Вживание неправильного попаданца
Шрифт:
– Один из примеров - это Карон-од, как я понимаю. А кто еще?
– Ваш почтительнейший собеседник. Я пробовал убедить Моану-ра продать поместье… используя силовые методы. Честно говоря, я думал, что источник замечательных кристаллов, которым торговал этот горец - в поместье Моаны-ра. Результат: пятеро моих людей исчезли без следа. А ведь метки на них я ставил сам. И никаких следов…
Тофар-ун не стал спрашивать, может ли это быть приписано работе Моаны. Он слишком хорошо знал ее возможности и пределы таковых.
–
Тофар-ун знал эти подробности. Впрочем, от этого знания сердечность улыбки ничуть не пострадала.
– Мне почему-то кажется, дорогой Дорад-ор, что вы изменили свою точку зрения на происхождение тех кристаллов… которые вы упомянули.
– Это не точка зрения. Скорее, это подозрения. Мне кажется, что их источник за Черными Землями или даже за Великим океаном.
Тофар-ун с неудовольствием подумал, что земли за Великим океаном никогда не входили в сферу интересов его группы. Причина была проста: эти земли полагались необитаемыми. Возможно, так оно и есть, а добытчики кристаллов (если таковые существуют) бывают там лишь наездами. Но тогда добыча должна быть более чем значимой, очень уж непроста транспортировка. Но нельзя исключить, что поселения людей там все же существуют. Надо собирать информацию.
– Беседа с вами была исключительно познавательной, особо почтенный Дорад-ор. Вы позволите угостить вас добрым вином?
– Это будет честь для меня, почтеннейший.
В процессе беседы Дорад-ор ни разу не упомянул о гроках. А Тофар-ун о них и не спрашивал.
По прибытии в город я, разумеется, первым делом направился к механику. И оказался прав.
Меня ждали мастер Фарад с подмастерьем Хоротом. Оба прямо сияли гордостью, имея на то основания.
На столе лежал пистолет. Однозарядный. Тяжелый. Его преимущества в сравнении с пистолетами девятнадцатого века состояли в нарезном стволе, наличии мушки с прорезью и в скорости перезарядки - оттянуть затвор, вложить пулю, дослать пулю в ствол обратным движением затвора. На все даже без спешки могло уйти около трех секунд. Предохранителя не было.
Я разглядывал со всех сторон первое в этом мире подобие огнестрельного оружия и уже прикидывал, как его разбирать, когда на сцене появилось новое действующее лицо.
Незнакомый мне посетитель учтиво попросил мастера уделить несколько минут на переговоры. Потом он сказал несколько слов Фараду настолько тихо, что мне ничего не удалось расслышать. Паранойя подала голосок. Тут мастер Фарад бросил на меня настолько красноречивый взгляд, что паранойя взвыла высокооборотным движком. Ошибиться было нельзя: посетитель прибыл по мою душу. Плохо. К таким событиям нужно готовиться заранее,
С полминуты посетитель почти шепотом переговаривался с механиком короткими фразами, потом Фарад чуть громче произнес:
– …да вот он стоит, можете сами с ним поговорить.
На лице незнакомца на кратчайшее мгновение мелькнула то ли радость, то ли торжество, то ли удовлетворение. Во всяком случае, эмоции у него были самые положительные.
– Доброго вам дня, уважаемый.
– И вам.
Пауза. Моя персона была быстро и весьма внимательно осмотрена.
– Вы заказчик мастера Фарад-ира?
– Да, я иногда заказываю у него механизмы.
Видимо, собеседник посчитал нужным включить резервы:
– Вы догадываетесь, кого я представляю?
– Разумеется, нет.
Разумеется, я соврал. Догадки как раз были. Это не следак местной прокуратуры, иначе он бы предъявил соответствующую бумагу. И, вероятно, не маг, иначе для пущего эффекта он был бы при ленте. Может быть, представитель Гильдии магов, хотя маловероятно: тогда он и сам был бы магом. Личный представитель кого-то из власть имущих? Возможно.
– Я представляю интересы академика Тофар-уна.
Совсем плохо. Академик - глава группы аналитиков и сам, вполне возможно, хороший аналитик. А главное, эта группа отслеживает стратегические угрозы. Правда, неясно, зачем тогда академик мило беседовал с Моаной. Вот разве что сбор фактов идет параллельно…
– Не могли бы вы предъявить доказательство ваших полномочий? На свет появляется бумага. «Предъявитель сего является младшим помощником академика Тофар-уна». Подпись. Печать.
– Я вас слушаю.
– Какие именно механизмы вы заказывали у мастера Фарад-ира?
– Машина для обработки поверхности мягких металлов и дерева. Движитель к ней. Машина для производства сосудов для вина.
– Почему движитель был заказан отдельно от машины?
– Потому что сначала эта машина приводилась в движение вручную. Но потом я счел это нерациональным. Мы с уважаемым Фарад-иром придумали, как приспособить для этой цели кристаллы.
– Вы хотите сказать, что вы механик?
– Я не состою в Гильдии механиков.
Такой простой уловкой этого явно многоопытного господина не собьешь.
– И все же вы понимаете в механике?
– Я не могу судить о том, какой именно уровень знаний требует Гильдия. Повторяю, я в ней не состою.
Небольшая пауза.
– Допустим. А это (палец указывает на пистолет) тоже ваш заказ? Почему-то сосуды для вина выпущены из внимания. Видимо, выпивка не считается стратегически опасной. Зря он так думает. Но разубеждать не буду.
– Да.
– Каково его назначение?