Взаимное притяжение
Шрифт:
Силоу подождала немного и решительно встала. Он схватил ее за руку.
– Ну, если так – слушай, черт побери… – Билли тяжело вздохнул. – Он помешал мне продать деревья. Почему, думаешь, меня не было три дня вместо одного? Он связался с моим партнером и надавил на него. В результате фирма разорвала контракт. Я не хотел тебя огорчать. Ну, теперь ты знаешь. И что? Довольна? – Увидев, как она побледнела, он испугался. – Ну что ты так расстраиваешься? Эх, не надо было говорить.
– А еще что он сделал? – спросила Силоу
– Больше ничего особенного.
– Я должна поговорить с ним.
– Нет! Не надо, Силоу! Или тебе плевать на меня?
– Билли, ты – мой муж, но я – взрослый человек, и у меня есть собственное мнение. Я очень люблю тебя, но я люблю и отца! Я никогда не покину тебя! Почему ты этого боишься? Я видела твое лицо, когда ты вошел. Ты не хочешь видеть эти платья. Тогда я не буду носить их.
Краска заливала его лицо. Он сдерживался изо всех сил.
– Носи, пожалуйста. Хоть спи в них. Делай что хочешь. Вовсе не в платьях дело. И разговоры с Пеннингтоном нам не помогут. Я уже пытался вчера поговорить с ним.
– И мне ничего не сказал?
– Не хотел расстраивать.
– Ничего, может, у меня получится. Я лучше его знаю.
– Я не хочу, чтобы ты унижалась перед ним, умоляла за меня, – он вдруг побледнел так, что Силоу испугалась.
– Я не буду умолять, с чего ты взял? Я на месте посмотрю, что можно сделать. Подвезешь меня?
– Что?
– Хорошо, я позвоню Лоре. Она мне не откажет. Я вернусь к вечеру.
– Ты вернешься совсем другая. Ты будешь по-другому смотреть на мир, на себя, на меня. Ты будешь удивляться: как это так вышло, что ты вдруг отдалась простому фермеру, купленному тобой за три с половиной тысячи? Я знаю, как отец может повлиять на тебя, однажды уже видел.
– Я теперь уже не та, Билли! Я замужем! Мы крепко связаны, нас теперь трудно разлучить. Не бойся. Может, мне удастся уговорить отца. Когда я вернусь домой…
– Что ты имеешь в виду? Где твой настоящий дом? Здесь или там? Я еще раз говорю тебе: выбирай! И если ты уедешь, это будет означать для меня только одно: что ты, наконец, сделала свой окончательный выбор.
Он взял шляпу и широким решительным шагом вышел вон. Было слышно, как скрипят доски крыльца под его тяжестью.
Силоу побежала вслед, возмущенная, но и испуганная.
– Зачем ты такое говоришь, Билли? Я – взрослый человек. Я имею право…
Он резко захлопнул за собой дверцу грузовика.
– Да, ты имеешь все права, какие хочешь. Но и я тоже поступаю, как считаю нужным.
– Ты куда собрался? В «Лиджн Холл»?
– Не то настроение, чтоб танцевать. Поеду лучше, выпью чего-нибудь.
– Если ты считаешь, что я приеду вытаскивать тебя, пьяного…
– Ты можешь делать все, что хочешь. Я тоже оставляю за собой это право. Так что… Желаю хорошо провести время с Пеннингтоном!
Силоу вынуждена была признаться, что повела себя неправильно. Все шло наперекосяк, начиная с неудачной поездки Билли в Арканзас. Уже целую неделю он замечал, что она существует, только ложась с нею в постель. Накопившаяся обида потребовала выхода, и вся вылилась в разговор о Сэме.
Почему Билли вспомнил вдруг о тех трех тысячах? Она испугалась: неужели ее отец что-то подозревает, и сказал об этом Билли? Как бы не было беды. Как бы он чего не натворил со страху. Ведь что бы Билли ни говорил, как бы ни стыдился этого, он боится Сэма. И правильно делает. Но пусть не думает, что имеет право напиваться после ссоры с женой. Даже после самой крупной ссоры.
Да, теперь он – главная забота. А Сэм может пока подождать.
Она сменила платье и позвонила Лоре.
– Можно одолжить твою машину? Ненадолго? Лора восприняла просьбу без особого энтузиазма.
– Надеюсь, после тебя хоть что-нибудь от нее останется?
Заведение под названием «Кантри Пэлис» стояло в стороне от скоростной дороги, на маленьком пятачке посреди соснового леса. Днем его, скрытого за деревьями, можно было и не заметить. Но вот ночью оно сразу привлекало внимание. В темноте ярко вспыхивали рекламные надписи, отбрасывающие вокруг отблески розового и голубого цвета.
Когда Силоу вышла из машины, под ногами захрустел гравий. Она подумала о том, что скажет Лора, если ей передадут, что видели ее машину у такого злачного местечка.
Вблизи стало заметно, что старое здание давно нуждается в ремонте. И вообще здесь было довольно неуютно. Зачем сюда ходит столько народу? Вся стоянка была заполнена автомобилями. Здесь же стояла и машина Билли Боба.
Музыка гремела на всю округу. Казалось, от громкого звука вибрируют стены. Ну что же, надо вытерпеть. Она глубоко вздохнула и толкнула входную дверь.
Музыка ударила по ушам. Но даже она не могла заглушить пронзительные выкрики, визг и смех. Силоу шагнула в сторону и прислонилась к стене, пережидая, пока глаза привыкнут к полумраку, а легкие – к спертому воздуху, пропитанному сигаретным дымом.
В дальнем конце зала стоял большой стол, вокруг которого сгрудились мужчины. Здесь же стояли две девицы, одна из которых курила самую длинную сигарету, какую только Силоу видела в жизни. Значит, она не одинока, не будет слишком сильно бросаться в глаза. Но это также означает, что есть, кому приласкать Билли.
Укромное местечко. Силоу стала постепенно закипать. Женатому мужчине нечего здесь делать!
Да где же он? Искать долго не пришлось. Конечно, рядом с самой красивой и яркой женщиной! Он сидел за угловым столиком. Изящная, миниатюрная блондинка стояла рядом с ним. Анджи Блейк склонилась над ним, обняла за плечи и что-то шептала на ухо.