Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Предсказуемо, но Кара была не в восторге от решения Дэгса покинуть место преступления.

Она отреагировала практически так, как ожидал от неё Дэгс.

— Мне стоит разместить ориентировку, — рявкнула она. — Мне стоит арестовать тебя, Джордейн… и затащить в участок в наручниках.

— За что? — спросил он, закатывая глаза. —

Ты же не думаешь, что я правда сделал это? Феникс всё время была со мной. Она была там, когда мы зашли внутрь. Она была со мной всю ночь… как и Карвер, и Азия, и их экономка/ассистентка, Вероника. Я никак не могу остаться без алиби, и ты это знаешь. Чёрт, да в зависимости от времени смерти ты сама можешь быть моим алиби, Кара.

— Не умничай мне тут, — рявкнула детектив. — Даже если мы на сто процентов уверены, что ты этого не делал, ты явно в эпицентре всего этого, Джордейн. Два трупа? И ещё один в больнице? Ты сколько жертв планируешь насобирать за следующие несколько часов?

— Феникс со мной, — сказал Дэгс, стараясь игнорировать жёсткие нотки обвинения в словах детектива и не воспринимать это близко к сердцу. — Мы оба приедем. Просто сначала кое-что сделаем.

— Кое-что сделаете? — рявкнула Кара. — Ты чем занимаешься, Джордейн?

— Мы… кое-что изучаем, — сказал он слегка туповато, покосившись на Феникс.

Она устроилась на соседнем сиденье.

— Кое-что изучаете? — голос Кары выражал чистое изумление. — Это что, бл*дь, значит, Джордейн? Что именно ты творишь?

— Я не могу тебе сказать.

— Это связано с данной ситуацией? Это как-то связано с безумием, которое ты обрушил на мой город в последние сорок восемь часов?

И снова Дэгс постарался не реагировать на обвинение, которое слышал в её словах.

Но его челюсти всё равно сжались.

— Малибу — вообще не твоя юрисдикция, — рыкнул он.

— Я бы на твоём месте сейчас намного аккуратнее выбирала слова, — холодно сказала Кара. — Это связано с тем, что происходит, или…

— Да, — прямо перебил Дэгс. — Связано, ясно? Я поделюсь всем важным, что удастся найти.

— Недостаточно хорошо. Вообще не достаточно хорошо, Джордейн…

— Придётся довольствоваться этим, — сказал он. — По крайней мере, пока. — Помедлив, он добавил: — Я позвоню тебе через какое-то время. Дверь в мою квартиру я оставил незапертой. Мы постарались ничего не трогать, но тебе лучше приехать поскорее.

Его нос скривился от этой мысли, лицо исказилось в непроизвольной гримасе.

Дэгс думал, что это конец разговора, но прежде чем он сбросил вызов, Кара раздражённо вздохнула. Что-то в этом звуке казалось менее сердитым, и когда она нарушила молчание в следующий раз, её голос сделался почти обеспокоенным.

— Ну что ты делаешь, Джордейн? — спросила она. — Ты же знаешь, что я не могу защитить тебя, когда ты ведешь себя настолько безумно, бл*дь.

— Ты знаешь, что я этого не совершал.

— Я этого не «знаю».

— Хрень собачья. Ты это знаешь, Кара.

Последовала пауза.

Затем она снова выдохнула.

— Даже если ты прав…

Но он её перебил.

— Мы на одной стороне, — прорычал он. — Мы оба хотим того же, Кара. Найти тот кусок дерьма, который это сделал. Я в данный момент понятия не имею, каков мотив, так что я попробую узнать, что смогу. Если я выясню, кто за этим стоит, если я найду что-то, на основании чего можно будет действовать, ты узнаешь это сразу после меня. Я немедленно позвоню тебе.

Помедлив, он добавил:

— Мне нравилась Джейн. Сильно. Чертовски сильно. Поверь мне, когда я говорю тебе… я хочу поймать этого парня намного сильнее, чем ты.

Воцарилась очередная пауза.

Затем он почти увидел, как она кивает.

— Ладно, — пробормотала она. — Один час, Джордейн. А потом я хочу, чтобы ты вернулся домой.

— Два, — сказал он, глянув на часы на приборной панели. — Два часа.

Он буквально слышал, как она скрипит зубами.

— Ладно. Но лучше бы ты приехал туда, бл*дь. И привези с собой эту старлетку. Я хочу точно знать, где вы все были прошлой ночью. Я хочу, чтобы был учтён каждый час, каждая минута.

Прежде чем он успел ответить, Кара повесила трубку.

Дэгс глянул на Феникс.

Скрестив руки на груди, она смотрела в пассажирское окно, хмуро поджимая губы.

Дэгс вёл машину, которую держал в гараже у главного дома — Форд Мустанг Босс 429, выпуска 1969 года, весь чёрный и хромированный. Выключив громкую связь на телефоне, расположенном прямо возле рычага переключения передач, в отреставрированном, но по большей части оригинальном салоне, Дэгс взял телефон и сунул во внутренний карман куртки.

Он снова покосился на Феникс.

— Ты уверена, что сумеешь провести нас туда? — ворчливо спросил он.

Феникс глянула на него.

По её губам скользнула улыбка, и она покачала головой. Этот жест выражал не отрицание, а скорее неверие.

— В случае с тобой это реально не притворство, да? — сказала она. — Ты правда не имеешь ни малейшего представления, кто я. Типа, вообще без понятия.

Дэгс нахмурился.

Он не мог решить, как на такое ответить. Увидев вход в студию, маячивший впереди, он решил вообще не отвечать. Продолжая ехать вдоль стены с большими постерами ожидаемых фильмов и телесериалов, украшенной живой изгородью в виде восклицательных знаков и ухоженными клумбами, он свернул направо на следующем светофоре, оказавшись на небольшой улочке, которая вела к боковым воротам студии.

Феникс уже сказала, что лучше заехать туда, а не в главные ворота. Она выразила абсолютную уверенность в том, что охрана студии их впустит.

Снова повернув направо, Дэгс притормозил у будки охраны и опустил окно.

Охранник уже отмахивался от него, хмурясь.

— Вам нельзя сюда, — сказал он, как только стекло в окне Дэгса опустилось. — Вам надо заехать спереди… взять пропуск посетителя…

Мужчина умолк на полуслове, когда Феникс наклонилась через колени Дэгса, посмотрев на охранника и приветливо улыбаясь. Дэгс только убрал свои руки с дороги, изумлённо уставившись на неё на своих коленях.

Поделиться:
Популярные книги

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2