Выстрел из прошлого
Шрифт:
— Потрясающе! Значит, Бил оказался один против четверых. — Одно имя бросилось ей в глаза — как раз то самое, что интересовало ее клиента меньше всего. Девочка. Дестини. Насчет имени подростка, которое, по его мнению, начиналось на «Эл», он тоже оказался прав — должно быть, это и был тот пухлый коротышка, о котором он упоминал в разговоре.
— Да, да, да, — бормотал в трубку Фини, сделав глазами знак Тесс, чтобы она не вздумала уйти. — Слушай, почему бы тебе не позвонить кому-нибудь, кого заинтересует это дерьмо? Меня уже с души воротит от всей этой дряни. Ты же знаешь — я не из тех, кто пишет дерьмовые заголовки или говенные передовицы. Что-что? Хочешь наехать
Он замолчал. Из трубки, которую он по-прежнему прижимал к уху, слышалось невнятное бормотание.
— Пообедать вместе? О, конечно. В следующую среду меня устраивает. Можно съездить к тому макароннику в Таусон. В двенадцать? Слушай, давай лучше в половине первого. Идет.
— Подружка? — осведомилась Тесс, когда он с грохотом швырнул трубку.
— Нет, твоя мамочка! — прорычал он. — Только она из всех, кого я знаю, обожает ездить обедать в те дешевые забегаловки, которых полным-полно на шоссе Пуласки!
— Да ну? Жаль, что это не она. Знаешь, я бы зауважала ее еще больше, если бы она хоть раз в жизни вышла из себя! Или хотя бы однажды решилась сказать «нет» моей бабке. Матери сегодня пятьдесят, и бабуля объявила, что сама этим займется — иначе говоря, матери придется весь вечер, высунув язык, крутиться на кухне, чтобы приготовить праздничный ужин. И кстати, не где-нибудь, а у бабули дома.
— М-да… нет, пойми меня правильно, Тесс, я вовсе не хотел сказать, что мне уже надоело слушать о забавах твоей придурошной семейки, но тут у меня кое-что есть для тебя. Знаешь, я прогнал все эти имена и фамилии через файлы электронной библиотеки — просто на тот случай, если кто-то из этой шпаны вдруг был случайно удостоен какой-то школьной награды или чего-нибудь в этом роде. Полазил по Интернету, даже в Нексиз забрел — правда, это был выстрел, так сказать, с дальним прицелом, но — грешен — страсть как люблю пускать по ветру чужие денежки, особенно если есть возможность на дармовщинку полюбоваться похабными картинками. Так вот, представь себе — двое из них уже успели засветиться. Надеюсь, я первый, кто это нарыл. Так вот, записывай — Элдон Кейн, восемнадцать лет, по достижении совершеннолетия уже имел удовольствие познакомиться с нашей судебной системой.
Фини немного приглушил звук телевизора.
— Итак, был выдан ордер на его арест. Знаешь, почему? Крошку Элдона схватили за руку, когда он потрошил чужие машины, а на слушание дела он попросту не явился. В настоящее время он в розыске, так что наверняка смотался куда-нибудь подальше из этого штата.
Тесс, которая к этому времени понемногу начала понимать, что Фини сделал куда больше, чем она могла надеяться, тяжело опустилась на стул.
— Просто здорово! — с горечью бросила она. — Раз полиция бессильна его найти, с чего ты решил, что это удастся мне?
— Погоди, это еще не все. Помнишь, я тебе говорил, что этот твой Элдон засветился не один? Так вот, слушай сюда — в файлах «Бикон лайт» я наткнулся на фамилию еще одного парня из этой компании. Три года назад малыш Хоукинс, будучи выпускником средней школы Гвиннз-Фоллс — между прочим, восьмым, а это уже немало! — выиграл какой-то конкурс, который устраивался в нашем штате. Господи помилуй, всего одна газетная строчка, а как много это значит, верно?
