Вьюрэйские холмы
Шрифт:
Неужели она целовала самого настоящего вампира? Но что при этом чувствовала, до конца не понимала. Одно она знала точно — Виллоу не был ей противен.
Откуда-то донёсся знакомый звук. Мелодия. Это ее телефон.
Мелания добралась до своего рюкзака и вынула оттуда мобильник. На экране высвечивалось имя Торлейка. Убрав громкость, девушка вернула телефон на место и отбросила рюкзак, не желая с кем-либо разговаривать. Взгляд застыл на маленькой чёрной коробочке. Она лежала раскрытая все там же, где вампир ее оставил.
«Ты
— Не смогу, значит? — стискивая зубы от злости, проговорила Мелания вслух, затем схватив злосчастную коробочку, подбежала к окну. — Ну, это мы ещё посмотрим.
С этими словами она отдернула шторку, открыла створку и выбросила шкатулку вместе с кольцом.
ГЛАВА 3
Виллоу
Снедаемый смесью разнообразных чувств, Виллоу вышел из квартиры Мелании, зная, что теперь может оказаться там в любое время и без приглашения. Оставить ее одну — не самая лучшая идея, но он не мог оставаться подле неё все время. В конце концов, она сама должна разобраться в себе и своём даре, неожиданно упавшем откуда-то из его мира.
Виллоу медленно и лениво спускался по ступенькам, ломая голову над тем, кто же тот смельчак, вышедший в город и отдавший кольцо — мать или отец?
Парень тряхнул головой. Не может быть, чтобы отец решился избавиться от кольца. Это невозможно, ведь оно защищает расу. А вот мама…
Мысли Виллоу прервались, когда он услышал женские голоса. Он замедлил шаг. В нос ударил знакомый запах высокомерия, снобизма и цинизма. Он знал лишь одного вампира с такими качествами, и это уже ему не нравилось.
Решительно толкнув железную дверь, он вышел на улицу и тут же увидел двух девушек. И обе немедленно замолкли, глядя на него.
— Демоника?
В голосе Виллоу прозвучало удивление, а в ее — радость.
— Виллоу! — с улыбкой на губах воскликнула вампирша и сделала к нему шаг, но тот отступил и посмотрел на блондинку. От неё пахло человеком.
Йодис не сводила глаз с вампира. Она знает это имя и помнит, что оно связано с именем ее любимого. Теперь ясно, что эти двое знакомы и, как ни странно, но им нужен Ранн. Зачем?
— Вы подруга Мелании? — спросил Виллоу, и Йодис оторвалась от тяжелых раздумий.
— Да, — ответила девушка. — И я слышала о вас.
— Правда? — Левая бровь вампира чуть приподнялась, сделав его аристократическое лицо слегка грубоватым. — И что же, интересно?
Вот тут девушка не стала терять возможности и сказала:
— Вы знаете моего парня — Ранна. И зачем-то искали его. Или ищете? А вы знаете, что он исчез? Все вокруг говорят, что он уехал, но разве человек может взять и покинуть город, не попрощавшись с любимой?
Виллоу долго смотрел на неё. Как жаль бедную девушку. Но если он скажет, где ее возлюбленный, она так же, как и Ранн нарушит закон. Этого Виллоу не мог допустить.
— Я тоже не знаю, где он. Поэтому и ищу. Может быть, мне стоит поговорить с его другом?
— Кого вы имеете в виду? Торлейка или Дейва?
Виллоу запнулся.
— Э… могу побеседовать с обоими, если подскажешь, где их найти. Я обязательно сообщу тебе все, что смогу узнать, — добавил Виллоу, заметив сомнение на лице девушки.
— Они учатся с нами на одном курсе.
— У тебя есть какая-нибудь их вещь? — спросила Демоника, стоявшая все это время рядом.
— Э… нет. А зачем?
— Можно поискать их по запаху.
Йодис замерла.
— Как поискать? По… запаху?
— Не слушай ее. Демоника шутит, — быстро сказал Виллоу, смерив вампиршу злобным взглядом. — Я понял тебя. А сейчас иди. Ты нужна Мелании.
Йодис кивнула и, подчинившись его гипнотическому взгляду, скрылась за железной дверью.
Не дожидаясь каких-либо слов, Виллоу схватил Демонику под локоть и потащил вперёд вдоль улицы.
— Что ты несёшь? Хочешь, чтобы люди узнали, что в городе вампиры? Хочешь активировать охотников?
— Успокойся. Сказала, не подумав, прости. Но эта девчонка ведь не догадалась, — оправдывалась Демоника. — Может, отпустишь? Мне больно.
— Не заговаривай мне зубы. Тебе не больно.
Они прошли вдоль нескольких домов по мостовой, минули автобусную остановку, затем свернули в арку, ведущую в какой-то двор, где людей практически не было.
— Значит, это была ты, — грубо прижав вампиршу к каменной стене, сказал Виллоу. Его глаза налились кровью от злости. — С кем из них ты в сговоре? Отвечай!
— О чём ты говоришь?
— Кто послал тебя во Вьюрэй шпионить за мной? Это Акил или моя мать Радегунда?
Демоника удивленно уставилась на него. Наружу рвался смех, рванный и истеричный, но ей усилием воли удалось подавить его. «Неужели он считает, что я способна вступить с кем-либо в сговор?» — в смятении подумала девушка и рывком высвободилась из цепких лап вампира. Хотя не могла не признать, что приятно чувствовать его руки у себя на коже.
— Виллоу, я сбежала с холма.
— Что значит — сбежала? — нахмурил он брови.
— Сбежала и всё. Ничего это не значит. Хотела помочь тебе и… как видишь, мне это удалось. У нас есть имена. Я просто уверена, что один из них и есть тот самый донор, за которым мы охотимся.
— Ты сделала большую ошибку, Демоника. Отец накажет тебя, если узнает.
— А кто сказал, что он узнает? Или ты посмеешь сдать меня?
В данную минуту Виллоу испытывал сразу несколько эмоций одновременно и чувствовал, что плотину вот-вот прорвёт. На кой черт ему сдалась эта обуза? Демоника может помешать его планам, все испортить. Она только мешать ему будет.