Взрыв на дороге
Шрифт:
Тогда наладонный компьютер пошарил по карте огромной Москвы и выдал ему адреса почти пяти тысяч таких заведений. Четыре кафе находились в непосредственной близости от дома Романа. Они стояли в радиусе одного километра от той парковки, где парень бросал свою светло серую «Ладу».
Поэтому, сыщик решил, нужно ходить на ужин пешком. Подумаешь тысяча метров туда и такое же расстоянье обратно. Эти два километра сыграют роль приятной вечерней прогулки. А то он слишком много часов сидит перед большим монитором.
Для начала, молодой детектив двинул в кафе под именем «Репин». Оно
Еда оказалась удобоваримой и не очень дешёвой. Так же, как возле места работы, расположенного в центре Москвы. Как говорится, простой бизнес-ланч, он даже в Африке будет набором из «первого», «второго» и «третьего».
Теперь сыщик решил сбегать в кафе под странным названьем «Вусал», на улице «Маршала Федоренко», 7а. Оно находилось в четверти километра от той харчевни, где парень ужинал не очень давно.
Пошарив на ходу в интернете, детектив с удивленьем узнал, что «вусал» это то ли азербайджанское, то ли арабское слово. Оно переводилось на русский язык, как «свиданье, общение, встречи», а иногда является именем для очень горячих кавказских мужчин.
К своему огорчению, каких-либо восточных мотивов в интерьере кафе Роман не заметил. Там оказался всё тот же набор современной дешёвой отделки. Стены покрыты тёмно-коричневым пластиком с фактурой «под пробку». Потолок был обшит примитивной узкой «вагонкой». Пол облицован серо-коричневыми квадратными плитами из керамогранита.
Наверху два ряда светильников в виде обычных шаров из стекла. Они крепились на тоненьких металлических трубках и походили своими размерами на кожаный мяч для футбола. Вдоль стен расположились столы, каждый на четырёх человек. Рядом толпились весьма неудобные стулья.
Спинка у них смотрелась весьма необычно и представляла собой четыре цилиндра из светлого дерева диаметром в пять сантиметров. Слегка изгибаясь, длинные стрежни начинались от самого пола и поднимались до уровня плеч сидящего гостя. Внизу они прочно крепились к сидению, вверху соединялись коротким поперечным бруском.
Пара дешёвых эстампов украшала большие пилястры, что задорно торчали из стен очень скромного зала. В дальнем конце помещения находилась невзрачная барная стойка и небольшая эстрада. На тесной площадке мог поместиться лишь очень маленький музыкальный ансамбль.
Скорее всего, вечером в этом кафе играла та музыка, которую называют «живой». Вот только возникает вопрос, какой она здесь национальности? То ли, привычный баян и скрипка с гитарой, как в ресторане «Три поросёнка», куда они изредка заходили с Иваном?
То ли, квартет на азербайджанский народный манер? Насколько знал детектив, там обязательно имелась «зурна» – длинная флейта похожая на обычный кларнет и короткая свирель – «балабан». Как это ни странно, но на русском наречии, данное слово обозначает крупную хищную птицу из соколиной семьи.
Ещё в квартете был «тар» – щипковый инструмент похожий на мандолину с длинным тоненьким грифом и, напоследок, имелась «нагара» – небольшой барабан диаметром около тридцати сантиметров. Он прижимался к боку левым локтём, а играли на нём, часто стуча в перепонку, пальцами обеих ладоней.
Подобная, «аутентичная» музыка удивительно нравиться кавказским народам, но увы, совсем не подходит для спокойного среднерусского уха. Уж очень она громкогласая, шумная, а местами, довольно визгливая.
Так что, если в кафе собирались восточные люди, то входить туда вечером можно только с компанией крепких надёжных друзей. Иначе вспыльчивый горский народ может так наподдать бледнолицым согражданам, что нескоро очухаешься.
А то, под пьяную руку, горячий абрек достанет кинжал из-за пояса и захочет кого-то прирезать. Придётся хватать пистолет из подмышки и стрелять в первый раз в потолок, а потом по ногам молодого бойца. К чему такие африканские страсти, да ещё после тяжёлой работы?
Еда в данной харчевне не отличалась особым изыском. Она представляла собой всё тот же набор общепринятых блюд, как и везде по огромной Москве. Здесь не нашлось ни окрошки по-азербайджански, где хлебный квас заменял замечательный «домашний» кефир.
Ни знаменитого «саджа» – свежего мяса, приготовленного на сковородке, с большим числом овощей и приправ. Ни «долмы» – небольших голубцов, завёрнутых в мягкие и ярко-зелёные виноградные листья.
В меню так же отсутствовали вкусный «шах-плов» из баранины и «чобан-говурма». То есть, ребрышки юной овцы, зажаренные с алычой, гранатом, картошкой и луком. Не нашёл детектив и «аджап сандала» – говядину с баклажанами, помидорами и другой вкусной зеленью.
На вопросы голодного сыщика, официантка слегка улыбалась и отрицательно качала красивой головкой. Вот мол, явился любитель восточной экзотики, а поглядеть на него, так натуральный москвич.
Пришлось детективу смириться с таким положением дел и заказать обычный набор. То бишь, всё тот же привычный всем бизнес-ланч. На закуску – салат с сервелатом и отварной красной фасолью. На первое – борщ со свининой и жидкой сметаной. На горячее – куриную грудку с оливками и зелёной подливкой. Плюс ко всему, пюре из картофеля, ржаной подовый хлеб и свежий компот из ягод и фруктов России.
Несмотря на отсутствие азербайджанских изысков, парень с большим аппетитом умял совершенно стандартный обед. Сыщик отдал ровно столько же, сколько платил за такую еду в самом центре столицы. Встал из-за стола и неспешной походкой направился к двери.
Выйдя на улицу, Роман сразу отправился к своему кирпичному дому. Как ни крути, а подобная пища оказалось намного вкуснее, чем размороженные пельмени из пачки. Их он успеет отведать за ужином.
Всю вторую половину рабочего дня, сыщик трудился, как раб в каменоломне древнего Рима. Он отправился спать уже после двух пополуночи, а в среду, поднялся по звону будильника. Детектив ощутил себя довольно разбитым, и отчётливо понял, он не успел отдохнуть в полной мере, как того требовал молодой организм.