Вызов тебе
Шрифт:
Я усмехнулся, более чем готовый это сделать, как вдруг прозвучал оглушающий рёв сирены станции. Мой член мгновенно расслабился, когда запустился рабочий мозг.
Чёрт, подходящее время.
— Батальон восемьдесят два, автонасос семнадцать, грузовик девяносто один, скорая тридцать девять, разбрызгиватели и пожарный извещатель, 1752 на пересечении Виски и Тёрнер.
Мои пальцы летали по клавиатуре, набирая сообщение, прежде чем я вылетел из кабинета.
«Пожар. Нужно идти. Скоро напишу».
Глава 30
Баш
Ожидая,
Чёрт, на этого мужчину было практически больно смотреть. На его симпатичном лице была усмешка, и я видел позади какие-то тренажёры, что означало, что он собирается попотеть. Не в самом приятном смысле, не так, как я бы предпочёл, но я был бы не против посмотреть на его тренировки, сидя в стороне с мартини в руках.
— Ты там выглядишь слишком счастливым. Ты должен скучать по нам, — сказал Шоу, присоединившись к звонку. Я оторвал взгляд от Кирана и бросил телефон на диван, прежде чем сосредоточиться на экране, где Шоу сидел за кухонным столом, рядом с Трентом.
— Я по вам скучаю. Ужасно.
— Не похоже, — сказал Шоу, и Трент кивнул, добавляя:
— Похоже, твоим вниманием завладел кто-то другой. Кто на телефоне?
— Прямо сейчас всё моё внимание на вас двоих, клятвенно обещаю.
Через несколько секунд на экране появились Джексон и Лукас, они сидели вдвоём на уличных качелях на своей террасе.
— Ты ведь звонишь нам не для того, чтобы сказать, что не вернёшься? — произнёс Лукас. — Потому что я повешу трубку.
Я закатил глаза.
— Я вернусь.
— В этом веке?
— В этом десятилетии, если тебе повезёт.
— Не знаю, ребята, — сказал Шоу. — Вы не видели, как он только что улыбался своему телефону.
— О-оу, Баш. Смотрел на что-то, что тебе нравится? Или на кого-то? — Лукас наклонился вперёд. — Кто бы это ни был, пусть лучше не задерживает тебя там.
— Сладкий, ты будто отчаянно хочешь, чтобы я вернулся. На острове всё действительно разваливается без меня. Видишь, поэтому я должен был инвестировать в эти технологии клонирования. Меня просто недостаточно вокруг.
Джексон простонал, качая головой.
— Мир едва справляется с тобой одним. Двое будет перебором.
— Уверен, ты говоришь это в хорошем смысле.
Он пожал плечами и поднёс к губам свой напиток, не говоря ни слова.
У меня отвисла челюсть.
— А я думал, вы все по мне скучаете, практически умоляете меня вернуться домой, а теперь меня слишком много? Грубо.
— Нет, грубо скрывать секреты, — сказал Трент. — Выкладывай всё, приятель.
— У меня нет никаких секретов.
— Который спас тебя и перекинул через плечо, бла-бла-бла, — перебил Лукас. — Джексон говорил нам, что ты приглашал его на свидание. Ты. И натурал, — он рассмеялся. — Чушь собачья.
— Ну…
Когда я затих и отвёл взгляд в сторону, голос Шоу стал строгим и требовательным, что я назвал его «режимом серьезности».
— Баш, скажи нам, что ты шутишь.
Я вздохнул.
— Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть…
— Да, да, ты можешь подтвердить или опровергнуть.
— Ладно. Если вам обязательно знать за последние несколько дней произошло развитие, и я говорю не только о нашем новом здании.
— О боже, — Лукас уронил голову на свои руки. — Это не приведёт ни к чему хорошему. Господи, возьми руль в свои руки.
— Я не собираюсь рассказывать о своих похождениях. Просто сказал, что мне понравилось проводить время с лейтенантом, и всё идёт хорошо.
До моих ушей донеслись стоны, затем кто-то сказал:
— С каких пор ты не рассказываешь о своих похождениях?
А другой кто-то добавил:
— Лейтенант?
— Теперь я знаю, что он всё выдумывает, — Лукас откинулся назад и оттолкнулся ногой, чтобы качели подлетели выше.
— Это другое, — возразил я.
— Эм, да, потому что он натурал, — сказал Шоу, но Лукас покачал головой.
— Потому что его не существует. Просто Башхолу скучно, и он выдумывает истории, чтобы Чикаго казался интереснее, чем он есть.
— Понятно, — ответил я. — И я ценю твою точку зрения, Лукас. А теперь, пожалуйста, иди на хрен.
— Чего ты не делаешь.
Когда Лукас рассмеялся, Джексон закрыл ему рот рукой.
— После всего, что ты говорил мне, ты действительно считаешь хорошей идеей связываться с Куртом? — спросил Джексон.
— Его зовут Киран, Джексон. Соберись.
Лукас проворчал и вырвался из хватки Джексона.
— Так этот Кирби…
— Киран.
— Плевать. Он позволил тебе поскользить по его натуральному шесту?
— Боже, Джексон, ты можешь его запереть или хотя бы заклеить ему пасть скотчем? — сказал Шоу.
— Это серьёзный вопрос, — Лукас бросил в камеру мрачный взгляд, который наверняка предназначался Шоу. Затем мило улыбнулся. — Так вот, Башалишес. Его шест. Он загнут влево или вправо?
— У меня один раз был парень, у кого был загнут назад, — сказал Трент, а затем поднял руки вверх. — Не спрашивайте, как всё получилось.
Я демонстративно посмотрел на свои часы.
— Ну-ка, смотрите, который час. Я очень занятой человек, и, боюсь, я достиг лимита по нелепым вопросам на день. Мне пора идти готовиться к встрече со своим спутником…
— Которого не существует, — закончил Лукас.
— Который будет умирать от желания меня увидеть, когда закончит смену. Люблю вас всех, увидимся через неделю, — я послал воздушный поцелуй и вышел из звонка, а затем упал на диван и вздохнул.