Выше луны
Шрифт:
– Семейный бизнес, да?
– С начала прошлого века, - я кивнула на дверь черного входа. – Видишь? Их дом в десяти шагах
отсюда.
И действительно: в окошке возле черного входа можно было разглядеть дом Гертманов, так же
ярко освещенный, как и магазин. Пока Тео разглядывал окрестности, я подошла к кулеру и
наполнила водой пластиковый стаканчик.
– Хочешь чего-нибудь? – обратилась я к Тео, но он не ответил, лишь качнув головой. Мистер
Гертман
– Как дела у мамы, Эмалин? – спросил он.
– Все хорошо, спасибо. Как Рейчел?
– Да все так же, - махнул хозяин рукой и, устроившись поудобнее на своем стуле, снова посмотрел
на экран.
Я кивнула, затем, помедлив, сказала:
– Мой друг снимает документальный фильм о Колби, ну, знаете, история города и так далее. Мы
тут подумали: может, можно поснимать немного у вас?
Услышав это, Тео явно удивился, ведь я не говорила ему ничего о том, что это место заслуживает
внимания. Но камеру вынул, а мистер Гертман пожал плечами.
– Почему бы и нет. Мы не слишком-то заняты, - улыбнулся он.
– Большое вам спасибо, - поблагодарил Тео, поднося камеру к глазам. – Ваш магазин точно
добавит колорита в наш фильм, потому что…
Заметив, что мистер Гертман его не слушает, парень замолчал. Я с трудом сдержала смешок. Тео
внимательно «оглядывал» камерой автомат с колой, а я взглянула на прилавок. Там стояла
небольшая стойка с браслетами, надпись на ценнике говорила, что это «БРАСЛЕТЫ РУЧНОЙ
РАБОТЫ, 1 = 7$, 2= 12$». Они были похожи на мои, тоже сплетены из толстых ниток с бусинами и
маленькими ракушками.
– Ну и ну, - подал голос Тео. Теперь он разглядывал картонный ящик из-под коробок с молоком. –
Здесь правда написано «Craint Farms»?
– Похоже на то, - я пригляделась. – А что такого?
– Да просто… - он покачал головой. – Одна из работ Клайда названа точно так же, многие критики
считают, что это говорящее название. Метафора.
– Метафора с коробки из-под молока?
– Это слово, «craint», он французское, - пояснил Тео, - означает – «быть напуганным».
– По-твоему, он боится молока?
– Нет, - Тео раздраженно поджал губы, а я снова подавила желание рассмеяться. – Метафора в
слове. Это как бы, - он неопределенно помахал в воздухе рукой, крепко держа камеру другой, -
страх за природу, потому что производство убивает ее ради выгоды, - он кивнул на коробки. – Этот
страх можно и нужно показывать людям, а нам нужно научиться его разделять.
Ого, подумала я. Но, прежде чем я ответила, мистер Гертман хмыкнул.
– Крейнты владеют фермой.
свернули это дело и переехали в город.
– Крейнты – это семья? – переспросил Тео, чей шаблон явно только что разорвался. – И у них есть
ферма?
Мистер Гертман взглянул на меня, словно сомневаясь, что у парня все хорошо со слухом. Я пожала
плечами. Видимо, двойной смысл в названии видел здесь только мой друг с камерой.
– Вряд ли сейчас у них есть ферма, - терпеливо пояснил хозяин. – Уехали ведь.
Тео растерянно огляделся по сторонам. Коробки с молоком, выставленные на полке в
холодильнике, и ящик, в котором их привезли, перестали казаться удивительным мостиком, по
которому можно прийти к прошлому Клайда.
– Молочка? – усмехнулся мистер Гертман.
– Э-э-э… Да, - все так же рассеянно согласился Тео. – Почему бы и нет. И, хм, две… Два… Ну, два, -
он указал на стойку с браслетами.
– Шестьдесят два, - мистер Гертман протянул ему молоко и пододвинул стойку. Парень пристально
разглядывал браслеты с минуту, затем выбрал два и указал на них хозяину. – Бери.
– Отлично, - Тео протянул купюру, получил сдачу, взял покупки.
– Хорошего вечера, мистер Гертман, - сказала я, когда мы направились к двери.
– Спасибо, - добавил Тео, но нам никто не ответил.
Мы подошли к машине.
– Круто! – выдохнул мой спутник. – Это все-таки потрясающая часть в истории Клайда, - он поднял
перед собой коробку с молоком.
– Это всего лишь молоко, Тео, - рассмеялась я.
Парень посерьезнел.
– Это не только молоко, а еще и важная деталь! Спасибо, Эмалин. Серьезно, - он покачал головой.
– Ты помогла мне найти то, что впечатлит Айви, а это не так-то просто. Господи, да я бы поцеловал
тебя прямо сейчас!
Я заморгала.
– Лучше не надо. Совсем необязательно.
– Я… Я просто имел в виду, - он замолчал, покраснел – а затем и побагровел. – Прости. Это просто, ну, фраза такая.
– Да знаю я, - успокоила я его. – Шучу.
– А, - он кашлянул, затем еще раз и, наконец, улыбнулся. – Я тут немного сбился, со всем этим… Все
равно, спасибо.
– Обращайся.
Мы сели в машину, я завела мотор.
– Какие браслеты ты выбрал? – спросила я, когда мы проехали мимо двух-трех домов.
– Браслеты? – пауза. – О, точно. Да, браслеты. Вот эти два, - он показал один с зелеными бусинами, а другой с белыми. – Я не собирался их покупать, но, знаешь, они были какими-то грустными,