— Вот это уже кое-что, — кивнула Тесс, поспешно делая заметки на листе распечатки. — Возможно, кто-нибудь из администрации школы в курсе, куда он поступил после этого.
— А имена родителей у тебя есть? Это могло бы здорово помочь.
— Эй, ты забыл, что еще сегодня я не знала даже их фамилий? Это ведь ты мне их сказал, разве нет? Кстати, нельзя как-нибудь выяснить, кто их усыновил? Ну, может быть, об этих людях что-то есть?
— Да. Джордж и Марта Нельсон. Теперь они обосновались где-то в округе Колумбия. Денационализация и нынешний политический климат, видимо, пришлись им по вкусу. А может, у них просто ку-ку на почве усыновления, потому что они добились разрешения открыть нечто вроде семейного детского дома для осиротевших детей, да не просто детей, а из так называемой «группы риска», причем исключительно чернокожих. Академия Бенджамина Бэннекера, во как! Не прошло и двух месяцев, как эта их Академия удостоилась хвалебных статей, причем сразу в «Вашингтон пост» и в «Вашингтон таймс» — на моей памяти это чуть ли не единственный раз, когда две эти газеты сошлись во мнениях насчет чего-то. Но ни в одной из статей нет ни единого слова по поводу того, что случилось пять лет назад в Балтиморе. Скорее всего, газетчики просто не пронюхали, что тут есть какая-то связь. Ну, а Нельсоны, само собой, предпочли держать язык за зубами.
— Возможно, боялись, что не получат денег, если 60 всплывет, что мальчик порученный их заботам, был убит?
— Послушай, Тесс, они-то тут при чем? Не они ведь выгнали его в час ночи на улицу, верно? И не они велели ему бить камнями фары автомобилей. — Фини снова принялся копаться в кипе бумаг на столе. — Ага, вот оно! Смотри — я тут еще нарыл адресок мамаши Донни Мура — она попыталась возбудить гражданский иск против Била, когда тот еще сидел в тюрьме. Решила, наверное, что ей удастся наложить лапу на его пенсию и социальную страховку. Вот он — кажется, она живет в тех трущобах, что городские власти предназначили на слом. На Западной стороне.
Карандаш Тесс снова запорхал по бумаге — обрадовавшись удаче, она поспешно переписала из блокнота Фини нужный ей адрес.
— И что с этим иском?
— Они пришли к полюбовному соглашению. Иск был отозван, но в суде ходили слухи, что после того, как она выплатила адвокату причитающийся ему гонорар, у нее практически ничего не осталось. Гнусность какая! Всегда удивлялся, как им удается в таких случаях определять размер компенсации. Так вот, фигурально выражаясь, Донни Мур «стоил» ровно столько, сколько он, возможно, смог бы зарабатывать в будущем.
— Проклятье. Интересно, во сколько тогда бы оценили меня?
— Не валяй дурака, Тесс. За тебя выручили бы куда больше, вздумай они продавать тебя по частям!
— Спасибо, Фини. Добрый ты человек! Не откажешься пообедать со мной как-нибудь на этой неделе?
— Лучше уж как-нибудь этим летом, идет? — хмыкнул он. — Если хочешь знать, дармовыми обедами у меня забиты все ближайшие четыре недели. И потом, у меня скопилось так много неиспользованных отпусков, что наш главный буквально пинками гонит меня отдыхать.
— И куда ты собираешься?
Неожиданно на лице Фини отразилось смущение.
— В Калифорнию. На Лонг-Бич живет моя сестра. Я не видел ее и трех своих племянниц вот уже почти три года, представляешь? Договорились, что немного поживем своей семьей — все вместе съездим в Сан-Диего в зоопарк и все такое. А потом я уже один смотаюсь в Байю, буду валяться на берегу, жариться на солнышке и пить втемную. Была там когда-нибудь?
Он еще что-то продолжал трещать по поводу Байи, но Тесс не купилась на его болтовню — для этого она слишком хорошо знала Фили.