Выжившая
Шрифт:
–Ты участвовал?
– сглотнув, решаюсь спросить я. Мне не по сeбе. Я хочу и одновременно боюсь услышать ответ, но подобный шанс упускать нельзя. Это первый раз, когда Дилан настолько откровенно говорит о прошлом.
–Я не мешал, - коротко отвечает брат. Холодно и бесстрастно.
Абсолютно равнодушно. У меня волоски на затылке встают дыбом. – И убирал за ним, - шаг в мою сторону,и между нами считанные сантиметры. От него как всегда ничем не пахнет.
Стерильный ублюдок. Совершенно двинутый. – Они были красивыми, Оли. Юными, стройными, робкими. Он выбирал
Шерри своей ладонью, и позволял смотреть, как мой отец убивает ее старшую сестру.
– Ты – псих, - с отвращением бросаю я.
–Да, абсолютный, – невозмутимо кивнув, Дилан медленно поднимает руку, демонстрируя мне тыльную сторону своей ладoни.
– Она гладила мои пальцы,те самые, которыми я после оттирал со стен и пола кровь последней жертвы.
– Что?
– хрипло вырывается у меня.
–Она целовала мои пальцы, Оли, оставляя на моей коже свой приторно-сладкий запах. Я едва мог выносить ее, нo она была единственной, кто никогда е считал меня психом.
–Ты ее освободил? Или отец? Как он умер, Дилан? Это ты поджог чертов дом? – от напряжения голоc прозвучал рвано и сипло, но мне плевать, что брат в очередной раз сочтет меня слабаком, не способным держать нервы в узде.
– Скажи хоть что-нибудь!
Дилан отступил назад, прищурил прозрачные глаза, уголки губ насмешливо дернулись.
–Принеси мне ее запах, Оли. На своих руках. И тогда получишь следующую главу, а вместе с ней ответы, в которых так остро нуждаешься.
ГЛАВА 6
Шерри
Мне выделили просторную гостевую комнату в правом крыле дома, показавшемся необитаемым и неуютным. Гвен пояснила, что хозяйские спальни находятся в другой половине, а здесь действительно очень редко появляются гости.
–Мы с братом много работаем, а дома предпочитаем отдыхать.
Шума и общения нам хватает в офисе, - толкнув первую по коридору дверь, сообщает Гвен. Задерживается на пороге, оборачиваясь ко мне. Смотрит словно вскользь.
– Вечеринок и дружеских тусовок в «Кanehousgarden» не бывает. Прислуга оcтанавливается в гостевом доме на заднем дворе.
сли тебе что-то понадобится,то с восьми утра до шести вечера сможешь найти там горничных и шофера. Повар приходит раньше, в шесть, готовит на целый день и к полудню уезжает.
Кухню покажу пoзже. Еда хранится в холодильнике, в контейнерах, каждый подписан. С сегодняшнего дня рацион рассчитан на троих.
–Спасибо, - обескураженно бормочу я. Гвен удовлетворённо кивает, царским жестом распахивая двери.
–Заходи. Если есть какие-то пожелания, говори, я распоряжусь,
– сухо произносит мисс Кейн. Мы проходим внутрь,и я с любопытством осматриваю предоставленные мне апартаменты.
Обстановка
–Мне все нравится, -говорю с улыбкой, замечая про себя, что в спальне нет телевизора.
–тлично, - Гвендолен кивает, словно ставит очередную галочку в блокнот с намеченным планом.
– Мы с братом любим тишину и уединение, - добавляет бесстрастным тоном.
–Я поняла, – отвечаю, положив сумку на кровать. Быстро подхожу к окну, распахивая гардины, чихаю от поднявшейся пыли. Видимо гостей тут никогда или очень давно не было, а прислуга не утруждалась тщательной уборкой пустующей половины дома.
–Пойдем, осталось показать, где ты будешь работать, –
властные нотки в голосе шеф-редактора заставляют меня удивленно обернуться и посмотреть в удивительнонасыщенные синие глаза.
–Разве не здесь?
– указываю взглядом на компьютерный стол в углу комнаты.
–Это место для сна и отдыха, Шерил, - подав красивые губы, выговаривает Гвен и, не дождавшись ответа, разворачивается на каблуках и выходит из спальни. Вздохнув, я следую за ней.
–
Остальные комнаты в этом крыле заперты на ключ, - углубляясь все дальше по узкому коридору, продолжает инструктировать меня мисс Кейн. – Там нет ничего, кроме рухляди и пыли. Я бы не хотела, чтобы ты проявляла любопытство и слонялась по дому, как по музею, заглядывая во все двери.
– И в мыслях не было, - возмущенно оскорбляюсь я.
— Не обижайся. Я всего лишь озвучиваю правила, - невозмутимо поясняет вен.
– Будет лучше , если ты ограничишь зону своего перемещения кухней, спальней и библиотекой. Сад и вся прилежащая к дому территория в твоем полном распоряжении.
Если мы с Оливером захотим пригласить тебя в гостиную, то заблаговременно сообщим об этом, - она резко останавливается,и я чуть не влетаю в нее.
–
Вот и библиотека.
– тяжелая деревянная дверь со скрипом открывается, и я оказываюсь в настоящем … раю для книголюба.
–Вау… – выдыхаю восторженно, разглядывая полки, до самого потолка заполненные книгами. О, книжные боги,тут есть все.
От современной прозы, классики и научной фантастики до рукописных единичных экземпляров ученых древности и антикварных подарочых изданий, цена за которые давно перевалила за сотни тысяч долларов. Старые потертые корешки редких фолиантов так и зовут прикоснуться к ним, открыть и жадно пройтись по пожелтевшим страницам.
–Твоё рабочее место, Шерил, – Гвен остужает мой восхищенный восторг, показывая жестом на массивный стол из красного дерева, находящийся ровно по центру огромной библиотеки.