XIRTAM. Забыть Агренду
Шрифт:
А потом возникла Аннет — деловитая, и крайне возбужденная.
— Уф! Блин! Стэн! Я уже начала нервничать!
— Но я ведь не опоздал, — заметил он.
— Ну, а я, все-таки, начала нервничать. Что у тебя с лицом? И почему рука перевязана?
— Понимаешь, мы с моим бизнес-партнером неудачно покатались на джипе…
— …Эй! — перебила она, — Вешай лапшу на уши кому-нибудь другому. Ты был у врача?
— Да, конечно. Ничего такого. Только царапины.
— Ага… А у твоего бизнес-партнера что?
— Тоже только царапины. Честное слово.
— Ну-ну… А из-за чего была поножовщина? Вы делили выручку от «снежка»?
— Нет, мы поспорили о политике. Знаешь, этот парень немного нервный.
— Ты темнишь, — заключила Аннет, — Ну, ладно, это твои дела. Теперь скажи: ты хочешь экскурсию, или побыстрее вернуться в отель?
— Экскурсию, — твердо сказал Стэн, — я прогулялся через городок, но толком посмотреть ничего не успел, а здесь интересно. И потом, мы ведь хотели купить мини-акваланги.
— Точно! — девушка кивнула, — Ну, пошли. Сейчас я тебе реально
…
Следующее утро.
Гваделупа, Бас-Тер, отель «Меридиан».
Шеф окинул Стэна оценивающим взглядом и вынес вердикт.
— Вид у вас, как после бытового конфликта в ирландском пабе. Вы были у врача?
— Нет, я был у фельдшера, прямо там. Я вчера доложил вам, что конфликт имел место.
— Да. Но, вообще, вы могли бы зайти вчера вечером, а не докладывать по телефону.
— Извините, — Стэн развел руками, — но вчера вечером я еле добрался до кровати.
— До чьей? — с легкой иронией спросил шеф, — Хотя, это и так понятно. Теперь, давайте настроимся на интенсивную аналитическую работу. Детали вашей беседы с Симоном Пескадором, и ваши впечатления от всего остального на острове Серрат, мы разберем несколько позже. Сейчас меня интересуют ваши идеи об инциденте на острове Майя.
— Еще раз извините, я не понял: о каком инциденте речь?
— Вы не в курсе, Стэн? Вы что, не смотрели утренние новости?
— Нет. Я обещал быть у вас в 8:00, так что успел только заглотать кофе с булочкой.
— Понятно… Ну, тогда посмотрите запись репортажа. Это займет пять минут. Было бы желательно, чтобы вы изложили свое мнение сразу после просмотра.
Шеф раскрыл на столе ноутбук, ткнул пару клавиш и развернул экран к Стэну.
*** CNN News (экспресс — репортаж) ***
Трагедия в Бетти — Бей (остров Майя. Восточные Багамы).
Кто ответственен за ракетный удар по туристам?
*
Остров Майя, площадью 280 квадратных километров расположен на крайнем востоке Багамских островов. Ближайшие соседние к нему острова — это Игуана с юга, Аклин с запада, отдалены на сто км. На том же удалении с юго-востока — острова Кайкос, часть британской заморской территории Теркс-и-Кайкос. В 300 км к югу от Майя находится остров Гаити, а в 600 км к северо-востоку — Бермудские острова. Расположение Майя оказывается удобным для яхтсменов, в частности, для трансокеанских, пересекающих Атлантику, и жители давно занимаются бизнесом, ориентированным на эту категорию туристов, однако Майя экономически слаборазвит из-за удаления от основных Багам. Население острова — всего 250 человек, более половины — в поселке на заливе Абрикос, (южный берег), и совсем немного — на заливе Флибустьер (северо-западный берег) и на заливе Бетти (западный берег). В середине западной части острова есть маленький, но качественный аэродром с ВПП более двух км, построенный NASA в 1950-х, в рамках космического проекта «Mercury». Наличие аэродрома и гаваней давало импульсы для проектов развития острова Майя, но лишь в этом году один проект стал реальностью.
