Взрослые игры
Шрифт:
этих мусорных мешков в моей жизни.
У меня заурчало в животе, когда я направилась к своей машине. И вместо того,
чтобы продолжить путь к парковке, я направилась в другую сторону. Улицы стали
пустынными, здания стали немного старше, а встречные люди… все больше людей было с
натянутыми на голову капюшонами. Но это было хорошо.
Я точно знала, куда иду.
Глава 7
Джейсон
Я усмехнулся, как только вошел в «Sammy’s» барбекю-бар,
аромат – смесь дыма сигар и запаха еды из кухни, где готовили лучшие ребрышки в этом
городе. Долгое время мне не разрешалось заходить в «Sammy’s», из-за слова «бар» в
названии. Папа часто приносил отсюда еду домой, но это происходило до того как я
вырос, так что сейчас, вполне уже мог сам переступать порог этого заведения.
Сэмми, владелец заведения, стоял у столика у входа, смеясь вместе с группой
парней, играющих в покер. Я поговорил с парочкой парней, которых знал, но давно не
видел, прежде чем подойти к Сэмми и постучать по его плечу. Он повернулся с приятной
полу-улыбкой, вероятно подумав, что это просто постоянный клиент с вопросом или чем-
то еще. Как только он меня узнал, она превратилась в большую улыбку, и он меня обнял.
– Джей Райт! Я подумал, что увидел призрака. Где ты, черт возьми, был?
Я отступил назад, пожав ему руку, когда он хлопнул меня по плечу.
– Я был в армии, чувак. Все это время.
– Ну, я про это знаю. Я спрашиваю, где ты был с тех пор, как вернулся. Твой отец
мне сказал, что ты вернулся домой два месяца назад, но ты так и не притащил сюда свою
задницу, чтобы поесть и пообщаться. Ничего!
Я покачал головой.
– Моя вина, Сэмми. Просто акклиматизировался к другому образу жизни.
Сэмми закатил глаза.
– «Акклиматизировался»? Теперь понятно, для чего ты посещаешь этот маленький
университет для модных задниц.
Он начал громко над этим смеяться, а вместе с ним и весь стол игроков в покер, и я
ничего не мог с собой поделать и тоже засмеялся в ответ. Я знал, что его слова – это не
что иное, как проявление любви (когда начались схватки у моей мамы, Сэмми отвез ее с
моими братьями на буксире в больницу, где я и родился). Это было задолго до того, как
появился дилерский центр. Тогда, отец работал в ночные смены, чтобы прокормить
семью. Сэмми был другом моего отца, и был для нас, как дядя. Я смирился с легким
весёлым поддразниванием, жаль, что не пришел к нему раньше.
Я еще немного постоял у столика, разговаривая, когда уловил краем глаза вспышку
чего-то розового, что привлекло мое внимание. Я извинился перед Сэмми, и развернулся, чтобы подойти к объекту, но он схватил меня за руку. В его глазах мелькнуло удивление.
– Действуй осторожно, молодой самец. Она – настоящая злючка.
– Да, – ответил я. – Я знаю.
Она сидела в баре, попивая из стакана какую-то темную жидкость. Она настолько
сосредоточенно смотрела на кубики льда в бокале, что даже не подняла голову, когда я
сел рядом. Она залпом выпила оставшуюся часть напитка и жестом показала бармену, что
хочет еще порцию.
– Тебе уже достаточно, – сказала ей Лана, бармен, осторожно поставив стакан с
ледяной водой на изношенную, но хорошо отполированную барную стойку. – Как ты, детка? – сказала Лана, улыбаясь уже мне. Лана была женой Сэмми и первой женщиной, в
которую я влюбился.
– У меня все в порядке. Налей и мне воды, пожалуйста.
Она кивнула.
– Сейчас будет.
Я развернулся к Риз, и посмотрел на нее. Заведение Сэмми не было дырой, здесь
было все прилично, и оно пользовалось популярность. Основными клиентами были люди, которые брали еду на вынос. Внутри было несколько столиков, правда, только для
местных. Это был тот тип бара, куда приходили старики, чтобы поиграть в покер и
выкурить сигары. Риз здесь явно выделялась.
– Хорошие сапоги, – сказал я, наклоняясь вперед, чтобы увидеть ее лицо, частично
прикрытое косами.
Она слегка повернулась ко мне, но этого было достаточно, чтобы разглядеть ее
красные глаза.
– Спасибо.
– Дай угадаю, проблемы в раю? Удивлен тем, что вижу тебя в этой части города, посреди трущоб.
– О’кей, – сказала она невнятно , а затем спустилась со своего табурета на явно
шаткие ноги. – Я не собираюсь сидеть здесь и слушать твое дерьмо, о-о-о’ке-е-й?
– Да, я слышу тебя, принцесса, – сказал я, вставая, чтобы поймать ее за талию, когда она слегка споткнулась.
– Убери от меня свои руки.
Я покачал головой.
– Я так и сделаю, как только снова тебя усажу. Ты недостаточно трезва, чтобы
ходить ночью в этом районе.
Она цыкнула.
– Я не тупая, Джейсон. Я не собиралась уходить, я шла в другой конец бара, чтобы
убежать от тебя, тупица, – невнятно пробормотала она.
– Джей, вы знаете друг друга? – спросила Лана из-за барной стойки. – Я пыталась
контролировать количество выпитого, и думала, что перестану ей наливать в нужное
время, но сейчас, когда она открыла рот, я сомневаюсь, что преуспела.
Я усмехнулся. Риз произносила слова так, словно приняла мышечный релаксант
или что-то в этом роде, и ей трудно шевелить губами.
– Да, я ее знаю. К сожалению, – в ответ на мои слова Риз пробормотала что-то