Я есть Бог
Шрифт:
– Добытую ртуть ещё нужно очистить, и вы все знаете, что сейчас это сделать невозможно в виду отсутствия у нас очистительного оборудования, а то что мы собираемся его делать, так на это века уйдут, а мы останемся без Ваамана именно сейчас, а что, если возникнет экстренный случай, наводнение или землетрясение, например. А ваши так сказать обезьянки много не начистят, мрут как мухи во время очистки. – огрызнулся Сериот.
В тронный зал забежал фарионец и упав на колени, стал ползти к Римусу. Прошептав, что-то Римусу раб так же уполз из тронного зала.
– Пока плыть или лететь на Ваамане не
– сказал, выслушав раба Римус.
– Интересные новости, становится всё интереснее и интереснее, вот нагнал, же этот Дракон интриги. А потом окажется, что собака-люди — это переодевшиеся в волчьи шкуры людишки, а Дракон — это группа совсем обнаглевших обезьянок. – застрекотал Дергустанус.
– Собрать под своими знамёнами такое количество людишек, тоже надо суметь, одной войной такого не сделать, тут должен быть более серьёзный поход и мотив. Либо это совсем одичалые обезьянки, не видевшие ни разу Ра. Либо холодный расчет, очень пытливого ума, он видит наши храмы и понимает насколько мы велики и сильны. А если это представитель расы Ра, то тем более он видит кто их построил, что мы одной с ним расы, тогда почему не покажется нам лично, а прислал жрицу, дрессированную обезьянку, непонятно всё это и очень странно. – задумчиво произнесла Акавеу.
– Так, что на счет пробуждения Нолдфа и Горвы.
– спросил Римус.
– Давай сперва поговорим с жрицей этого Дракона, может и не придётся кого-либо будить, все разрешиться, само собой.
– послав по эхолокации заигрывающий тон ответила Акавеу, Римусу. Сериот и Дергустанус молча согласились с выводами Акавеу, предпочитая не вмешиваться в их любовные отношения, хотя ненароком уловили играющие краски и картинки, посланные влюблёнными друг другу.
Такое понятия как дипломатия у представителей расы Ра, отсутствовала, так как у Ра не было государств и соответственно их представителей. У Ра до последнего в прошлом расширения планеты, когда-то существовали, несколько мегаполисов городов в недрах земли, населённые одним и тем же видом, и расой, подчиняющиеся общим обычаям и законам. А в законах не говорилось о том, что Ра должны принимать кого-то в обязательном порядке, в определённое время, уж не говоря по каким то протаколам, их дипломатия, если это можно так назвать была больше похожее на гостеприимство и не распространялось на другие виды, а в данном случае, на пищу, чем по сути и являлась жрица Дракона.
Поэтому лишь через двое суток, фарионцы пришли за жрицей Дракона. К тому времени кораблей на горизонте моря значительно прибавилось, и их сканирование со стороны Ра показывало, что в них всё также находятся обезьянки. Намёка навысокотехнологичность представителей Ра или реальную опасность, не наблюдалось.
Перед встречей, солнца мёртвых были притушены максимально и в тронном зале царил почти мрак, это не мешало расположившимся в своих каменных ложах четырём богам, с помощью эхолокации разглядывать вошедшую в него, женщину преклонного возраста, с
Женщина, одетая в белые одежды, не торопливой походкой направилась к центру зала где располагались колонны и девять каменных глыб, используемых как трон. Зал был мегалитическим, как и всё, что строили Ра, высота потолков, достаточная, чтоб птицы стаями могли летать, под его сводами, но свет солнца не мог попасть вовнутрь, в плотно подогнанных мегалитах не было щелей, чтоб его пропустить. Женщина шла долго, все четверо богов за ней наблюдали и их это раздражало, за женщиной семенил один из младших смотрителей зала, как сопровождающий и переводчик.
Войдя и встав в круг тронов и колон, куда ей указал смотритель, женщины огляделась вокруг, естественно ничего не увидела, её окружал полумрак слабо освещённый фосфорическим светом и тогда она на незнакомом языке обратилась к смотрителю. Смотритель ей ответил на её языке и показал рукой на пространство где находились четверо богов в своих каменных нишах. Женщина поняла его и заговорила, смотритель слушал её затем переводил.
Женщина говорила долгими фразами, по наполнению ни чего незначащим для четырёх богов, что спрятались в темноте своих каменных глыб и слушая перевод смотрителя разглядывали, старую и уже не аппетитную еду. Смотритель в своём переводе, рассказывал о Драконе как боге среди богов, о божественной его силе, его милости и щедрости, затем слушал старую женщину и продолжал переводить дальше.
Так, наверное, могло продолжаться долго, но Римусу это наскучило. Римус слушал уже подпортившуюся еду и то что она говорила, раздражало его всё сильнее и сильнее. Направив на женщину, Пандыру, он размягчил одним небольшим импульсом пол под её ногами. Как только ступни женщины утонули в гранитном песке, женщина замолчала и удивлённо посмотрела на свои ноги, а переводчик-смотритель упал на пол и коснувшись лбом гранита вытянул руки перед головой, перестал переводить. Женщина попробовала выбраться из западни, что ей устроил Римус, но Римус послал другой сигнал и гранит сковал её ноги, вновь став твёрдым.
– Переводи мерзкое животное, этой старой шавке следующее. – прошелестев сказал Римус и вылез из каменного ложа, под свет мертвого солнца.
Жрица Дракона увидев Римуса ужаснулась и попыталась отскочить назад, но так как ступни были скованны, то она резко села на пол, этот трюк Ра проделывали сотни тысяч лет при охоте на обезьянок.
– Как выглядит Дракон? Разве не так как я? Отвечай!? – приблизив своё лицо почти в плотную к женщине, но так чтоб она его не могла достать своими короткими ручонками, просвистел , цокая Римус.
Смотритель, не поднимая головы от пола, громко стал переводить, сказанное богом женщине. Жрица недоумённо, с ужасом смотря на Римуса отвечала тихо, при этом, что то бормоча про себя. Растелившись по полу, смотритель переводчик, понимая, что бог зол, кричал ответ на понятном Римусу фарионском языке.
– О божество, овцы мы перед тобой, жрица говорит, что дракон выглядит как ящерица, только размером во много крат больше тебя, о мой бог. –
– Как ящерица? – в недоумении переспросил Римус.