Вызывают Майкла Шейни
Шрифт:
– Я не виню тебя, Майк. Но в глазах присяжных ты будешь выглядеть не лучшим образом. За последние годы твою репутацию здорово подмочили. Ты допускал, чтобы газетчики чернили тебя, как им вздумается. И ты ни с кем не делился сведениями, которые могли бы здорово обелить тебя.
– Да, все это так. Но это дело прошлое. У меня была довольно скандальная репутация. Это казалось мне забавным, – Шейни натянуто улыбнулся. – Но еще не все потеряно. Мы тут сидим, проливаем крокодиловы слезы, хороним меня заживо. Но у нас в запасе есть еще несколько часов.
Он вскочил и заходил по комнате.
– Мы должны найти дочку Марко. И ты мне можешь в этом помочь. Подними общую тревогу. Я потеряю кругленькую сумму, но сейчас не до денег. И еще: мне необходимо узнать, где Ларри Кинкэйд. Мой пистолет – доказательство того, что он в этом замешан. Они с Маршей должны что-то знать. Один из них убил Грэйнджа. И я больше не могу покрывать Ларри. Единственное, что я могу – раскрыть карты. Пусть полиция Джекса поищет его. Может из этого что-то получится. А я-то целый день валял дурака вместо того, чтобы подумать о собственной безопасности! Вчера утром Ларри телеграфировал жене из Джекса. Обожди минутку. Я узнаю точное время отправления телеграммы. Это слишком тонкая ниточка, но все же…
Он быстро подошел к телефону и набрал номер Кинкэйда. Коротко переговорив с Хэлен, он вернулся к Джентри.
– Телеграмму отправили вчера утром, в шесть тридцать две. Укажи это время, когда свяжешься с полицией Джекса. Боюсь, Ларри не сидел на месте после того, как дал телеграмму, однако…
Майкл в нерешительности замолчал и уставился в пространство, словно там поднялась невидимая завеса, открывая ему нечто. Джентри хотел было что-то сказать, но, взглянув на странное выражение его лица, осекся. Он молча ждал, пока Шейни заговорил ровным, отчужденным голосом:
– Мой пистолет отказал после первого выстрела. Куда могла деваться пуля? Ларри мало знаком с оружием. Если пистолет дал осечку, парень мог подумать, что это серьезная поломка.
Детектив помолчал, потом выпалил:
– Черт возьми, Билл! Мы должны найти Маршу Марко. Сделай все возможное.
– Я сделаю, – Джентри подошел к другу и сжал его плечо. Потом тихо вышел из комнаты.
Майкл сидел неподвижно, словно разглядывая смутную еще картину преступления.
Глава 17
Сенсации авансом
Спустя час Шейни встал и размял затекшее тело. Все так и должно было случиться. Но доказать это будет непросто. Его план мог быть опасен только в случае проигрыша. Но сначала нужно кое-что проверить.
Детектив взял шляпу и спустился вниз. Портье менялись через сутки и сегодня дежурил тот же, что в ночь убийства. При виде Майкла портье заглянул в ящичек с почтой и покачал головой.
– Вам ничего нет, мистер Шейни. Маловато работы, да? – он приветливо улыбнулся.
– Наоборот. На меня обрушилась целая лавина дел. Кстати, не вы дежурили позавчера? – спросил Майкл, сдвинув шляпу на затылок.
– Я, сэр.
Портье был совсем молодой. Он то и дело восхищенно посматривал на детектива.
– Ко мне заходили в тот вечер?
– Да, сэр. Ваша сестра, – игриво ответил портье.
– Нет. Я имею в виду человека, который приходил до нее.
– А! Мистер Кинкэйд!
– Не могли бы вы сказать, в какое время он был здесь?
– Примерно в полдесятого. Он остановился спросить, дома ли вы, и сказал, что подождет у вас в номере. Я послал мальчика открыть дверь, зная, что мистер Кинкэйд – ваш друг. Видите ли, я никогда точно не знаю, насколько важен для вас тот или иной посетитель – для вашей работы, я имею в виду, – и я всегда примечаю, кто когда уходит и приходит. Надеюсь, вы не сердитесь, что я его впустил?
– Нет, нет. Вы поступили совершенно правильно. Вы видели, когда он уходил?
– Да. Он пробыл наверху десять – пятнадцать минут. Уходя, просил передать, что больше ждать не может.
Портье помолчал и, внезапно оживившись, добавил:
– Он куда-то звонил от вас. Я помню, что телефонистка спросила, соединять ли, так как говорили не вы.
– У вас есть книга записи разговоров из отеля?
– Да, сэр. Сейчас я посмотрю.
Пока Шейни закуривал, портье вернулся с листком бумаги.
– Звонили в девять тридцать восемь. В Майами-Бич.
– А по какому номеру?
– Этого мы не регистрируем. Только для оплаты счетов. Но я помню, что ваш друг спустился сразу после звонка.
Шейни выпустил дым.
– Девять тридцать восемь. Значит, он ушел примерно в девять сорок.
– Похоже на то.
– У вас есть расписание поездов?
– Вот оно.
– Посмотрите, какие поезда идут на север.
– Сейчас скажу… Только один. В одиннадцать часов.
– А когда он прибывает в Джексонвилл?
– На следующее утро, в шесть тридцать.
– А двух минут вполне достаточно, чтобы послать телеграмму, – пробормотал Шейни. – Спасибо!
Он вышел из отеля и направился к гаражам. Открыв ворота, сел в свой «родстер» и поехал на бульвар Бискейн к зданию «Майами Дэйли Ньюз».
Шейни столкнулся с Тимоти Рурком, когда тот уже собирался уходить. Детектив остановил его, схватив за руку.
– Что случилось, Майкл? Мне нужно спешить.
– Оставь это, – Майкл потянул его обратно в отдел. – Перепоручи работу кому-нибудь другому. Я дам такой материал, какого вы давно уже не видели.
Рурк с сомнением посмотрел на детектива, но тут же подозвал лохматого паренька и дал ему какие-то указания.
– Не дай бог, это окажется не интересно! – предупредил он, подходя к своему столу.
– Не интересно? Да это будет грандиозно! Когда должен быть готов материал в номер?
– К часу. В два тридцать газета поступает в продажу.
– Сейчас только одиннадцать. Я дам тебе такой материал – народ ахнет. Только сначала ты должен кое в чем помочь мне.
– Давай.
– У тебя есть информация по комиссии, что работает на скачках?