Взятие Вашингтона
Шрифт:
— Да, совсем другое дело, — повторил Люсиндо.
Дверь снова приоткрылась, и заглянул все тот же телохранитель. Он больше не улыбался.
— У фараона ордер, — встревоженно сообщил он.
Полицейский спокойно вошел в комнату. Это был негр среднего роста и неопределенного возраста. Спинелле бросилось в глаза, что он был хорошо одет.
— Сожалею, что пришлось побеспокоить вас в столь ранний час, мистер Спинелла, — сказал полицейский мягким голосом.
— В таком случае, зайдите позже, —
Негр продолжал вежливо улыбаться.
— Мы не сомневались, что вы откажетесь сотрудничать с нами. То, что произошло с вашими людьми, просто ужасно.
— С моими служащими, — уточнил Спинелла. — Вы можете рассчитывать на мою поддержку. Более того, если вы не найдете виновных до сегодняшнего вечера, то я найду их сам.
— Каких виновных? — спросил полицейский.
— Вы знаете, Уокер, о ком я говорю. О черных. Мы уже давно предполагали, что этим все кончится.
Чернокожий детектив не строил никаких иллюзий относительно доброй воли Спинеллы, что подтверждала его улыбка.
— Может быть, вы и правы, — сказал он. — Среди молодежи гетто немало бывших солдат. Абсолютное большинство из них пережило ужас Вьетнама. Такого рода работу черным дают с удовольствием — служить в пехоте и подыхать в боях за родину.
— Ну и что с того?
— Ну, а потом они не понимают, почему их лишают половины зарплаты и заставляют жить в лачугах, которые еще хуже тех, в которых жили вьетнамцы. Вот так-то... вполне возможно, что вы правы, мистер Спинелла.
Детектив достал из кармана платок и аккуратно развернул его.
— И я тоже прав, говоря о бывших солдатах. Посмотрите, что мы нашли. Осторожно, не надо трогать руками.
Он держал платок перед глазами мафиози. Спинелла мельком глянул на лежащий в платке предмет и быстро отвел глаза. У него перехватило дыхание.
— Откуда это? — хрипло спросил он.
— Его нашли на том, что осталось от головы Тони «Песчаного человека», — объяснил полицейский.
Люсиндо придвинулся, чтобы посмотреть, но детектив уже складывал платок.
— Я хотел только спросить, — продолжал он, — не мог ли принадлежать этот предмет одному из убитых. Вы видели его когда-нибудь?
Полуприкрыв веки, Спинелла смотрел прямо перед собой невидящим взором.
— Я видел сотни таких штучек, — монотонным голосом ответил он. — Их можно купить в любом супермаркете. Убирайтесь, Уокер, и оставьте меня в покое.
— Конечно.
Полицейский направился к двери, но на пороге остановился.
— Вы правы. Сейчас такие штучки действительно можно найти где угодно. Например, несколько часов тому назад одну из них нашли на ступеньках Капитолия.
— Серьезно? — переспросил мафиози, с трудом скрывая свое любопытство.
— Вполне. А еще там обнаружили четыре трупа. Все белые, причем один из них итальянец, мистер Спинелла.
— Кто? — обеспокоенно спросил капореджиме. Полицейский пожал плечами:
— Мы еще не получили результатов лабораторных исследований, но, по всей видимости, речь идет о Фрэнке Матти.
Внешне Спинелла никак не отреагировал на это известие, лишь его глаза затуманились еще больше.
Лейтенант Уокер улыбнулся ему еще раз и вышел, тихонечко закрыв за собой дверь.
Люсиндо неуверенно шагнул к двери, а затем резко развернулся, как ужаленный.
— Матти и трое его людей! — завопил он. — Что происходит, Карло?
Спинелла не ответил. Он хмуро уставился в пол, нервно барабаня пальцами по коленям.
Телохранители обменялись обеспокоенными взглядами. Затем тот, кто объявил о приходе Уокера, спросил:
— Что было в платке?
— Я не видел, — ответил Люсиндо.
Он подошел к боссу, поколебался минуту, но все-таки спросил:
— Что там было, Карло? Что он тебе показал?
— Значок, — пробормотал Карло. — Значок, которым награждают стрелков. Ты их видел не раз.
Голос Люсиндо стал глухим и невыразительным:
— Ты имеешь в виду снайперский знак?
— Да, как мне кажется.
— О черт! — простонал Риппер.
Люсиндо застыл на месте. За доли секунды множество выражений сменилось на его лице. Спинелла потянулся за телефоном.
— Нам грозит смертельная опасность, — объявил он. — Она уже заглянула в окна моего дома.
— Кому ты собираешься звонить? — спросил Люсиндо.
— "Большому" Гусу, естественно. Я не собираюсь бороться в одиночку, Роки. По меньшей мере, не с Боланом.
— Но что он делает в наших краях?
— Догадайся, — иронично бросил Спинелла.
Он передумал звонить и положил трубку.
— Ты сам свяжешься с Гусом, — обратился он к Люсиндо, — и расскажешь ему все, что нам известно. Я выезжаю через пару минут.
Он встал с кресла.
— Пойду бриться и одеваться. Мы поедем на «линкольне». Выгони его из гаража.
Люсиндо снял трубку и стал набирать номер Риаппи. Риппер Алиотто скрылся за дверью комнаты телохранителей, а Спинелла прошел в свои апартаменты.
Он захлопнул за собой дверь ногой и развязал пояс халата. Вот тут-то ему и показалось, что за спиной у него кто-то стоит. Спинелла хотел было обернуться, но не успел: холодный пистолетный ствол уперся ему в затылок.
Одновременно раздался ледяной шепот, от которого кровь стыла в жилах:
— Не дергайся, Карло, и ты проживешь чуть-чуть дольше.
Спинелла с горькой иронией подумал, что это единственное разумное предложение, которое он услышал с момента своего пробуждения.