Я буду нежной, мой принц
Шрифт:
Хочется гордо заявить, что всё понимаю и осознаю, хоть это и не так. Но я давлю этот по-детски глупый порыв на корню. И даже не потому, что Корим почувствует ложь. А потому что врать я ему не хочу. Глупо рассчитывать построить что-то стоящее на хитрости и обмане.
– Вы мне расскажете… господин? – последнее слово я добавляю, поддавшись порыву, уже поняв, как ему это приятно.
– Честная кошечка, – улыбается Корим удовлетворённо. – Пойдём, покажу.
И он, взяв меня за руку, увлекает куда-то вглубь покоев.
– Вы предпочитаете брать женщину не на кровати, –
– Я предпочитаю брать женщину, как мне хочется. И на кровати тоже, – хмыкает Корим, бросив на меня понимающий взгляд. – Не бойся. Ты права в том, что чувствуешь себя рядом со мной в безопасности. Я никогда и ни за что не причиню тебе вреда. И ты всегда, в любой момент можешь остановить меня, если что-то окажется для тебя слишком сложным, или невыносимым. Просто скажи, и мы прекратим. Либо сделаем перерыв, чтобы ты привыкла.
С одной стороны его объяснения немного пугают. Это что же он такое со мной делать собирается?
А с другой… возможность остановить то, что мне, возможно, не понравится, приносит облегчение. Я не тешу себя иллюзиями, что смогу одолеть Корима, если он вдруг не захочет меня отпустить.
Но вот мужчина подводит меня к высокой резной двери в дальнем углу спальни, опутанной тонкой вязью мощных охранок. Прикладывает руку к центру дверного полотна, посылая магический импульс и деактивируя заклинания. Миг и перед нами открывается тёмная комната. Щелчок мужских пальцев и тьма рассеивается золотистым светом нескольких светильников, являя моему ошарашенному взору всё больше и больше деталей.
– Проходи, – Корим всё так же за руку заводит меня внутрь, закрывая дверь обратно и отсекая нас от остального мира.
Подходит сзади, обнимает за талию, прижимаясь к спине. Целует плечо.
– Грозная боевая магичка потеряла дар речи? – интересуется с лёгкой иронией. И как мне кажется, напряжённо.
Ой сомневаюсь, что многие знают о существовании этого всего. Я уж точно не знала. Даже представить себе не могла. От будоражащей смеси предвкушения и лёгкого страха, по телу пробегают толпы мурашек. Да и дыхание немного перехватывает, когда я рассматриваю содержимое этой странной комнаты. Все эти странные приспособления… Пугающие, будоражащие воображение.
– Это и есть ваш сюрприз? – прокашлявшись, уточняю я у стоящего позади мужчины. – Больше похоже на проверку, не сбегу ли.
– Сбежишь? – спрашивает он со смешком.
– Нет. По крайней мере, пока не пойму для чего всё это, – я скованно обвожу рукой открывшуюся мне картину.
– Для удовольствия, – слышу многозначительный ответ.
Корим прижимает меня ещё ближе к себе, словно действительно боится, что сбегу.
– Правда? А, кажется, что для пыток.
– Разве что для сладких и очень порочных, – уверяет меня мужчина, отводя мои волосы от шеи и целуя пульсирующую венку. – Всё это предназначено для того, чтобы женщина полностью была в моей власти и могла раствориться в наслаждении, которое я ей даю.
– И как много женщин здесь было? – вспыхнув от жгучей ревности, разворачиваюсь я в его руках, чтобы посмотреть в вишнёвые глаза.
Глава 12
– Не поверишь, но ни одной, – смеётся Корим, склонив голову набок и смотря на меня с хитрым прищуром.
– Вы правы. Слабо верится, – соглашаюсь я. И заставляю себя дать задний ход. У всех есть своё прошлое и нечего потакать своей глупой ревности, как бы сильно она не кусалась. – Извините, это не моё дело.
– Ну почему же? Как раз твоё, – Корим снова притягивает меня к себе. – Я приказал обустроить эту комнату здесь после нашего с тобой уговора. Она сделана, можно сказать, специально для тебя. Раньше здесь была ещё одна гостиная. Моя бывшая супруга, о которой ты наверняка знаешь, сильно не разделяла моих пристрастий в постельных играх, и я не хотел её лишний раз шокировать наличием столь извращённых в её понимании приспособлений рядом со спальней, где она порой отдавала мне супружеский долг.
– О-о-о, – только и могу я ошарашенно выдохнуть. – А как же наложницы? С ними вы где…
Даже думать об этом не хочу. Но не думать не получается.
– В другой комнате. В гаремном крыле. И там я не был с тех пор, как вернулся с Сэйнара. И никого не приводил сюда. Твои собственнические потребности удовлетворены, кошечка?
– Возможно, – выдыхаю я, смущённо улыбаясь и чувствуя себя немного пришибленной этими его признаниями. Пытаясь хотя бы на время выбросить из головы мысли о его наложницах.
Комната, конечно, пугающая, но от одной только мысли, что её обустраивали для меня здесь, в его дворце, рядом с его спальней… в груди разгорается настоящий пожар. Потому что… я даже выводы боюсь преждевременно делать насчёт того, что бы это могло значить. А ведь что-то значит. Точно значит.
– Никогда не думал, что женская ревность может действовать на меня возбуждающе, – ухмыляется Корим, проводя ладонью по моей спине. – Ты даже в этом сумела меня удивить. Готова услышать, что я хочу с тобой сделать, моя воинственная собственница?
– Я вся внимание, ваше высочество, – мурлычу, прижимаясь к нему и обнимая за талию.
– Я хочу уложить тебя на один из этих станков, полностью обездвижить. И выпороть, – хрипло сообщает мне мой принц, смотря в глаза. – А потом жёстко взять твоё тело так, как мне захочется. Хочу исследовать твои пределы и показать их тебе самой.
– Вам всё-таки нравится причинять боль? – осторожно интересуюсь я у мужчины, чувствуя, как что-то тревожно замирает в груди. Справлюсь ли я с тем, на что замахнулась? Что если он потребует от меня чего-то… слышком невыполнимого?
– Нет. Мне нравится причинять удовольствие, – голос Корима звучит бархатно, искушающе. Его ладонь обхватывает мою шею сзади, немного сжимая у основания затылка, фиксируя и не позволяя двигаться. – И через боль тоже. Ты ведь уже знаешь, как это. Ты уже принимала от меня боль. И удовольствие.
Воспоминание о том, как он поставил меня на колени, прижал к кровати и отлупил по заднице, взрывается во мне новой волной тягучего жара. О да. Я помню. И эту боль. И это невыносимо-острое наслаждение.