X-Unit. Безымянные солдаты
Шрифт:
– Все на борт! – Крикнула стоящая на краю пандуса майор Вторая. В руках у женщины была снайперская винтовка с ночным прицелом. – Живо!
– Гражданские – первыми! – Скомандовал русский капитан.
– Идёмте. – Хэвен тронул за плечо Саманту.
Рыжая девушка помогла своей напарнице перелезть через фальшборт, майор-снайпер подала той руку. Хильда, стиснув хрупкую ладонь Второй, внезапно замерла, удивлённо глядя женщине в лицо. Снайпер же не растерялась, ловко втянула немку в салон. Рыжая перебралась сама. Следом эвакуировались наёмники – организованно, часто постреливая в сторону надстройки. Когда последний солдат очутился в десантном отсеке, конвертоплан
– Вы спрашивали… - Начал было Первый. Спасённая из плена немка его перебила. Уставившись на Вторую, она с нотками удивления в голосе спросила:
– Капитан Хенриксен… Мишель… Вы что, меня не узнали? И что с вами, чёрт подери, стряслось?...
Конец седьмой главы.
Глава 8
Глава 8
2031-й год. Океания.
«Мишель Хенриксен» - произнесла Хильда, и цепкая память детектива тут же ухватилась за знакомое имя. Саманта слышала его лишь единожды, но сразу вспомнила. Беседа на диване в тайной квартире, когда они с немкой перебирали офицеров «Коммандос Икс». Перед глазами Сэм возникла фотокарточка из личного дела. Ну да, никаких сомнений – женщина, к которой обратилась немка, и есть та самая Мишель. Снайпер из Канады очень сильно изменилась, словно выцвела – волосы из каштановых стали белыми, на коже не осталось следов загара… Однако черты лица, разрез глаз, форма носа, очертания губ остались прежними. Учившейся распознавать людей даже по фотороботу Саманте этого было вполне достаточно.
– Вы знакомы? – Удивился один из наёмников.
– Майор. – Мягко поправила бесцветная женщина. Возглас товарища она проигнорировала. – Уже майор. Да, я вас узнала, Хильда. Но здесь не принято пользоваться именами. Называйте меня Второй. Или по званию. Пожалуйста.
– Ладно. – Хмурясь, согласилась немка. – Но что вы здесь делаете? В команде, присланной спасать меня? Я не верю в такие совпадения.
– Вы знакомы. – Утвердительно произнёс всё тот же наёмник. – Что ж, я тоже мало верю в совпадения. Не хотите что-нибудь нам рассказать, майор?
– Не могу. – Покачала головой Мишель.
– Ну а вы? – Мужчина повернулся к Хильде. – Откуда вы знаете нашего снайпера?
Де Мезьер ничего не ответила, исподлобья глядя на солдата. Пауза грозила сделаться напряжённой, но неожиданно в разговор вмешалась их спасительница – невысокая девушка в чёрных доспехах.
– Сэр, не давите. – Коротко сказала она. – Это гости, а не пленники.
– Третья права. – Поддержал девушку ещё один наёмник – рослый европеец, у которого из-под воротника куртки виднелась белая колоратка католического священника. – В любом случае, давайте отложим серьёзные разговоры до базы.
– Да. – Не стал спорить любопытствовавший. – Тем более, я бы хотел поговорить с Лидером. Что ж… - Он перевёл взгляд на Хильду и Сэм. – Называйте меня Первым, я капитан этого отряда. Ваши заступники – сержант Третья и наш капеллан.
– Отец Хэвен. – Отрекомендовался священник.
– Ваши имена нам уже известны. – Продолжил Первый. – У меня будут к вам вопросы позже, а пока… Сержант, раз уж вы их освободили, вам и поручаю заботу о наших… гостьях.
