Взятая кровь
Шрифт:
Я всхлипываю, когда он попадает в нужную точку. Его глаза темнеют от карих до черных, а губы кривятся в зловещей улыбке.
— Правильно, малышка. Кончи для меня.
Честно говоря, у меня эта фраза никогда не срабатывала, а с Маттео? Я сделаю все, что он прикажет в эту самую секунду. Итак, мое тело начинает дрожать в ответ. Я стону, когда он обнимает меня, и прижимаюсь к нему во второй раз за вечер. Он целует меня, когда я кончаю, глотая неловкие звуки, которые я издаю, и дразня своим
Он бьет рукой по стене. Я подпрыгиваю от звука. Двери распахиваются. Он берет меня на руки, и я обхватываю его ногами за талию. Он несет меня в свою спальню и бросает на кровать. Воздух застревает у меня в горле, и сердце громко колотится.
— Не так быстро, малышка. Пора спать.
Что теперь?
Маттео вытаскивает из-под меня одеяло и накрывает им.
— Уже почти семь утра, Деми. Спи.
Его вампирская сила захватывает меня, заставляя мои глаза опустить глаза по команде.
Я пытаюсь бороться с его хваткой. Должно быть, я устала больше, чем думаю, потому что не могу собраться с силами, чтобы не закрыть их.
— Я хочу оргазма, — бормочу я, засыпая.
Он мрачно усмехается.
— Я дал тебе два.
— Это не считается.
Кровать прогибается, и я открываю глаза, глядя на Маттео. Его руки находятся по обе стороны от моей головы, он наклоняется, чтобы поцеловать меня.
— Тебе придется сказать «пожалуйста», — говорит он, отстраняясь. Прежде чем я успеваю ответить, он говорит. — Спи.
И я подчиняюсь.
Я просыпаюсь со слюной на щеке. Я сделала кокон из мягкого одеяла Маттео и чувствую, что на голове гнездо. Вампира нигде не видно, и я не могу сказать, что разочарована.
Мне нужно время, чтобы прийти в себя после всего.
И под всем я имею в виду оргазмы. Я теперь по-настоящему облажалась. Маттео никогда не сдастся. Он спросил, ненавижу ли я его, и я сказала ему правду.
Прикусив зубами нижнюю губу, я падаю лицом в простыню и хнычу от разочарования.
— Что, черт возьми, я натворила?
— Я не скажу Маттео, что ты проснулась, ненавидя себя.
Голос Грейсона пугает меня, я вскрикиваю, скатываюсь с кровати и кучей приземляюсь на пол.
Он смеется.
Я проклинаю.
— Небольшое предупреждение было бы неплохо.
Кровать трясется, и голова Грейсона высовывается из-за края. Его губы растягиваются в чертовски очаровательной улыбке, и я не могу удержаться от смеха. Я хлопаю себя по лбу.
— Это худший день рождения на свете.
— Лгунья, — дразнит он.
Я
— Мне нужен душ.
— Это точно.
— Заткнись, клыкастый.
Грейсон лежит на кровати, положив свою голову на уровень моей.
— Ты такая милая по утрам.
— Сейчас три семнадцать дня, — говорю я, взглянув на прикроватные часы.
Он пожимает плечами.
— Когда проснулась, тогда и утро.
Я оглядываю комнату. Оставался ли Маттео со мной, пока я спала? Я ничего не помню после того, как он приказал мне спать.
Мои силы не могут прийти так быстро.
Я покажу ему, куда он может засунуть свою глупую вампирскую навязчивость.
— У Маттео было несколько дел, поэтому он оставил меня на страже. Я принес тебе кое-что из твоих вещей.
Прищурив глаза, я встаю и кладу руки на бедра, делая шаг ближе.
— Почему ты играешь хорошего полицейского?
Он становится на колени и хватает меня, прижимая к себе и прижимаясь ртом к моей шее. Я постанываю, когда он меня кусает, ненавижу, насколько мне это нравится.
Я наркоманка, как Лекси?
Через несколько секунд Грейсон отстраняется, ухмыляясь ошеломленному выражению моего лица.
— Видишь, я тоже могу сыграть плохого полицейского.
Я издеваюсь.
— Ты худший из всех, ты знаешь это?
Он сводит брови.
— Я? Почему?
— Потому что ты чертовски обаятелен и иногда заставляешь меня забыть, кто ты.
— И это плохо?
Я отвожу взгляд.
— Несомненно.
Он поднимается с кровати и позволяет мне отойти. Когда я оглядываюсь на него, я замечаю, что на нем серые спортивные штаны.
— Видишь? Это дерьмо должно быть незаконным.
Грейсон смотрит вниз, слегка двигая бедрами.
Господи, помилуй, клянусь, я видел, как он двигался.
— Мне нужно принять душ.
Я закрываю глаза руками, стараясь не видеть очертания члена Грейсона, чтобы иметь возможность здраво мыслить.
Эти вампиры дурманят мой мозг.
— Твои вещи в гостиной.
— Спасибо.
Я убегаю из спальни и Грейсона. Чертовски рано, чтобы вампир оттрахал меня по полной программе.
Неужели?
Я проклинаю эту мысль. Мне есть на чем сосредоточиться, например, на подготовке к своему дню рождения. Это всего лишь шесть часов ожидания. Мне нужен кофе, еда, может быть, еще перекус и немного времени в одиночестве до девяти тридцати.
Спать с Грейсоном можно будет только после того, как я получу свои силы.
Он выходит из спальни, и как по команде, ткань свитера задирается во всех нужных местах, чтобы показать мне, насколько он большой…