Вживание неправильного попаданца
Шрифт:
В поместье оставили Шахура, но ненадолго. Ему дано поручение ехать за пиритами. Легкая задача, тем более, что я не поленился выдать весьма подробное описание юных продавцов, а также указания по типу кристаллов, которые нам нужны.
Осень стала более зимней, чем летней. И температура куда ближе к точке замерзания, и ветерок очень бодрящий. Правда, сквозь почти голые ветви деревьев проглядывает синее небо, но уж очень холодного оттенка.
Чем больше я размышлял над предстоящими переговорами, тем становилось яснее, что этот Хараф знает обо мне слишком много. Источник этих знаний меня крайне интересовал. К сожалению, фактов было куда меньше, чем гипотез. Пришлось отложить
(сцена, которую я никак не мог видеть)
– Да будет благодать Морских Отцов над тобой, отец.
– И над тобой. Я ждал твоего возвращения, сын. Кое-что мне уже доложили, но я хочу твоего рассказа.
– (спустя полтора часа) Есть еще вопросы. Как, по-твоему, кто такой их главный, что допрашивал тебя? Не просто купец, это ясно. Но кто же?
– За ним какая-то сила. Он нас ничуть не боится, но я не верю, что это по причине глупости. Думаю, что он маг: глядел на настоящих магов без всякого уважения. Но очень странный маг, по меньшей мере. И магия его странная: уверен, что те амулеты, с помощью которых они истребляли мой экипаж, изготовлены им самим. За что могу ручаться: он очень быстро учится. За считанные пару дней он прилично научился нашему языку. Впрочем, возможно, он знал староимперский, но не это главное, а то, что если он совершал ошибку, а я его поправлял, он ни разу ее не повторял. Разностороннее образование: он явно понимает и в экономике, и в военном деле. Даже в благородном мореходном искусстве он не полный невежда.
– Твой вывод?
– Чрезвычайно опасный враг. Необходимо принять все меры по его уничтожению.
– Обоснуй.
– За ним не Академия, иначе ты бы об этом знал и сказал мне. Он явно не дурак, и все же нас не боится. Следовательно, он сам по себе сила. Мы не можем терпеть такое в наших водах. Один корабль, с которым мы не можем справиться, уже подает скверный пример, но что, если таких будет много? Надо пользоваться тем, что сил у него пока что мало.
– Ты еще не все знаешь. Мои люди в Хатегате попытались захватить их главного. И едва ушли.
– Могу я узнать подробности?
– Он захватил всех троих. Между прочим, среди них была Хтарра. Он полностью нейтрализовал ее амулеты, а это задача не из простых, и сказал, что не враждует с Повелителями моря, пока и поскольку ему за это не заплатили. Она сделала вывод, что этот человек - наемный убийца и специализируется на магах. Ее суждению доверяю. Ну-ка, давай свой анализ.
Пауза.
– Не может быть, чтобы об одном человеке были столь противоречивые сведения. Значит, где-то они неточны или вовсе неверны. Следовательно, нужна уточняющая информация. Впрочем, я не думаю что мой изначальный вывод неверен.
– Ты имеешь в виду: этот человек опасен и его надлежит уничтожить? Надо полагать, вместе с его кораблем?
– Именно.
– Тебя учили тактике. Что, по-твоему, нужно для выполнения этой задачи и каковы при этом будут наши потери?
– Это можно подсчитать. Никак не меньше пяти "змеев", причем почти наверняка один экипаж погибнет. Но ходкость у этой "Ласточки прекрасная, так что против нее нет смысла посылать "дракона".
– Тебя неплохо учили. Примерно так и я думаю, только, полагаю, потери будут существенно больше. И это мне не нравится. А еще больше мне не нравится, что два раза этот кораблик просто ушел на скорости от наших "змеев". Если ты поймешь, что это значит, я решу, что ты и вправду достоин быть кандидатом в вожди.
Пауза.
– Если, заведомо имея преимущество
– Весьма хорошо, сын. Весьма. Упущено лишь одно: командир "Ласточки", пренебрегает "змеем", имея (а теперь это уже ясно) возможность с ним расправиться. Вывод: нам показаны далеко не все возможности этого корабля. Точнее, его магов. Но есть и другой фактор, что ты не знаешь. Мы потеряли не только твой "змей" - еще один подвергся удару мага смерти и с трудом дотянул до гавани. Два отряда охотников без следа сгинули на материке… да-да, не удивляйся, я пытался наловить там рабов, но две последние попытки оказались неудачными. Вот почему мы не можем себе позволить терять обученных людей.
– Кажется, я понимаю твою мысль. Пусть другие Дома пытаются поймать эту "Ласточку" и делают те же ошибки, что и мы, ослабляя тем самым себя. Так ты думаешь?
– Со временем ты сможешь стать вождем. Теперь я в этом уверен.
Мы подъехали к уже знакомой засеке, но на этот раз прием был кардинально другим. Для начала нас узнали еще издали и стали приветственно махать руками. Потом, когда уже можно было докричаться, со стороны местных посыпались предложения выпить и закусить. Женский голос заливался о медовом печенье с орехами для храброго воина, хотя в интонациях мне послышалось обещание чего-то большего.
Короче, прием обещал быть самым радушным, хотя паранойя, разумеется, нашептывала в ухо разные гадости. Собственно, план у нас был отработан.
Сарат быстренько отдал свои кристаллы вечному хранителю Малаху, выдвинулся вперед, в самых учтивых выражениях приветствовал всех и выразил желание поговорить со старейшиной Кимир-енм. Оказалось, что наши намерения были предугаданы, и за ним уже послали. Гонцом был все тот же юный белобрысый нахал, с которым мы уже имели дело.
Предварительные переговоры были недолги: после обмена вежливыми фразами Сарат объяснил, что он вместе с командой прибыл сюда для беседы с господином Хараф-осом. Мы сочли, что поскольку истинный ранг нашего визави неизвестен, такое обращение будет наиболее уместным.
По всему было заметно, что означенный господин пользуется в деревне большим авторитетом. Белобрысый шустрик с самым важным и солидным (по крайней мере, он так считал) видом предложил услуги по сопровождению. Я ожидал подзатыльника, но Кимир лишь смерил парнишку взглядом и холодно заявил, что он и сам в состоянии проводить гостей до своего дома. По дороге Сарат объяснил, что он-де начнет переговоры, а в случае надобности ("и если господин Хараф-ос того пожелает") в них вступит уважаемый Профес-ор.
(еще одна сцена, которую я никак не мог видеть)
– Доброго вам дня, господин Хараф-ос. Позвольте представиться: Сарат-ир, лиценциат магии, универсал.
Моему магу показалось, что на лице у собеседника на кратчайшее мгновение проскользнуло удивленное выражение.
– И вам. Я Хараф-ос, магического ранга у меня нет (ироническая усмешка) в вашем понимании. Магия воды и электричества. Но я хотел бы говорить с уважаемым Профес-ором.