*
Инициатором и инвестором этого проекта «Аркада» выступил исландский авангардный художник Ивор Тюр, энтузиаст яхтинга, воздухоплавания и любительского TV. Проект «Аркада» был частью проекта «Smilesky», в котором объединялись бы возможности дирижаблей, парусников, компьютерной радио-коммуникации и новейших технологий строительства. Экспериментальный отель «Аркада Бетти», по архитектуре похожей на ангар для дирижабля, включал 20 экономичных апартаментов, и парковку для типовых любительских яхт. По словам яхтсменов, которые успели побывать в «Аркаде Бетти» (построенном на заливе Бетти), возможность осмотреть свою яхту прямо в отеле, а при необходимости, поднимать ее на эллинг, и ремонтировать, это очень удобно. «Аркада Бетти», совмещала яхтенный порт, кемпинг, мини-верфь и любительскую TV-студию c антенной-аэростатом, обеспечивающим значительный радиус трансляции.
*
Этой ночью, в «Аркаде Бетти» находились 52 туриста и 3 сотрудника дежурной смены. Вскоре после рассвета, раздался мощный взрыв, от которого в домах вылетели стекла и сорвались элементы кровли. «Аркада Бетти», где произошел взрыв, превратился в кучу горящих обломков. Двое полисменов, несколько гостей острова, и почти все взрослые жители поселка Бетти сразу начали тушение пожара и спасательные работы, и сумели вытащить из-под завала пятерых туристов и одного сотрудника. Все шестеро были без промедления доставлены в госпиталь поселка Абрикос, но врачи еще не готовы давать прогнозы, и говорят лишь, что состояние пострадавших крайне тяжелое.
*
Поскольку было ясно, что такой взрыв не мог быть вызван внутренними причинами, а значит, это было нападение или теракт, мистер Огден Локк, мэр Абрикоса, связался с офисом британского генерал-губернатора в Нассау, столице Багамских островов. По конституции, вопросы обороны Багам находятся в компетенции Британии. Помощник генерал-губернатора ответил (цитируем): «на Майя проведена совместная британско-французская антитеррористическая операция по ликвидации штаба экстремистского вооруженного формирования лерадистов, на Антильских и Багамских островах». На резонное возражение мистера Локка, что никаких вооруженных экстремистов в отеле «Аркада Бетти» не было, последовал ответ: «Вы просто плохо информированы».
*
У мистера Локка возникло желание быть хорошо информированным, и он обратился к волонтерам любительской сети «Smilesky-Vi». Уже через четверть часа, он получил картину радио-мониторинга: «Аркада Бетти» уничтожен крылатой ракетой «Calc-M» с истребителя-бомбардировщика «EF-Typhoon». Боезаряд ракеты «Calc-M» составляет полторы тонны взрывчатого вещества, и характер разрушений в Бетти Бей по оценкам локальной полиции как раз соответствовал такой мощности. Выяснилось также, что в момент взрыва в «Аркаде Бетти» находилась «Capybara», яхта Ивора Тюра с ним и его другом Джем-Джемом. Фрагменты их тел, и тел других погибших, полиция попробует опознать путем анализа ДНК — другие методы опознания тут заведомо непригодны.
*
Британские власти не дают никаких официальных разъяснений (разъяснение, данное генерал-губернатором в Нассау, объявлено неофициальным), но блоггеры уже успели опубликовать фото, на которых ясно видны самолеты «EF-Typhoon» в международном аэропорту на острове Провиденс (британская территория — острова Теркс-и-Кайкос). Французские власти не подтверждают, но и не опровергают участия в этой операции. Служащие аэропорта на французском острове Мартиника (полторы тысячи км к юго-востоку от Багам), неофициально сообщают, что туда, для борьбы с терроризмом по специальной секретной программе, тоже переброшены самолеты «EF-Typhoon».
*
В 7:00 по каналам «Euro-News» и «CNN» прошел короткий видеосюжет о ходе некой антитеррористической операции в Карибском бассейне, где (согласно комментариям диктора) был показан удар по базе террористов на острове Майя. Крылатая ракета запускается с самолета, движется к цели, и поражает комплекс бетонных бункеров на берегу моря. Но в 7:15 блоггеры сообщили, что эти кадры вообще из другого места, и показывают обстрел позиций сепаратистов на границе Сенегала и Бисау.
