Чтение онлайн

на главную

Жанры

Высшая школа целительства
Шрифт:

– Я, ученик Артур.

Девчонка улыбнулась. - Значит могу и отказать?

– А ты хочешь?
– теперь уже и Артур улыбался.

– Не хочу. Приглядим. Клянемся.
– она коснулась ладонью руки вампира.

– Благодарю. За мной долг.
– Арт слегка склонил голову.

Ульринка и Алессий взяли Альку за руки с обеих сторон и повели к выходу из столовой. Алька беспомощно оглянулась, чтобы увидеть три широко улыбающиеся мордахи. Они, не сговариваясь синхронно подняли руки и помахали раскрытыми ладошками девушке.

Алхимия... Алька всегда думала, что алхимиком

должен быть замудреный старичок с сумасшедшинкой в глазах, в балахоне с пятнами от разных зелий и обязательно в колпаке со звездами. Почему со звездами? Да вот кто его знает. С самого детства так сложилось что со звездами, значит со звездами. И лаборатория... Темная, с трупиками пауков и крокодилов, ретортами, колбами и перегонным кубом.

В Школе целительства лаборатория была светлой с высокими потолками, чистыми белыми стенами, длинными рядами столов с полками, вытяжными шкафами, с перегородками из толстого прозрачного стекла и защитными кристаллами, и рунами. Перегонный аппарат конечно был, чистейший, медный, блестящий и большой.

Ульринка и Алессий выполнили условие сделки и довели Алю до лаборатории, но вот внутри, к сожалению, снова их перемкнуло друг на друге, однако они не забывали периодически бросать взгляд на Альку, чтобы убедиться, что с ней все в порядке.

Аля заняла свободный рабочий стол и выложила учебник по алхимии. Занятие началось сразу после того, как из возникшего ниоткуда портала шагнул ректор. Окинув присутствующих взглядом, он приветственно кивнул всем и щелкнул пальцами. На каждом столе загорелись спиртовки и по помещению разошелся приятный запах. Несмотря на то, что ученики умудрились рассредоточиться по большой аудитории, каждый отчетливо слышал его тихую речь.

– Добрый день, ученики. Итак, начнем. Алхимия не значит магия, а магия не значит алхимия. Алхимия не значит зельеварение. Хотя алхимик легко сварит любое зелье. Алхимия - это наука. Великая, древняя и могущественная наука. Алхимик использует в своей работе четыре главных элемента стихии: воду, землю, огонь, воздух. И дополнительные элементы: ртуть, серу, соль. Ртуть - женское начало, сера - мужское, соль - передвижение. Главной целью алхимика является создание философского камня. Его так же называют эликсиром бессмертия. И есть еще две важные цели: обрести счастье и научиться делать золото из простых металлов. Поэтому, зная алхимию, вы получите ключ к владению миром.

Все слушали очень внимательно. Владеть миром конечно хорошее дело, но гораздо проще и выгоднее хотя бы просто научится делать золото. Алька задумалась, что для нее золото не так уж и важно. А вот обрести счастье, это как раз про нее.

Ректор Рэйс продолжал свой рассказ.

– Алхимик должен познать себя, свою природу. Даже если у вас нет магии, если он заблокирована, то именно алхимия может помочь вам достичь тех же результатов, пусть и с большими затратами.
– Его глаза неотрывно смотрели на Альку.
– Именно алхимия в нашей войне позволяет нам атаковать, именно алхимические составы лечат раненых и защищают воюющих. Именно алхимики проводят дни и ночи в своих лабораториях, чтобы нас не завоевали террийцы.

По аудитории прокатилась волна шепотков и недовольных возгласов. Алька подумала, что о войне стоит узнать побольше. Особенно учитывая Пророчество.

Пока девушка занималась составлением планов на учебу и жизнь в мыслях, Онис раздал всем задание. И на стол Альки лег свиток с алхимической прописью Исцеляющего зелья.

Следуя указаниям, она поставила на огонь медный котелок и достала из корзины, стоящей на столе флаконы с необходимыми ингредиентами: перья ястреба, панцирь краба, крысиную шкурку и в маленьком фиальчике хранящийся прах вампира.

– Вот же ж фигня какая...
– пробурчала себе под нос девушка. Плеснула в нагревшийся котелок дистиллированной воды, кинула измельченные перья и панцирь со шкуркой. Прах вампира вызвал у нее замешательство. Все-таки два вампира, которые ей были знакомы, оставили после общения вполне приличные впечатления. И использовать прах кого-то из их расы, казалось Альке недопустимым.

– Аля, у вас проблемы?
– тихий голос раздался прямо над ухом. Алька вздрогнула и уронила драгоценный фиал. Страх и ужас заставили ее задержать дыхание, напрячься и увидеть, как флакончик очень-очень медленно плыл вниз по воздуху к полу. Она метнулась вниз и поймала несчастный прах.

Онис с подозрением уставился на нее.

– Аля, что это было?

– Понятия не имею. Я просто поймала флакончик.

– Да у вас реакция как у боевого воина.
– глаза ректора смотрели с недоверием, и девушка просто неопределенно пожала плечами.

А что? Она сама не знала, что произошло. Поймала флакончик, и хорошо.

Зелье лениво побулькивало в котелке, девушка помешивала его ложкой на длинной деревянной ручке. И в этот момент ей в голову прилетел мягкий комок какой-то субстанции. Она почувствовала удар и пошатнулась. Уже через секунду рядом с ней стояли в боевой стойке готовые ее защищать Алессий и Ульринка. А ректор подхватывал девушку, чтобы она не упала.

– Аля, простите, пожалуйста, я ждал от вас такой же реакции, как и в случае с фиалом.
– сокрушенно извинялся Рэйс.

Рука Альки поднялась ко лбу, чтобы потереть его, рукав хламиды опустился и Рэйс увидел Алькин браслет. В ту же секунду твердые цепкие пальцы вцепились в предплечье девушки и подняли руку до уровня глаз. Онис разглядывал Алькин браслет так, словно увидел привидение.

– Аля, откуда у вас это во всех смыслах примечательное украшение?

– Честно, не знаю. Дома внезапно появилось.

– На Сянгяре?

– Да, там.

Рэйс задумался, отпустил руку девушки, хмыкнул и посмотрел на нее.

– Да уж, Аля. И снова загадка. Хотя я теперь догадываюсь где пропадает мой друг.

Ректор повернулся к классу и велел продолжать варить зелья.

Ульринка исподлобья посмотрела на Альку и утащила за руку брата на место, что-то нашептывая ему на ухо.

Дальнейшее занятие прошло совсем без каких-либо происшествий. Рэйс разрешил взять с собой сваренное зелье. Алька отмывала котел, когда обнаружила у своего стола Ульринку и Алессия. Они терпеливо ждали пока девушка освободится, чтобы отвести ее в главное здание.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2