Я буду смеяться последним
Шрифт:
– Гарри кажется мне приятным парнем, но Бенни…
– Бенни – убийца. Я думаю, что, если мы возьмем деньги, он меня убьет.
– Он может убить всех, не так ли?
– Да. Бенни вполне может это сделать.
– У тебя есть револьвер, Джо?
– Конечно. Как же можно обойтись без оружия в нашем деле?
– К несчастью, у меня нет оружия. Мы могли бы противостоять Бенни, если бы я тоже был вооружен.
Джо, разинув рот, смотрел на меня.
– Как это?
– Если бы у меня тоже было оружие, мы могли бы следить за Бенни все
Он задумался.
– Но это будет делать Гарри.
– Я поговорю с Гарри на этот счет. Если нас будет трое, он не сможет нам всем противостоять.
Он обдумал мои слова, потом опять кивнул.
– Вы правы, Ларри. – Он вытащил из кармана револьвер тридцать восьмого калибра. – Возьмите, у меня имеется еще один такой же.
Я взял оружие. Все произошло так просто, что даже не верилось.
– И еще одно, Джо, не очень-то доверяйте Гарри. Уж слишком большой куш поставлен на карту. Гарри тоже может попытаться освободиться от Бенни и нас двоих.
Джо нахмурился, потом покачал головой.
– Я в это не верю. Гарри не такой.
– Но три миллиона долларов, Джо, это очень много денег.
Он подумал еще некоторое время, потом согласился.
– Да, действительно.
– Понимаешь, Джо, нужно быть уверенным, что ты получишь свою долю. Мне это не надо. Как я уже говорил, мне платят авансом. Чего не скажешь о вас. Так что все время будьте настороже. Я буду наблюдать за вами, а вы за мной. Только ни одного слова Гарри.
– Хорошо. Знаете, Ларри, я слишком много выпил. – Он поднялся, шатаясь. – Пора ехать.
– Проводить тебя, Джо?
Он подошел к двери и оглянулся.
– Вы хотите проводить меня?
– Но мы же работаем вместе. Будет плохо, если тебя задержат копы. Не лучше ли мне отвезти тебя домой.
– Спасибо, Ларри.
Я проводил его до «шевроле» и уселся за руль.
– Куда ехать?
– Прямо. Десятая улица направо. Номер 45. – Голова его упала на грудь.
Через десять минут я остановился перед домом без лифта и принялся трясти его за плечо, пытаясь разбудить.
– Приехали, Джо.
Он с чувством пожал мне руку.
– Вы отличный парень, Ларри! – сказал он. – Оставьте машину возле вашего дома, я ее утром сам заберу.
Когда он собрался выходить, я придержал его за руку.
– Джо, а где Гленда?
Он уставился на меня, глупо моргая.
– Вместе с боссом. За ней присматривает Бенни.
Он вышел из машины и, шатаясь, пошел по тротуару в направлении дома. Я некоторое время следил за ним, потом глубоко вздохнул. Мне казалось, что я беру дело в свои руки.
– Фургон будет в пятницу после полудня, – заявил Гарри. – Дело с униформой тоже улажено.
Мы сидели в шестом павильоне мотеля. Комната была неплохо меблирована: двухспальная кровать у стены, четыре удобных кресла, телевизор, миниатюрный бар.
С бокалами виски в руках мы сидели друг против друга.
– Я
– Они знают свое дело?
– Еще бы! Я пообещал им по две тысячи долларов. За эти деньги они перережут горло собственной матери. – Он задумчиво смотрел на меня. – Единственное слабое место – так это охранник возле банка. А если освободиться от него и заменить кем-то другим?
Это предложение меня шокировало. Я понял, что Гарри такой же жестокий, как и Клаус.
– Охранник меняется утром в воскресенье. Если вы его устраните, сразу же поднимется шум, и операция может закончиться провалом.
Он некоторое время думал, потом кивнул.
– Действительно. Я как-то не подумал об этом. – Он почесал голову и улыбнулся. – Ладно, поступим по другому. У меня есть одна подружка. Когда охранник завернет за угол, она подойдет к нему и спросит адрес отеля. Она очень миленькая, – добавил он, улыбнувшись. – Она сможет проболтать с ним минут пять. За это время мы вполне успеем войти в банк. Она уже работала со мной.
Идея показалась мне заслуживающей внимания. Проблема охранника меня тоже беспокоила.
– Отлично, так и сделаем, – согласился я.
– Скажите, Ларри, как вы думаете, дело закончится успешно?
– В том, что касается меня, да. А уж когда вы уедете с деньгами в фургоне, делайте что хотите.
Он, сощурившись, смотрел на меня.
– Тогда никаких проблем. Если верить вам, тревога поднимется только через сутки. У нас будут двадцать четыре часа, чтобы уехать как можно дальше.
– Это точно, – я сделал небольшой глоток виски. – Проблем никаких, но очень уж много денег.
Он быстро глянул на меня.
– Что вы имеете в виду?
– Разве вы не знаете, что Клаус психопат? Но даже психопат не выпустит из рук три миллиона долларов. Вы берете на себя весь риск, а он нет.
– Ну и что?
– Ничего. Меня это совершенно не волнует. Мне платят авансом. Пусть вас это беспокоит.
– Вы думаете, что Клаус попытается нас как-нибудь обмануть? – не очень уверенно спросил он.
– Вы имеете дело с сумасшедшим. А такие люди совершенно непредсказуемы. Может случиться все, что угодно. Возможно, он настолько сумасшедший, что в самом деле отпустит вас с деньгами на все четыре стороны. Но мне что-то в это не очень верится. Скорее всего, он прикончит всех вас и положит куш в карман.
Гарри почесал затылок. Вид у него был обеспокоенный.
– И кто же нас убьет?
– У него есть люди. Он сам говорил мне об этом.
Гарри засмеялся.
– Разумеется, у него есть Бенни и Джо. Это вся наша организация. Он любит преувеличивать. Лишь я знаю, куда нам надо обращаться за помощью. Все это глупости. Он нас не убьет.
– Не зарекайтесь. Когда деньги будут у него, всякое может случиться.
– Деньги будут у нас, а не у него, не забывайте. Он ничего не сможет сделать.