Вызов (дилогия)
Шрифт:
— Кстати, дорогой, спасибо что напомнил, — отозвалась с дивана Кэтрин. — Надо заехать к доктору, обновить рецепт на твоё слабительное.
— Это определённо работа Райли. — В отличие от расслабленной позы, Саймон был серьёзен. — Мои ребята прочёсывают город. Он будто сквозь землю провалился. Видно, сорвал неплохой куш и дал дёру. Насколько я понимаю, информацией он владеет давно. Но после ваших весёлых выходных она в любую минуту могла обесцениться. Самое время ею воспользоваться. Все диски от камер
— А если мы не найдём доказательств его причастности? — спросил Дилан.
— Найдём, брат, не волнуйся. Кто-нибудь, что-нибудь, краем глаза, но видел. Если не получится с камерами, попробую надавить на газету, узнать, кто именно из "Интеллидженсера" ему заплатил. Потом поговорим с этим человеком. Убедительно поговорим.
При последних словах мужа Кэтрин хмыкнула. Саймон продолжил:
— Оригинал вашего свидетельства на месте. Джейсон проверил. Значит, была сделана копия. Поэтому мы и надеемся на камеры. Если ничего не найдём там, мои парни объедут все копировальные центры города. Не в Канаду же он летал для этого.
— Меня волнует другой вопрос: что ещё ему известно? Имею в виду, — я бросила быстрый взгляд на Дилана. — Что ему известно об Эбби?
От смеха Саймона у меня засосало под ложечкой.
— Даже если ему ничего не известно, достаточно один раз увидеть моего дорогого братца и малышку вместе. Примите это во внимание, ребята. От вопросов уйти не удастся. Вам надо придумать достоверные ответы.
Я посмотрела на Дилана. Он прикусил уголок губы, как всегда делал в минуты волнения, но, поймав мой взгляд, улыбнулся и обнял за плечи.
— Всё будет хорошо, малыш, — произнёс он в который раз за день.
— Она у вас получилась загляденье, — широко улыбнулся Саймон. — И когда только успели? Ой, ты чего?
Кэтрин со всего маху всадила острый каблучок в его чёрный элегантный ботинок.
Только сейчас я обратила внимание, что на Саймоне красуется голубая рубашка с закатанными рукавами и серые костюмные брюки. Вероятно, он приехал сюда прямо с работы и от пиджака с галстуком избавился в доме.
В доказательство моих догадок Саймон поднялся, предварительно хлопнув себя по коленкам:
— Ладно, пора в офис. Милая, прислать за вами машину или доедете сами? Боюсь, сегодня буду поздно: братец обеспечил меня работой на несколько дней и ночей.
— Доеду, не волнуйся, — Кэтрин подставила мужу для поцелуя щёку.
— Дилан, ты со мной?
— Нет, мы дождёмся Тару. Подъеду позже. Надеюсь, к тому моменту будут какие-то новости.
Дилан пошл провожать брата. Мы с Кэтрин остались одни. Никто не стремился первой нарушить молчание. Наконец, я не выдержала:
— Кэтрин, я…
— Лив, я…
Мы нервно рассмеялись. Кэтрин похлопала по дивану рядом с собой:
— Иди сюда и покажи кольцо. Хочу посмотреть насколько Митчелл-младший
Засмеявшись, я пересела на диван и послушно протянула левую руку.
Кэтрин присвистнула:
— Этот маленький говнюк обошёл-таки Саймона! Тиффани. Не меньше пяти карат.
Я и раньше предполагала, что кольцо должно быть безумно дорогим, но, когда Кэтрин озвучила его примерную стоимость, не удержалась от возгласа изумления: на моём безымянном пальце красовались три дома в Лонгвью.
Дилан вернулся в сопровождении миловидной женщины лет сорока.
— Лив, это Тара Уилсон, руководитель нашей пиар-службы. Тара, это моя жена — Оливия.
— Приятно познакомиться с вами, миссис Митчелл.
— Пожалуйста, зовите меня Лив.
— Примите мои поздравления. — Тара улыбнулась и протянула мне руку. — Кэтрин, — приветственно кивнула она.
— Рада видеть тебя, Тара.
Женщины обменялись дежурными любезностями, после чего сразу заговорили о деле.
Беседа продолжалась около получаса. Тара говорила больше для меня. Всю эту кухню Дилан уже знал; ему приходилось принимать участие в пресс-конференциях, так же, как и отвечать на каверзные вопросы.
— Запомните одно, Лив, — напутствовала меня Тара. — Эту пресс-конференцию собрали мы и мы диктуем правила. Это можно назвать брифингом, но думаю, что вопросов не избежать. У вас есть право не отвечать, если что-то в них не понравится. Думаю, мистер Митчелл возьмёт на себя всю информативную часть? — Дилан утвердительно кивнул. — В таком случае, отвечайте только когда кто-то задаст вопрос непосредственно вам.
— А если…
— А если вопрос не понравится, — встряла Кэтрин, — скажи прямо: "Без комментариев". Этот ответ никогда никого не подводил.
После этого Тара и Дилан принялись обсуждать его заявление для прессы, а мы с Кэтрин решили проведать детей.
На кухне мы обнаружили одного Макса. Сидя на высоком табурете, он с упоением уплетал свежеиспеченное печенье.
— Лиззи с Говардом, то есть… — он поперхнулся и быстро взглянул на Кэтрин, — мистером Митчеллом ушли в игровую. А Эллен, эммм… миссис Митчелл и мисс Лорен повели остальных спать.
— А ты почему остался?
— Потому что ещё осталось печенье.
Резонно.
Кэтрин расхохоталась. Я нахмурилась
— Слушай, а у тебя ничего не треснет? Ты сколько уже съел?
— Всего-то второй противень достали. Начинаешь тут… — Макс сердито слез с табурета. — Зато я выпил две кружки молока.
— И не взорвался? — с сарказмом заметила я: сын был твёрдо уверен, что молоко надо пить перед сном, и никак иначе!
— Не взорвался. Мисс Лорен сказала, что это печенье вкуснее всего есть с молоком. Эбби, между прочим, съела пять штук!
— Ты такой классный! — вдруг выпалила Кэтрин, и Макс мгновенно залился краской. Я улыбнулась и с благодарностью посмотрела на неё. Максу очень нужна поддержка. Сейчас — как никогда!