Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Семейный бизнес, да?

– С начала прошлого века, - я кивнула на дверь черного входа. – Видишь? Их дом в десяти шагах

отсюда.

И действительно: в окошке возле черного входа можно было разглядеть дом Гертманов, так же

ярко освещенный, как и магазин. Пока Тео разглядывал окрестности, я подошла к кулеру и

наполнила водой пластиковый стаканчик.

– Хочешь чего-нибудь? – обратилась я к Тео, но он не ответил, лишь качнув головой. Мистер

Гертман

оторвался от телевизора.

– Как дела у мамы, Эмалин? – спросил он.

– Все хорошо, спасибо. Как Рейчел?

– Да все так же, - махнул хозяин рукой и, устроившись поудобнее на своем стуле, снова посмотрел

на экран.

Я кивнула, затем, помедлив, сказала:

– Мой друг снимает документальный фильм о Колби, ну, знаете, история города и так далее. Мы

тут подумали: может, можно поснимать немного у вас?

Услышав это, Тео явно удивился, ведь я не говорила ему ничего о том, что это место заслуживает

внимания. Но камеру вынул, а мистер Гертман пожал плечами.

– Почему бы и нет. Мы не слишком-то заняты, - улыбнулся он.

– Большое вам спасибо, - поблагодарил Тео, поднося камеру к глазам. – Ваш магазин точно

добавит колорита в наш фильм, потому что…

Заметив, что мистер Гертман его не слушает, парень замолчал. Я с трудом сдержала смешок. Тео

внимательно «оглядывал» камерой автомат с колой, а я взглянула на прилавок. Там стояла

небольшая стойка с браслетами, надпись на ценнике говорила, что это «БРАСЛЕТЫ РУЧНОЙ

РАБОТЫ, 1 = 7$, 2= 12$». Они были похожи на мои, тоже сплетены из толстых ниток с бусинами и

маленькими ракушками.

– Ну и ну, - подал голос Тео. Теперь он разглядывал картонный ящик из-под коробок с молоком. –

Здесь правда написано «Craint Farms»?

– Похоже на то, - я пригляделась. – А что такого?

– Да просто… - он покачал головой. – Одна из работ Клайда названа точно так же, многие критики

считают, что это говорящее название. Метафора.

– Метафора с коробки из-под молока?

– Это слово, «craint», он французское, - пояснил Тео, - означает – «быть напуганным».

– По-твоему, он боится молока?

– Нет, - Тео раздраженно поджал губы, а я снова подавила желание рассмеяться. – Метафора в

слове. Это как бы, - он неопределенно помахал в воздухе рукой, крепко держа камеру другой, -

страх за природу, потому что производство убивает ее ради выгоды, - он кивнул на коробки. – Этот

страх можно и нужно показывать людям, а нам нужно научиться его разделять.

Ого, подумала я. Но, прежде чем я ответила, мистер Гертман хмыкнул.

– Крейнты владеют фермой.

Продавали собственную продукцию еще лет пять назад, потом

свернули это дело и переехали в город.

– Крейнты – это семья? – переспросил Тео, чей шаблон явно только что разорвался. – И у них есть

ферма?

Мистер Гертман взглянул на меня, словно сомневаясь, что у парня все хорошо со слухом. Я пожала

плечами. Видимо, двойной смысл в названии видел здесь только мой друг с камерой.

– Вряд ли сейчас у них есть ферма, - терпеливо пояснил хозяин. – Уехали ведь.

Тео растерянно огляделся по сторонам. Коробки с молоком, выставленные на полке в

холодильнике, и ящик, в котором их привезли, перестали казаться удивительным мостиком, по

которому можно прийти к прошлому Клайда.

Молочка? – усмехнулся мистер Гертман.

– Э-э-э… Да, - все так же рассеянно согласился Тео. – Почему бы и нет. И, хм, две… Два… Ну, два, -

он указал на стойку с браслетами.

– Шестьдесят два, - мистер Гертман протянул ему молоко и пододвинул стойку. Парень пристально

разглядывал браслеты с минуту, затем выбрал два и указал на них хозяину. – Бери.

– Отлично, - Тео протянул купюру, получил сдачу, взял покупки.

– Хорошего вечера, мистер Гертман, - сказала я, когда мы направились к двери.

– Спасибо, - добавил Тео, но нам никто не ответил.

Мы подошли к машине.

– Круто! – выдохнул мой спутник. – Это все-таки потрясающая часть в истории Клайда, - он поднял

перед собой коробку с молоком.

– Это всего лишь молоко, Тео, - рассмеялась я.

Парень посерьезнел.

Это не только молоко, а еще и важная деталь! Спасибо, Эмалин. Серьезно, - он покачал головой.

– Ты помогла мне найти то, что впечатлит Айви, а это не так-то просто. Господи, да я бы поцеловал

тебя прямо сейчас!

Я заморгала.

– Лучше не надо. Совсем необязательно.

– Я… Я просто имел в виду, - он замолчал, покраснел – а затем и побагровел. – Прости. Это просто, ну, фраза такая.

– Да знаю я, - успокоила я его. – Шучу.

– А, - он кашлянул, затем еще раз и, наконец, улыбнулся. – Я тут немного сбился, со всем этим… Все

равно, спасибо.

– Обращайся.

Мы сели в машину, я завела мотор.

– Какие браслеты ты выбрал? – спросила я, когда мы проехали мимо двух-трех домов.

– Браслеты? – пауза. – О, точно. Да, браслеты. Вот эти два, - он показал один с зелеными бусинами, а другой с белыми. – Я не собирался их покупать, но, знаешь, они были какими-то грустными,

Поделиться:
Популярные книги

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Нефилим

Демиров Леонид
4. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
7.64
рейтинг книги
Нефилим

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0