Выстрел рикошетом
Шрифт:
Но фале Деминаль, он был каким-то решительным и хорошо знающим себе цену, идеально знающим правила и опирающимся на разум.
Джессика:
Торжество по случаю свадьбы Темай не шло ни в какое сравнение с моей недавней свадьбой с Райселем. Только в огромном зале, широкими ступенями-платформами сходящемся к алтарю, по моим прикидкам, было тысячи две народа. А счётчики под камерами перевалили за сотню тысяч. Представляю, сколько всё это стоило!
Платье жениха больше походило на военный мундир, серый длинный, до самых щиколоток, разрезанный в нескольких местах для удобства движения. Под ним ещё одно,
Пока шли поздравления от родственников, я наблюдала за Даниэллой - Никой. Мой инвестор явилась в парадном мундире, в сопровождении своей жены и юноши даккарской крови. Подумав, я решила, что это её сын. Так же как мы, они стояли на самой нижней платформе среди родственников и особо близких людей. Мальчишка крутил головой, открыто улыбался и периодически шушукался с женщиной. На фоне поведения всех присутствующих мужчин он был как чёрное пятно на идеально чистой поверхности. Среди выверенных улыбок и жестов ангелов, сдержанных манер других мужчин семьи, его открытая улыбка во все тридцать два зуба, глаза, полные нескрываемого восхищения грандиозностью происходящего, были почти вызовом. Даже Маркус, которого я заметила возле эдз Темай, вёл себя более скромно и прилежно смотрел в пол. А этот чернявый мальчик ничего не скрывал. Ему тут нравилось. Поймав мой изучающий взгляд, он немного замешкался, потом слегка переступил поближе к Нике и снова широко и очень искренне улыбнулся. Мне вспомнились слова моего инвестора о том, что у неолетанок всё-таки другая культура, и я отвернулась, чтобы не смущать мальчишку.
Настала наша очередь поздравлять. "Партнёр по бизнесу генерала Темай, директор Джессика и её супруг фале Райсель, рода Улайрас". Я выдала заготовленную речь, написанную моей пиарщицей и проверенную Райселем. Мой ангел был более многословен, он цветасто поздравил молодых, пожелав им "крепкого рода", и попросил разрешения нарисовать их:
– Эта церемония, выдержанная в традициях древности, под флагами Драконов, просто дышит победами того времени. Прошу вас, дайте мне позволение изобразить ритуал принесения клятвы в антураже времён генерала Пармей и королевы Диатай. Я уверен, именно эта эпоха, когда Драконы правили двумя материками Фриды более полувека, а род Бакуфу принёс к ногам знамёна не одной армии, считавшейся до этих времён непобедимой, лучше всего передаст вкус атмосферы в этом зале и вашего союза.
Про себя я аплодировала. Кто сказал, что у меня наивный мальчик? Он просто сексу не обучен! А вот говорить комплименты, нагло льстить и вовремя преподносить себя в правильном свете он у меня мастер.
Нижний ярус зала закончил с поздравлениями. Часть родственников тут же покинула зал, часть, как и мы, осталась, чтобы не упустить возможность завести полезные знакомства. Пошли поздравления наиболее важных персон. Мэр города, какие-то известные бизнесмены и политические деятели. На последних я смотрела вполглаза.
"Промышленник ами Армарриакка с супругом". О! А вот это интересный гость. Моя прошлая попытка завязать знакомство с этой ами провалилась. Тогда неолетанка довольно ясно дала мне понять, что общаться лично со мной, желания не имеет.
Темай:
Торжественность этого дня нельзя было измерить никакими прежними событиями моей жизни. Ни одна из моих побед на рингах в Цуе и Меве не была столь громкой. Ни одна не обсуждалась с такой тщательностью. Ни одна не собирала столько людей.
Мой ангел очень грациозно преклонил одно колено, вытянув ладонь так, как если бы положил передо мной своё оружие:
"Я буду следовать за тобой, куда бы ты ни направила свои знамёна..."
Я снова залюбовалась. Именно эту клятву приносили своим жёнам его предки, великие полководцы древности. И он гармонично смотрелся здесь и сейчас в платье, в цветах драконов, какие носили те генералы, с непоколебимой уверенностью во взгляде и с этими словами на устах.
Весь зал замер в момент, когда его колено коснулось пола, и, казалось, не дышал, когда он выпускал под купола храма Цуе эти слова, слова клятвы принадлежать мне.
Я подала ему руку, неспешно выдерживая паузы, подчёркивая неизмеримую торжественность момента:
"Я принимаю тебя в свою семью и свой дом. И клянусь беречь тебя, уважать, прислушиваться к твоим советам и дать древу твоего рода новые ветви".
Он на секунду поднял на меня глаза. В его взгляде было восхищение и, казалось, благодарность. Ангел! Зал вокруг нас выдохнул и ожил.
Дальше следовали поздравления. По одному или семьями к нам подходили гости. Мои эдзы, в кои-то веки собравшиеся полным составом. Маркус, сделавший всё именно так, как я просила. Моя мать с эдзами и рейтинговыми мужьями. Мой отец со своей женой, моей родной тёткой. Семиньяка с мужем и отцом Деминаля.
Множество красивых поздравлений, символических подарков, пожеланий. Множество внимания.
Традиционный для таких больших приёмов глашатай объявляла очередного поздравителя:
– Промышленник ами Армариакка с супругом.
Я застыла от неожиданности. Нет, то, что Морена явилась меня поздравлять, было, конечно, удивительно, но не так уж неожиданно. В конце концов, она бизнесмен, появляться на таких больших приёмах полезно для имиджа. Замереть меня заставила именно добавка "с супругом". Она вернула Роджера? Нашла, чем ещё раз купить его благосклонность на месяц - два? Нашла способ связать вольный дух даккарца обязательствами?
В следовавшей к нам паре, Роджера не было. Рядом с Мореной шёл благородного вида блондин. Я заставила себя изобразить вежливую улыбку, только в этот момент понимая, что сильно сжала пальцы Деминаля в своей руке и до сих пор держу. Я украдкой перевела на него взгляд. Он был абсолютно спокоен, безмятежен и даже слегка улыбнулся мне одними уголками губ.
Я потом, дома, объясню ему, что Морена, в некотором смысле, мой близкий недруг. Уверена, он поймёт. Вижу уже, поймёт. Он должен понимать, что такое враги, у него это в крови.
Я вернулась взглядом к приблизившейся Морене и её спутнику. Мой враг улыбнулась на грани вежливости: "Поздравляю, генерал, очень разумный брак". Её муж, представившийся как си Элни, был значительно вежливей. Выслушав его, я даже пожалела Морену. Она, наконец, поняла, что проиграла, что эта затея, связать браком свободного даккарца, была глупостью с самого начала, и взяла себе достойного мужа. Скорее всего, ей выбрала его какая-нибудь авторитетная родственница. Сама Морена никогда бы не связалась со столь хорошо воспитанным мужчиной. Она бунтарка по натуре, вечно доказывающая всем, что всё, что было до неё, глупость, невежество, и только она одна, ясно солнышко, знает, как надо жить.