– Есть, сэр. – Черноволосая на миг склонила голову и опустила веки. Отстегнув ремни, встала, пересела поближе к девушкам, лязгнув металлом брони. Произнесла
– Советую пока отдохнуть. День у вас был тяжёлый, а у нас нет иных инструкций, кроме как обеспечивать вашу безопасность. Сейчас вам ничего не угрожает. Кто знает, что случится дальше.
Совет был мудрый. Немного поколебавшись и бросив пару взглядов на Мишель, Хильда положила голову на плечо своей рыжеволосой напарницы и почти сразу задремала. Сама же американка одолжила у Второй шпильку для волос и избавилась от стальных браслетов на запястьях – вскрывать замки наручников ей уже доводилось. Спать Саманту совсем не тянуло – очевидно, она достаточно долго провалялась без сознания. Остаток полёта детектив просидела навытяжку, стараясь, чтобы сопящей во сне немке было удобно.
Конвертоплан высадил их на бетонной площадке посреди плоского, как стол, островка. Едва-едва светало, и вокруг висела синеватая предрассветная дымка. Лишь сойдя с трапа и оглядевшись, Сэм поняла, что площадка на самом деле – старая, потрескавшаяся от времени взлётная полоса, слишком короткая для реактивных самолётов. По сторонам виднелись группки разномастных строений – от здоровенных ангаров до круглых бунгало. Над одним из зданий реял на ветру филиппинский флаг. Ветер, вообще, был довольно свежий, пахнущий солью и водорослями. Он гулял над безлесным островом, дуя то с одной, то с другой стороны. Сэм поёжилась, торопливо застегнула свою курточку под самое горло.
– Сержант, разметите гостей у себя. – Приказал Первый. – Временно, пока не придумаем что-нибудь с ночлегом.
– Да, сэр. – Третья поднесла ладонь к виску. – С вашего позволения, я могу обеспечить и ночлег.
– Тем лучше. Исполняйте.
Солдаты во главе с Первым направились, судя по всему, в сторону казарм. Священник задержался, подозвал к себе Хильду и Сэм. Наклонившись, заговорщицким полушёпотом (который стоящая рядом Третья не могла не слышать) сообщил:
– Сержант у нас… очень заботливая. Когда дело доходит до гражданских – о себе просто забывает. Не давайте ей спать на полу, хорошо? Мы только недавно её от простуды вылечили.
– Хорошо, отец. – Саманта не сдержала улыбки. Хильда лишь буркнула что-то неразборчивое.
Черноволосая наёмница отвела обеих девушек к скромному домику-бунгало, стену которого украшала намалёванная белой краской цифра «3». Толкнув незапертую дверь, сделала приглашающий жест:
– Входите.
Внутри домик оказался более просторным, чем выглядел снаружи. Но всё равно – он состоял из единственной круглой комнаты, хотя очень чистой и опрятной. Переборка у одной из стен отгораживала крошечный закуток – видимо, с туалетом. Под окном примостилась низкая кровать, аккуратно застеленная белоснежным, без единого пятнышка, покрывалом. Также имелись в наличии стол, стулья, тумбочка и пара шкафов. На столе стоял электрочайник, а притолоку украшали неновые, потрёпанные годами часы, декорированные под дерево. Кусок циферблата был отколот, один край будто почернел от копоти, но часы исправно шли.
– Чувствуйте себя как дома. – Сказала Третья. Пропустив гостей, сама она осталась на пороге. – Уборная – за стенкой, там есть рукомойник с водой. В тумбочке чайные пакетики и печенье. Кровать – ваша. В шкафу есть ещё раскладная койка, пользуйтесь. И… - Она вдруг смущённо кашлянула, отведя взгляд.
– ...ещё одну я попрошу у техников, для себя. Пока мне нужно отлучиться. – Сержант хлопнула ладонью в стальной перчатке по выпуклой нагрудной пластине кирасы. – Снять вот это. Пожалуйста, не уходите никуда без меня. Могу я вас попросить?