Я была здесь
Шрифт:
Но он молчит.
– Коди, береги себя, – тихонько говорит он, когда я открываю дверцу перед вокзалом.
Мне вдруг становится жаль, что я не беру с собой котов. От мысли о том, чтобы вернуться домой одной, мне становится ужасно тоскливо. Хотя мне и хочется оказаться подальше от Бэна МакКаллистера, и я уже даже совсем близка к этому, я вдруг понимаю, насколько мне легче оттого, что было с кем разделить этот груз.
– Ага, ты тоже, – отвечаю я. – Счастливой тебе жизни.
То есть я не это хотела сказать. Прозвучало это слишком
10
В горах у автобуса прокололось колесо, так что в Элленсбурге я не смогла пересесть, как планировала, и попала домой уже после полуночи. Проспала до восьми и пошла убирать у Томаса, а вечером поехала отвозить Гарсиасам две сумки.
Звоню в дверь – чего раньше почти никогда не делала, открывает Скотти. Я спрашиваю у него, как дела, но зря – пахнет маслом.
– Кексы, – сообщает он.
– Вкуснотища, – я пытаюсь сделать голос повеселее.
Скотти качает головой.
– Никогда не думал, что скажу такое, но я бы сейчас предпочел брокколи.
Увидев меня, Сью с Джо стоят в нерешительности, словно я привезла не книжки и одежду Мэг, а ее саму. Потом они выходят, благодарят меня, Сью начинает беззвучно плакать. Это для меня чересчур. Я знаю, что они меня любят. Сью давно говорила, что я ей как дочь, но теперь, когда ее родной дочери не стало, все по-другому.
Я поворачиваюсь к Скотти. Если и мне тяжело, то ему еще хуже. Так что я изображаю Санту с подарками.
– Ну, посмотрим, что тут у нас?
Но смотреть никто не хочет. Я достаю ноутбук, который положила в рюкзак. И протягиваю его Сью и Джо. Они переглядываются, затем качают головами.
– Мы тут поговорили, – начинает Джо, – хотим подарить его тебе.
– Мне? – Я ведь знаю, какой он дорогой. – Нет. Я не могу его принять.
– Пожалуйста, нам будет приятно, – настаивает Сью.
– А почему не Скотти?
– Ему всего десять, – отвечает Джо. – Он пользуется семейным компьютером. А до своего ноутбука еще дорастет.
У Сью грустнеет лицо, словно она уже не верит в обещания времени. Но она тут же собирается.
– К тому же тебе понадобится, когда в колледж поедешь.
Я киваю, мы все делаем вид, будто это когда-нибудь произойдет.
– Это слишком щедрый подарок, – говорю я.
– Коди, бери, – уже почти резко говорит Джо. И тут я понимаю, что они хотят с ним расстаться не потому, что решили сделать мне подарок. И, если я его приму, возможно, это будет подарком им.
Когда приходит пора прощаться, Сью кладет мне с собой с дюжину кексиков. С розовой и золотой глазурью – цвета сладости и радости. Даже еда лжет.
Скотти выводит Самсона на прогулку и полдороги до дома проходит со мной.
– Рантмайер, извини, что ноутбук отдали мне.
– Ничего. Я и в Нинтендо Ди-Эс поиграю.
– Если хочешь, заходи ко мне, научишь меня играть в свои
Он серьезно смотрит на меня.
– Ладно. Только не поддавайся. По-моему, мне многие поддаются, потому что я брат умершей.
Я киваю.
– Я лучшая подруга умершей. Так что мы с тобой можем играть на равных. И я надеру тебе задницу.
Кажется, что Скотти улыбается впервые за тысячу лет.
Когда я прихожу домой, Триша разогревает в микроволновке полуфабрикаты.
– Будешь? – спрашивает она. У нее еще только утро в самом разгаре.
Мы садимся есть «курицу по-китайски», я показываю ей ноутбук. Она изумленно проводит по нему рукой, и я гадаю, жаль ли ей, что Гарсиасы снова дали мне то, чего она не может. Помимо этого подарка были и многочисленные ужины, семейные поездки на природу и все прочее, что они для меня делали, пока Триша работала в баре или отдыхала с кем-нибудь из своих мужчин.
– Мне всегда было интересно, как с ними работать, – говорит она.
Я качаю головой.
– Поверить не могу, что ты до сих пор не умеешь пользоваться компом.
Триша пожимает плечами.
– Как-то прожила без этого. Эсэмэски писать умею. Рэймонд научил.
Я даже не спрашиваю, кто это такой. Не хочу слушать о том, что это новый Мужчина. Домой она их не приводит, со мной не знакомит, если только не наткнемся друг на друга случайно. Ну и нормально. Как правило, они бросают ее чуть раньше, чем я успеваю запомнить новое имя.
Мы едим полуфабрикаты. Кексов Триша не хочет, потому что они полнят, да и я тоже не хочу, так что она откапывает низкокалорийное мороженое «Фуджсикл», обмороженное только до полусмерти.
– А что за история с котами? – вспоминает она.
– Что?
– Ты спрашивала, можно ли привезти котов. Ты хочешь заполнить пустоту, оставшуюся после Мэг, питомцем, или что?
Я чуть не подавилась мороженым.
– Нет, – и я едва не рассказываю ей все, поскольку мне хочется поделиться хоть с кем-то историей о подружкиных котятах, да и обо всей ее жизни, о которой я ничего не знала. Но я уверена, что и Гарсиасы не знали. Городишко у нас маленький, если я расскажу о котятах Трише, она непременно поделится с кем-то еще, и история дойдет до Сью с Джо. – Да просто там надо было пару котят пристроить.
Триша качает головой.
– Всех бродяг не приютишь.
Говорит она это так, словно к нам постоянно стучатся с просьбой теплого, сухого и уютного пристанища, в то время как мы сами, считай, бродяги.
11
Научный руководитель из моего колледжа сообщает, что они в курсе моих «смягчающих обстоятельств», и, если я соглашусь на встречу, он поможет мне поправить мои дела. Помимо него мне в очередной раз звонит Мэдисон, девчонка, с которой у нас много общих занятий, и тоже оставляет сообщение с вопросом «все ли нормально».