Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III
Шрифт:
(Гарро): Как… как вы здесь оказались?
(Малкадор): Я везде и нигде, Гарро. Это место принадлежит мне. Тебе не следовало сюда являться. Ты не готов это увидеть. Приготовления не завершены.
(Гарро): Вы предатель?
(Малкадор, с мрачным смешком): Открой глаза. Ты знаешь, кто я такой. Сигиллит — правая рука Императора. Предать его было бы невозможно.
(Гарро): Хорус Луперкаль когда-то мог бы сказать то же самое.
Малкадор сверкнул глазами, и его лицо помрачнело.
(Малкадор,
(Гарро): Не раньше чем вы объясните всё… это!
Гарро огляделся, указывая на стены, преторианцев и бойцов в сером.
(Малкадор): Я сказал тебе: на колени!
Сигиллит упёрся в него гневным взглядом, и Гарро потерял контроль над своими ногами. Он мигом очутился на коленях, и вся его могучесть была ничем в сравнении с телепатической силой, которая принуждала его к подчинению. Пригвождённый к месту внутри своих собственных доспехов, он был способен лишь на то, чтобы повернуть голову и держать грозный взгляд Малкадора — зная при этом, что на его усмирение ушла всего кроха колоссальной псионической мощи Сигиллита.
(Малкадор): Я — хранитель тайны Офриса, тайны, которую ты так жаждал узнать. Так обрати свой взор к небесам. Узри, куда привёл тебя тот путь, которым ты шёл вслепую.
Гарро поднял глаза, заметив, что Таллери осмеливается сделать то же самое. Оранжевое облачное море по ту сторону гигантского глассэйкового купола истончилось, как будто какая-то сверхъестественная сила тянулась вовне, стремясь раздвинуть пелену. Чёрное ночное небо, что было за пределами атмосферы планетки, внезапно стало видимым, и в нём, мерцая во тьме самоцветным камнем, висел знакомый газовый гигант в ореоле паутинно-тонких колец.
(Таллери): Сатурн… Это Сатурн!
(Гарро): Тогда мы стоим на…
(Малкадор): Его спутнике Титане, да. А ты думал, это будет какая-то далёкая, запредельно гиблая планета?
Гарро изо всех сил пытался уразуметь увиденное.
(Гарро): Это бессмыслица… Если то, что вы здесь строите, служит Императору и Империуму, зачем скрывать его за этим щитом лжи? Зачем стремиться заткнуть рот любому, кто об этом узнаёт?
(Малкадор): Ты учиняешь мне допрос?
(Гарро):Да! Эта крепостная цитадель и комплекс у её подножия, они могут предназначаться лишь для одного: для создания и тренировки нового легиона космодесанта!
(Таллери): Даровать жизнь Легионам Астартес может только сам Император….
(Гарро): Он знает о том, что вы это делаете, Малкадор? Император знает, чем вы занимаетесь от его имени?
(Малкадор): Мой Повелитель. Он поглощён своими великими задачами… а я — своими.
Какая-то часть Катано Таллери желала замкнуться в глубинах собственного рассудка и ожидать неизбежного конца. Но другая её частичка, которая всё всегда хотела знать, не могла оторвать глаз от великого властителя-псайкера.
(Таллери): Все эти тайны стоят моей жизни? И жизни куратора Лоннда?
(Малкадор): Дорогая моя, ответ будет: да. Сто тысяч раз — да! Ради высшего блага нашего Империума.
Гарро бросил все свои силы на то, чтобы прижать кулак в своему нагруднику.
(Гарро): Значит, этого недостаточно? Моей силы? Силы Рубио, Айсона, Локена, Варрена, Галлора и всех остальных? Вам недостаточно, что по Галактике разгуливают ваши агенты, теперь вам подавай армию?
(Малкадор): Ты мой ведущий агент, Натаниэль. Но то, что я выковываю здесь, будет предназначаться не для меня. Горстки Странствующих Рыцарей недостаточно. Не для грядущей войны.
(Таллери): Вы говорите не просто о мятеже Воителя, так? Вы имеете ввиду что-то ещё. Что-то худшее.
(Малкадор): А у неё острый ум. Теперь понимаю, почему от неё было столько проблем.
Малкадор сошёл с возвышения и направился к ним, отстукивая каждый шаг своим железным посохом.
(Малкадор): Натаниэль уже сталкивался с угрозами, не укладывающимися в рамки разумного. Он сражался с ними лицом к лицу. Я глядел в эту тьму, прозревая мириад нитей ещё не реализованных вариантов будущего. Те сущности, с которыми Хорус заключил союз, — запредельные, демонические сущности, — станут угрозой человечеству на грядущие тысячелетия. Я знаю это всем своим нутром. Поэтому мы должны быть готовы к войне, которая начнётся вслед за этой. Войне, которая будет вестись за сами наши души.
(Таллери): И это то место, где будут выковываться эти защитники. Офрис.
(Малкадор): На древних языках это название означает "обитель титанов". Его символичность представлялась подобающей.
Сигиллит отвернулся от Таллери и, перейдя к Гарро, вытащил меч воина из его ножен.
(Малкадор): Теперь ты понимаешь? Эти приготовления должны совершаться втайне, не только для того, чтобы сокрыть их от глаз Хоруса и его союзников, но и от наших собственных граждан. От Империума, который ещё не готов принять правду о том, что за ужасы кроются в варпе. Я неправ, Натаниэль?
(Гарро, после долгой паузы): Нет. Нет, Лорд Регент, вы не неправы.
Кивнув головой, псайкер ослабил телепатический контроль над Гарро, и воин получил свободу. Малкадор развернул его меч в своей руке и протянул его рукоять легионеру.
(Малкадор): Эти тайны могут быть сохранены только теми, кто обладает непоколебимым мужеством, и лишь путём жертвы и кровопролития. Из-за незначительной ошибки, по чистой случайности, письмоводитель-адепта Таллери узнала то, что ей никогда не полагалось знать.