся, Мэгги уже не было. Но ее туфли остались.
— О. — Лиззи кивнула, как будто ее вопрос был ответом. Она доела мороженое и принялась дочиста облизывать пальцы.
— Так ты знаешь, где она? — Джонни действительно старался не выказывать нетерпения, но пока у него ничего не получалось. Ему стало интересно, хороша ли Лиззи Ханикатт в шахматах.
— Она, наверное, уже вернулась, — Лиззи покорно защищала свою Королеву.
— Куда именно вернулась? — Джонни наклонился к маленькой девочке и пристально смотрел на нее, пока она не повернула голову и не поймала его взгляд. Она слегка покраснела, и ее руки опустились на колени.
— Это трудно объяснить, — пробормотала Лиззи. Она лизнула место, которое, по-видимому, пропустила. Больше она ничего не сказала.
Джонни попытался снова:
— Мне нужно знать, все ли с ней в порядке, Лиззи. Если ты что-то знаешь, буду благодарен, если ты расскажешь. Очевидно, тебе что-то известно, иначе ты бы не догадалась, почему я здесь.
— Я подумала, может, это она прислала тебя, чтобы я не переживала за нее, — прошептала Лиззи. — Я понимала, что она не сможет вернуться домой, потому что полиция вернула машину. Нана теперь тоже ей не доверяет.
— Подожди… Ирен не сказала тебе, что Мэгги была со мной? — У Джонни закружилась голова. — Тогда как ты узнала?
— Ирен не вернулась домой прошлой ночью. Она осталась у Расселов с Кэти и Ширли. Я не знала, пока ты не появился здесь. Хотя очень надеялась. В конце концов, Мэгги пошла на танцы именно из-за тебя.
Джонни почувствовал, как волосы встали дыбом у него на руках и шее, и, должно быть, на его лице отразилось изумление, потому что Лиззи снова заговорила без всякого принуждения.
— Она сказала, что влюблена в тебя. — Лиззи изучала выражение его лица, и на ее маленьком личике отразилось беспокойство.
Мэгги сказала Джонни, что пришла на танцы ради него. Но он предположил, что она просто хочет его, давая понять это своими действиями. Но когда он принял ее вызов, глаза Мэгги наполнились слезами, что противоречило ее прямолинейному поведению. Тогда он не знал, что с этим делать. Сейчас ничего не изменилось.
— Ты знаешь, где я могу ее найти, Лиззи? Больше никаких игр, малышка.