*
Складывается странная картина. Если в Карибском бассейне идет война с какими-то террористами, на фронте длиной более полтора тысяч километров, то почему власти скрывают это от общественности? А если война с терроризмом лишь маскировка, то напрашивается вопрос: что на самом деле происходит в Карибском бассейне?
*
Известный канадский философ Аллан Ван-Вирт, находящийся сейчас на Тринидаде, прокомментировал ситуацию так (цитата): «Европейские власти никогда не признают настоящих мотивов этого чисто гитлеровского акта, но ясно и так: мишенью были не террористы, а Ивор Тюр — художник и политик. Ивор был геем, активистом борьбы за права секс — меньшинств. Европейские власти убили Ивора за то, что он показал своим искусством. Он показал, что права LGBT — это не частная проблема секс — меньшинств, а проблема прав любого человека быть не таким, каким его хотят видеть власти — явные и тайные. Откройте архивы: год назад Ивора пытались убить в Британии. Люди в чалмах ворвались на форум неформальных искусств, и устроили погром. Ивора тогда ударили железным прутом по голове, и он чудом выжил. Тот погром списали на иммигрантов-исламистов, но как подобное могло произойти на глазах у британской полиции? Ищите ответ на этот вопрос, и узнаете, кто приказал запустить сегодня эту ракету».
*
Это было мнение канадского философа Аллана Ван-Вирта. А мы продолжаем следить за событиями и ждать официальных разъяснений из Лондона и Парижа.
***
Стэн повернул экран ноутбука обратно к шефу и пожал плечами.
— Ваше мнение? — спросил шеф.
— Мое мнение: в команде Хубо Лерадо очень хорошие аналитики и планировщики. Они знают, что операцией «Моральный аргумент» управляют тупицы, знают, как устроены мозги этих тупиц, и знают, как манипулировать этими мозгами. А в результате, удары международных сил наносятся туда, куда выгодно Лерадо. Шеф, я опасаюсь, что мы погорячились, отдав тот диск с досье в руки штабу Лерадо. С этим инструментом, они могут наворотить гораздо больше, чем нужно просто для испуга людей типа Байгона.
— Это я уже понял, — шеф кивнул, — Но, сделанного не вернешь. Что еще?
— Еще, шеф, у меня вопрос: кому принадлежала идея подкупить Сео Ткабе признанием Намиб-Овамбо со стороны Монако и пустым обещанием миллиардного кредита?
Шеф Интерпола-2 очень внимательно посмотрел на своего сотрудника.
— А что зависит от того, чья это идея, Стэн?
— Я пока не могу сказать точно, шеф, что от этого зависит, но фигурант, уговоривший принца Монако признать Овамбо, или играет на две руки, или не видит, что творит.
— ОК, Стэн, я сообщу вам. Принца Герберта склонил к этому Фуранкур, руководитель Контрольной Службы ООН, непосредственный начальник известного вам Байгона.
— Тогда второй вариант, — сказал Стэн, — Фуранкур — кретин. Он не видит, что творит.
— Фуранкур вовсе не кретин, — возразил шеф, — не очень просто найти способ такого аккуратного давления на принца Герберта, чтобы признание Овамбо состоялось без утечки информации о том, что ООН снова использует микро-нации, как марионетки.
Стэн вздохнул и снова пожал плечами.
— Фуранкур, возможно, интуитивный гений интриги, шеф. Но в оценке последствий он кретин, как я уже сказал.
— Говорите конкретнее, Стэн.
— Конкретнее вы уже сами сказали. Микро-нации, формально суверенные, и имеющие полное членство в ООН и Евросоюзе, можно использовать, как марионетки. И на это способен не только Фуранкур, и вообще не только наша сторона, но и сторона нашего противника. Особенно теперь, когда мы сами отдали тот оптический диск им в руки.
— Гм… — шеф погладил ладонью подбородок, — И как же, на ваш взгляд, это возможно? Какие конкретно спецоперации противник сможет провести, используя Монако?
— Я не знаю, — признался Стэн, — но я чувствую: такая спецоперация не исключена.
Шей медленно покивал головой.
— Ладно. Я услышал ваше мнение по поводу Монако. Что еще?
— Еще, мне подозрительна вся история с этим художником Ивором Тюром.
— У вас хорошие профессиональные рефлексы, Стэн. Там-то и зарыта дохлая свинья.