Взрыв на телестудии
Шрифт:
А Лэнгфорд тем временем оттолкнул Фрэнка и бросился бежать. Джо Харди, наконец освободившись от своих пут, выпрыгнул из вагончика.
— Задержи его! — заорал он. — Он пытается удрать! Фрэнк неуклюже поднялся.
— Куда он может удрать? — сказал он с улыбкой. — Бежать-то ему некуда.
Фрэнк еще не успел договорить, как завыли полицейские сирены. Три радиофицированных полицейских автомобиля с визгом выехали из-за угла жилого дома и один за другим затормозили прямо перед Лэнгфордом.
Вот так и стой! — крикнул один из полицейских.
Он не вооружен, — сказал Фрэнк. — Его пистолет где-то там, в кустах.
Один из полицейских защелкнул на Лэнгфорде наручники и посадил его на заднее сиденье полицейской машины. А из-за крыла этой машины появился Кон Райли, покачивая головой.
Это самое поразительное, что я видел в жизни! — пробормотал он.
Рад вас видеть, Кон, — сказал Джо. — Ваши ребята что же, просто случайно здесь проезжали?
— Ты шутишь? — ошеломленно посмотрел на него Кон Райли. — Да мы просто сидели в участке, а потом кто-то предложил включить свою любимую телепередачу, "События и люди".
Фрэнк засмеялся.
— Вам наверняка и присниться не могло, что вы станете героями этой программы, а?
Он повернулся и мотнул головой в сторону Джонни Бэрриджа, который подходил, направив на них свою ручную телекамеру. Красный огонек рядом с объективом ярко светился.
Передайте привет своим ребятам, оставшимся в участке, Кон, — с улыбкой сказал Фрэнк.
Извините, если я был немного резковат с вами ребята, — говорил Эмберсон, развалившись за своим огромным письменным столом. Удивительно, но на лице его сияла улыбка. — Я не в силах в полной мере отблагодарить вас за то, что вы снова вернули нам эти кинопленки. Теперь-то мы получим деньги, чтобы выплатить заем, полученный от "Мидиатроникс", и в итоге они нас не откупят. А мы сохраним станцию старины Энгуса в семействе Макпартонов.
Мона кивнула в знак согласия.
Я тоже хочу поблагодарить вас… и не только за эти кинопленки. Еще с тех пор как в понедельник Джо спас жизнь Лэнгфорда прямо в эфире, вечерние рейтинги "Событий и людей" резко повысились.
Это все влияние моего братца-звезды, — сказал Фрэнк, похлопывая Джо по спине. — Он мне только об этом и говорит. С минуты на минуту он ожидает приглашения от какой-нибудь крупной голливудской студии.
— Не пойму, почему они медлят, — парировал Джо. — алеюсь, "то тетушка Гертруда не забудет принять от них сообщения.
— Ну еще, конечно, — добавил Фрэнк, — и этот пожар прямом эфире в среду тоже помог вашему рейтингу.
— Не говоря уже о всей этой вчерашней суматохе из-за Лэнгфорда, —
— Вот именно, — подтвердила Мона. — Во всяком случае, на этой неделе "События и люди" были самой волнующей передачей. Мы не сходим с первых страниц всех газет.
— Тогда, думаю, мы вам больше не понадобимся. "Борцы с преступниками" наверняка будут выглядеть весьма скучными в сравнении с теми выдающимися знаменитостями, которые, по всей вероятности, теперь появятся в вашей программе.
Да подождите вы! — со смехом сказала Мона. — Я очень рассчитываю, ребята, что на следующей неделе вы снова займетесь "Борцами с преступниками".
Займемся, если мы вам нужны, — сказал Джо. — И если Джонни Бэрриджа удастся убедить, что возвращаться в эту студию с ребятами Харди не опасно.
— Удастся, удастся, — отозвалась Мона. — Мы только что повысили ему жалованье. Ведь он же спас мне жизнь, в конце концов… с вашей помощью, разумеется.
— Тогда увидимся в понедельник, — сказал Фрэнк Моне.
Братья обменялись прощальными рукопожатиями с Моной и Эмберсоном, а потом побрели по коридору.
Итак, похоже, что Мародер в маске сошел со сцены, — сказал Джо. — И теперь мы можем сосредоточиться на том, чтобы стать телезвездами.
Это ты будешь телезвездой, — уточнил Фрэнк. — А у меня, полагаю, просто нет твоего дара. Да и в любом случае, две звезды в одной семье— это уж как-то чересчур.
О-хо-хо, — сказал Джо, глядя сквозь стеклянные парадные двери здания. На ступеньках у входа уже стояла толпа совсем молоденьких девиц с книжечками для автографов наготове. — Похоже, что здесь собрался клуб поклонников Джо Харди. Что ж, не могу заставлять своих зрителей ждать…
Когда Джо и Фрэнк вышли из дверей, в толпе девушек поднялся пронзительный визг восторга, и поклонницы в мгновение ока окружили братьев.
Вы не Фрэнк Харди? — спросила одна из них.
Ну да, мы же видели вас вчера по телевизору! — воскликнула другая.
— Ах, как это было смело, ну когда вы выбили пистолет у того парня! — сказала третья.
— Могу я попросить у вас автограф? — спросила первая девушка.
О, конечно же, — сказал Фрэнк с несколько испуганным видом.
Эй! — крикнул Джо. — А вам разве не нужен мой автограф?
А кто вы? — спросила первая девушка.
Мы хотим автограф Фрэнка! — со вздохом сказала вторая.
Фрэнк взглянул на Джо, пожав плечами, и принялся раздавать автографы.
А что я тебе говорил насчет двух звезд в одной семье? — со смехом сказал он.
В конце концов, я, возможно, не создан для телевидения.
Джо вздохнул и уселся прямо на ступеньки. Ждать предстояло долго.