Высокое окно
Шрифт:
Блондинка легко кашлянула, бесцельно помахала в воздухе носовым платком и сказала:
— Присядь и отдышись. Кто твой приятель?
Ваньер поискал мою визитку, обнаружил, что держит ее в руке, и швырнул на колени блондинке. Она лениво взяла ее, взглянула на нее, потом — на меня, вздохнула и задумчиво постучала ногтями по передним зубам.
— Крупный экземпляр, да? Пожалуй, тебе с ним не справиться.
Ваньер с отвращением посмотрел на меня.
— Ладно. Что там у вас — быстро выкладывайте.
— Я побеседую
Блондинка рассмеялась. В ее серебристом смехе еще сохранилась непосредственность и искренность молоденькой статистки. Маленький язычок вызывающе пробежал по губам.
Ваньер сел и зажег сигарету с позолоченным фильтром. Я стоял и смотрел на них.
— Я ищу вашу подругу, миссис Морни, — наконец сказал я. — Насколько мне известно, вы вместе снимали квартиру где-то с год назад. Ее зовут Линда Конкист.
Ваньер быстро поднял глаза на меня — и опустил и снова поднял и опустил. Он повернул голову и посмотрел на другую сторону бассейна. Там сидел коккер-спаниель по кличке Хитклифф и смотрел на нас одним глазом.
Ваньер пощелкал пальцами.
— Сюда, Хитклифф! Ко мне, ко мне!
— Заткнись, — сказала блондинка. — Собака тебя на дух не переносит. Умерь свое идиотское тщеславие, Бога ради.
— Не смей так со мной разговаривать! — вспылил Ваньер.
Блондинка хихикнула и поиграла глазами.
— Я ищу девушку по имени Линда Конкист, миссис Морни, — повторил я.
Она взглянула на меня.
— Вы уже говорили. Я просто думала о том, что не видела ее последние полгода. Она вышла замуж.
— Вы не видели ее последние полгода?
— Вы не ослышались, дружок. Зачем вам это?
— Я веду частное расследование.
— По какому вопросу?
— По сугубо конфиденциальному.
— Подумать только, — оживилась блондинка. — Он ведет частное расследование по сугубо конфиденциальному вопросу. Ты слышишь, Лу? Врывается к совершенно незнакомым людям, которые не хотят его видеть, — и считает это в порядке вещей. Только потому, что ведет частное расследование по сугубо конфиденциальному вопросу.
— Значит, вы не знаете, где она находится сейчас, миссис Морни?
— Я разве не сказала вам? — Она несколько повысила голос.
— Нет. Вы сказали, что полгода не видели ее. Это совсем не одно и то же.
— Кто сказал вам, что я снимала с Линдой квартиру? — резко спросила блондинка.
— Я никогда не раскрываю источника информации, миссис Морни.
— Золотко мое, да вы такой ловкач, что вам впору быть директором танцзала. Значит, я вам должна рассказать все, а вы мне — ничего?
— Мы с вами находимся в разном положении, — сказал я. — Я — наемный работник, действующий согласно инструкции работодателя. У вас же нет причин скрывать что-либо, не так ли?
— Кто ее ищет?
— Ее
— Попытайтесь еще раз. У нее нет родителей.
— Должно быть, вы знакомы с ней довольно близко, раз вам известны такие подробности.
— Может быть, и была когда-то. Но это не означает, что все так и осталось до сих пор.
— О'кей, — сказал я. — Ваш ответ можно понять так: вы знаете, но не хотите говорить.
— Ответ можно понять так, — вдруг вмешался Ваньер, — с вами не хотят больше разговаривать и чем скорее вы уберетесь отсюда, тем приятнее это будет нам.
Я продолжал смотреть на миссис Морни.
Она подмигнула мне и сказала Ваньеру:
— Не надо так грубо, дорогой. Ты страшно обаятелен, но слишком узок в кости. Ты не создан для тяжелой работы. Верно, приятель?
— Я еще не размышлял на эту тему, миссис Морни, — ответил я. — Как вы считаете, мистер Морни сможет мне помочь… или захочет?
Она покачала головой:
— Откуда мне знать? Можете попробовать. Если вы ему не глянетесь, то у него найдется кому вышвырнуть вас отсюда.
— Думаю, вы могли бы мне помочь, если бы захотели.
— И как же вы собираетесь заставить меня захотеть? — Взгляд ее стал приглашающим.
— В этой компании? — Я указал глазами на Ваньера. — Как я могу?
— Интересная мысль. — Она отпила из бокала, глядя на меня поверх него.
Ваньер очень медленно поднялся с места. Лицо его побелело. Он сунул руку за пазуху и процедил сквозь зубы:
— Иди отсюда, ублюдок. Пока еще можешь идти.
Я удивленно посмотрел на него:
— Где ваша утонченность? И только не рассказывайте мне, что носите пистолет под пляжным костюмом.
Блондинка рассмеялась, показав красивые крепкие зубы. Ваньер сунул руку поглубже под рубашку и плотно сжал рот. Его черные глаза были остры и пусты одновременно — как глаза змеи.
— Ты слышал? — спросил он почти нежно. — И не сбрасывай меня со счетов так быстро. Чтобы всадить в тебя пулю, мне потребуется времени меньше, чем для того, чтобы чиркнуть спичкой.
Я посмотрел на блондинку. Она внимательно следила за нами, глаза ее сияли, а чувственный рот был приоткрыт в напряженном ожидании.
Я повернулся и пошел по газону. На полпути я обернулся. Ваньер стоял все в той же позе, держа руку под рубашкой. Глаза блондинки были по-прежнему широко распахнуты и губы так же приоткрыты, но густая тень от зонта падала ей на лицо, и его выражение издалека можно было понять по-разному: как страх и как довольное ожидание.
Я пересек газон и через белую калитку вышел на мощенную кирпичом дорожку в тоннеле из роз. Почти на самом выходе из тоннеля я повернулся, неторопливо прогулялся обратно к калитке и еще раз заглянул в сад. Я и сам не знал, что собирался там увидеть и с какой стороны меня это может касаться. Но кое-что я увидел.