Я Еду Домой 3
Шрифт:
Пробка с огромного бака грузовика свинтилась легко, а вот заглянуть туда или даже простучать его не получалось. В конце концов удалось замерить уровень, сунув туда подобранный с земли кусок упругой пластиковой трубки неизвестного назначения, и это привело к выводу, что баки почти наполовину полны соляркой.
— Сколько в таком топлива? — спросил я.
— Галлонов двести пятьдесят в обоих баках, — ответил он.
Я мысленно выматерился, примерно перевел галлоны в литры и получил почти что тысячу, чуть меньше. То есть, если этот бак полон наполовину, а второй пуст, то все равно больше двухсот литров
Забравшись в машину, я сказал:
— Ладно, с этим все ясно, поехали дальше.
Грузовиков вокруг было разбросано много, а мертвецов видно не было. Но все равно заниматься откачиванием с нашим простеньким инструментом было как-то страшновато, в голове крутились слова ирландца о том, что они "прыгунов" видят в каждом выезде. Не значит ли это то, что мы тоже обязательно встретимся? Тем более, что сливать топливо было некуда, шланг с помпой есть, а вот канистр мы не брали. Мы ведь пока не за этим.
Вот так, помяни черта к ночи — а он тут как тут. Мутанта заметил Сэм, сказавший:
— Смотри направо, вон туда, видишь?
Он указал рукой. Я всмотрелся, но ничего не заметил.
— За маленьким белым фургоном, сейчас покажется, — сказал Сэм.
Точно, показался. Высунулся и спрятался обратно, но разглядеть я его все же успел — тот самый классический "бабуин", который напал на меня на складе в Юме. И осторожный, как все они.
— Ладно, давай дальше, просто аккуратней будем, — принял я решение.
Сэм лишь кивнул и снова тронул машину с места. Мутант за нами не гнался, но расслабляться не стоило, это твари достаточно хитрые для того, чтобы подкрадываться незаметно. Где один есть, там и второй найдется. А то и куда больше, как тогда в порту.
Сколько их тогда было, штук шесть? Вот мы повеселились тогда, до сих пор икается.
Дорога вильнула возле заправки с надписью, уже привычно информирующей о том, что топлива нет, а затем по левую руку показались стоянки автоторговцев — огороженные сетками пустыри, грязные, неряшливые, кое-как засыпанные гравием. Похоже было, что кто-
то просто сдавал их торговцам в аренду временно, явно рассчитывая в будущем продать под какой-нибудь оптовый торговый центр.
Первая стоянка удивила добрым десятком новеньких грузовиков с бетономешалками, выстроившихся в один ряд. Там же были непривычно длинные самосвалы, стоящие с высоко поднятыми кузовами, и прочая сугубо строительная техника, большая, тяжелая и до солярки жадная. За вторыми воротами были просто грузовики, самые разные, но все не новые, от слегка поездивших и до полного уже хлама. Сэм на эту стоянку свернул, но ничего подходящего не нашел, все морщился и не очень прилично выражался сквозь зубы.
Все, что мы видели, было рассчитано на хорошие европейские дороги, в крайнем случае, на укатанные грейдеры возле строительных площадок, а такая машина намертво привязала бы нас к дорогам. Случись какой затор или что другое — и ищи новый путь.
Снова выезд на грязную под дождем дорогу, въезд в следующие ворота, такое же разочарование — или старые легковушки, или такие же древние мобильные дома, или вообще не пойми что. С этим тоже понятно — более или менее привычным секонд-хэндом торгуют наверняка в городе, а в таком месте как это продают
— Куда теперь? — вздохнул Сэм, заметно разочарованный.
— Два варианта, — сказал я, разглядывая карту. — Можно доехать до дилера "ивеко", это вот здесь, на перекрестке налево, а можно до оружейного магазина, убедиться что он разграблен и мы зря туда тащились. Это вот сюда, направо.
— Поехали налево, — решил Сэм совершенно разумно.
Надеяться на то, что оружейный магазин в этих безоружных краях мог уцелеть было бы по крайней мере наивно, не говоря большего.
Дорога в нужную нам сторону оказалась заблокированной, там сбились в пробку и замерли теперь на века несколько десятков машин. Из-за ремонта дороги выезд на перекресток был очень тесным, и похоже, что туда ломились наплевав на все знаки и правила, сразу с трех сторон. Потом авария, два грузовика сцепились бортами, сползание большого фургона в канаву, потом кто-то бросил свой транспорт и пошел пешком — все, это уже не растащишь.
— Не проедем, — сказал Сэм.
Мне осталось только согласиться.
— Давай вокруг попробуем, может быть, этот квартал объедем, — предложил я, показав маршрут на карте.
Сэм всмотрелся, кивнул, сказал:
— Может и получится, поехали.
Я снова заметил мутанта. Он явно преследовал нас, но нападать пока не решался, и перемещался от укрытия к укрытию. Неприятно. Неприятно знать, что ты все время должен смотреть самому себе за спину, ожидая нападения в любую минуту. Так эта зараза вообще ничем не даст заняться. А такого пулемета как у "Бруйна" у нас нет. А жаль. Мне даже вспомнился "миними" убитого наемника на аэродроме в Уичите — обидно, что не было времени подобрать.
Машина выехала на неожиданно широкую улицу, по левой стороне застроенную складами, а справа тянулось длинное-длинное двухэтажное здание, состоящее сплошь из офисов, банковских отделений и ресторанчиков. Видать, было в свое время местным центром деловой жизни.
А затем со мной случился шок. У перекрестка, кругового движения, топталось несколько зомби. Все женщины, наряды которых никаких сомнений в их бывшей профессии не оставляли — проститутки. Уличные. Из недорогих, наверное, причем не испанки. Декольте до пупа, чулки-сеточки, шорты меньше трусов, волосы невероятного цвета. Все рваное, грязное, покрытое немалым слоем размывающейся под дождем грязи. Они тупо стояли на месте, замерев, и явно никуда не собирались.
— Они… я слышал, что остатки памяти сохраняются, — сказал я, озадаченный до полной невозможности таким их скоплением на перекрестке.
— Они на работе, приятель, — сказал Сэм в ответ. — Сейчас подъедет потрепанный пикапчик с зомби, у которого нашлась лишняя двадцатка, и он отъедет куда-нибудь за поворот с одной из этих сук.
— Я не хочу даже представлять сцену "zombie blow job", — сказал я. — Я сегодня завтракал.
— Никто и не настаивает, — хмыкнул Сэм.
Как бы то ни было, но мертвые проститутки пошли за нашей машиной, словно сожалея о том, что теряют таких славных клиентов на таком хорошем новом джипе, но вскоре они отстали.