Выживут только волшебники
Шрифт:
Сам дом оказался вполне вместительным, а комната, которую выделили Киру, – большой и светлой. Он осмотрелся. Кровать, стол с бумагой и какой-то палочкой, книжный шкаф, обычный шкаф, а в нем – несколько смен одежды. Все это для него, Кира. Ну что ж, хоть какое-то имущество. Рядом со шкафом была еще одна дверь.
– А там что? – об этом спросить следовало, мало ли что.
– Ванная комната, – Махагрон открыл дверь. За нею и правда была узкое помещение с огромной емкостью посередине и эхм… прочими гигиеническими приспособлениями. – Отхожее
Старик взмахнул прутиком и в емкости начала прибывать вода.
– Приведи себя в порядок, да спускайся к обеду. Сегодня отдыхаешь, завтра начнется учеба.
Когда Махагрон вышел, Кир почувствовал облегчение. Магик ему по-прежнему не нравился. К его экзотической внешности и даже к волосам на лице (кажется, они называют это бородой) он уже почти привык. Но вот постоянная насмешка в его глазах… И вообще, он магик и этим все сказано!
Кир наскоро принял ванну, отыскал в шкафу чистую одежду и отправился в столовую. Ели они молча. Кир говорить не хотел, а Махагрон и не настаивал. Ограничились вежливым «Приятного аппетита».
Когда трапеза подходила к концу, входная дверь хлопнула и из прихожей донесся девичий голосок:
– Я дома! Я приехала! Меня раньше отпустили! Угадай, кому все зачеты поставили по итогам работы? И кто тут главная умница?
В комнату вбежала девушка. Невысокая, светловолосая, худенькая – она была чем-то похожа на мальчишку. Ярко выраженные скулы, острый подбородок, движения резкие – казалось, незнакомка вся состоит из углов и ломаных. Кир невольно вспомнил Аэрис – вот та была словно соткана из окружностей и изгибов.
– Ну здравствуй, – пробасил Махагрон, – а у нас как видишь, гости. Это Кир, точнее, Кирсен…
Девчонка во все глаза смотрела на Кира. Она уже не улыбалась.
– Это… Это же техник! Ты все-таки притащил его сюда! Как ты мог!
Похоже, она не очень-то обрадовалась гостю. Ну что ж, Кир ее понимал. Он и сам не слишком стремился попасть в этот дом и с удовольствием бы избежал этой чести.
Девчонка выхватила откуда-то прутик. Взмахнула им, замерла на мгновение, а потом запричитала:
– Моя ветка! Она не работает… Вот что ты наделал!
В руках старика тоже появился прут. Взмах – и остатки обеда вместе с грязной посудой и белой скатертью исчезли со стола, а на их месте появилась изящная вазочка с алыми цветами.
– Как видишь, все работает. И у тебя заработает, как только ты успокоишься и перестанешь выдумывать пламень знает что, – Махагрон говорил тем особым назидательным тоном, которым принято общаться с подрастающим поколением, но в голосе его слышалась теплота.
Щеки девчонки вспыхнули, она с силой махнула прутом. «Опять не сработало», – подумал было Кир. И оказался не прав: в вазе на месте благоухающих алых цветов теперь торчал репей. Магичка же, схватив сумку, скрылась в глубине дома.
– Ничего, – Махагрон улыбался, – она скоро успокоится.
Киру было совершенно безразлично, успокоится ли угловатая девица. И вообще семейные проблемы магиков его волновали меньше всего. Он бы с куда большим удовольствием поговорил о своем будущем: о том, чему и как будет учиться, когда сможет выходить на улицу. Пару раз он даже собирался спросить об этом у старика, но что-то внутри отчаянно этому сопротивлялось. Начать выспрашивать, беспокоиться – значит признать, что он, Кир, зависит от магика. И хоть зависимость это была очевидна, расписываться в ней не хотелось.
Весь день до вечера Кир провел в своей новой комнате. Старик куда-то ушел, а бродить по дому с риском столкнуться с неприветливой девицей не хотелось. Какая же тоска! Ни планшета, который дает выход в мир, ни задачников, чтобы интересно провести время. Только книжки в шкафу. Кир пробежался по названиям. «Поэзия бардов четвертой эпохи», «Стихотворные размеры и метафоры: готовимся к серьезным заклинаниям», «Магия для самых маленьких», «Я познаю мир: ветки и слова». Ну уж нет, стихов с него пока что хватит! На верхней полке он отыскал томик «Краткая история Альтары: пособие для отроков». Уже лучше. Может, там будет что-то про Лео Нарта.
Как ни странно, книжка оказалась интересной. Хотя читать ее было трудновато: встречалось много незнакомых слов. Спросить, что значит «бррракуда» или, к примеру, «ступа», было не у кого. Он мог лишь догадываться, что первое – какая-то неприятная тварь, нападающая на мирных торговцев, а второе – вид транспорта… И все-таки жизнеописания местных правителей, рассказы о сражениях и мирных договорах, истории о магических артефактах и утерянных фолиантах его увлекли. Когда начало темнеть и Махагрон позвал его ужинать, Кир с трудом оторвался от книги.
За ужином за столом были оба – магик и девчонка. Она что-то сделала с волосами, и теперь стала куда меньше похожа на мальчишку. Но взгляд, которым она одарила Кира, не оставлял сомнений: своего отношения к чужаку она не поменяла. Ну и не то, чтобы очень хотелось. Кир уткнулся в тарелку.
– И что ты собираешься с ним делать? – не слишком любезно поинтересовалась судьбой гостя девушка. Она говорила о Кире так, словно его тут и не было.
– Отправить в УЧИ.
Девчонка скривилась, а Кир переспросил:
– Куда-куда?
– УЧИ – Университет чародейства и… – пояснил Махогрон.
– И чего? – не понял Кир.
– И много чего еще, если все перечислять, название будет слишком длинным.
Девчонка не успокаивалась:
– И как ты себе это представляешь?
– Обычно. Скажем, что это мой племянник из глубинки, из Телии, к примеру. Так что учиться вы будете вместе.
– С ним! Ты что издеваешься? Хорошо, пусть даже ветки и заклинания при нем работают. Но он же ничего не умеет – ни кровать заправить, ни еду приготовить.