Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Я граф. Книга XII
Шрифт:

Нахимов приподнял бровь.

— Вот как? Тогда в ближайшее время нам надо встретиться и обсудить все детали, — сказал Петр Борисович. — Эх, как же так получилось? Прости, что втянули тебя в такие неприятности…

— Ничего, я парень привыкший, — улыбнулся я.

— Ха, да, наслышан о твоих неприятностях! — но тут он что-то вспомнил и хлопнул себя по лбу. — О, точно! А у меня для тебя есть кое-что.

Нахимов наклонился к тумбочке и достал оттуда небольшую сумку и кинул мне в руки.

— Держи.

Я заглянул внутрь.

Что это? — удивился я, увидев содержимое.

— Это яйцо монстра, — спокойно ответил он. — Небольшая благодарность за то, что помог мне спасти дочь и Виолетту. Мне оно все равно без надобности.

— Но… Кто или что из него вылупится? — удивился я. Лора не могла ничего сказать по этому поводу, так как такое она тоже видела впервые. Она лишь выдала общие данные.

— А я откуда знаю? — развел Нахимов руками. — Но если это метеоритное, а оно точно метеоритное, то из него вылупится нечто сильное. Другого не дано. Да и к тому же, раз ты коллекционируешь питомцев, то лишний зверек тебе не помешает.

Так-то оно так. Но это больше походило на кота в мешке, только чтобы избавиться от него. Согласен, яйца монстров очень дорого ценились, так как из них могли вылупиться достаточно сильные твари, но…

— Оставляй! — перебила меня Лора. — Ты чего, еще и ломаешься?

— Да и к тому же, — продолжил адмирал. — Не забывай, первого, кого увидело существо после рождения, оно будет считать его своим родителем. Так будет проще привязать его к себе.

— А где вы его нашли? — прищурился я. — Уж не в том ли замке?

— Ага, как раз в том! — расплылся в улыбке Нахимов. — Как-то само получилось. Понимаешь, о чем я?

— Ага.

У самого же в голове начали появляться разные мысли по этому поводу. Если это яйцо дракона? Это же яйцо дракона! ДРАКОНА! ЭТО ЖЕ ПРОСТО ОХРЕНЕННО!

— Благодарю за такой подго… подарок!

Мы пожали друг другу руки, распрощались, и я, взяв на руки Кицуню, оставил адмирала наедине с обедом.

А вот дальше пришлось обращаться за помощью к медсестрам. Милые японки в медицинских чепчиках смотрели на меня с завороженным видом. Все же я был на пару голов выше их парней и на порядок шире. А может, и шарм Лисенка сработал, на которого все пялились без стеснения.

Кто-то из них вызвал помощника во дворце, кстати, тоже миниатюрную японку, и она проводила меня через бесконечные залы и выставочные комнаты туда, где мои друзья обедали с императрицей. По пути я поинтересовался у служанки, как ее зовут, и мне ответили, что Ее Величество зовут Сёкен.

Девушка оставила меня у входа и исчезла.

— Чего вы за дверью стоите, Михаил, проходите! — послышался легкий голос по ту сторону.

Я не стал задерживаться и зашел.

Комната была меньше, чем зал Императора, но тут было гораздо больше окон, что делало пространство шире. Также я заметил традиционные японские фонарики, подвешенные к потолку. В центре располагался длинный низкий стол, за которым надо было сидеть на коленях.

Мои

ребята все в сборе. Даже те, кто навещал Свету и Виолетту, тоже были тут и махали мне рукой.

А во главе стола сидела сама императрица Сёкен. Миниатюрная, как и все японки, женщина с кукольным лицом и большими для японок глазами. Одета она была в обычную облегающую кофту, которая выигрышно подчеркивала ее фигуру. Даже издалека я понял, что она не просто помогает своему супругу в руководстве страной, но и любит поупражняться физическими упражнениями.

А вот рядом я увидел недовольную принцессу Мики. Как только наши взгляды пересеклись, она надменно фыркнула и отвернула взгляд.

— Ля, какая гордая мадама, — язвительно сказала Лора, появляясь рядом со мной. — Ну и не очень то и надо. Верно?

— Ага, — согласился я. — Подумаешь, случайно за попу ухватил.

— Вот-вот! — Лора кивнула. — А кстати, меня ты не особо хватаешь, а ведь ее уже можно ощутить.

— Приму к сведению, — ответил я и обратился уже к императрице. — Добрый день, Ваше Величество, госпожа Сёкен. Спасибо, что позаботились о моих друзьях и пригласили нас разделить с вами обед.

— Ого, — удивилась женщина и лукаво посмотрела на Машу. — А он у тебя очень вежливый!

— Благодарю, — улыбнулась Маша и отвесила поклон Императрице.

— Проходи, Михаил Кузнецов, садись, ешь, пей. Наши повара сегодня на славу постарались, чтобы угодить вашим предпочтениям! — она обвела стол рукой.

А я только сейчас заметил, что на столе в основном русские блюда. По крайней мере, повара старались. Салат «оливье», холодец, блины, борщ и пельмени. Даже интересно, где они их достали? Даже бородинский хлеб и тот был. Но так же вперемешку стояли и японские блюда, чтобы все были довольны.

Когда же я сел за стол и отпустил Кицуню, тот быстро смекнул, что к чему, и деловой походкой подошел к Императрице.

— Ого! Это же ёкай? Я ничего не путаю? — увидев его хвостики, удивилась Сёкен.

— Верно, — кивнул я. — Его зовут Кицуня.

— Хех, кицунэ Кицуня, забавное имя, — Императрица аккуратно погладила его и взяла на руки. А этот маленький ловелас уже сделал свою фирменную милую морду и аккуратно лизнул руку женщины. — Какой хорошенький! Это большая удача даже просто повстречать кицунэ, а он у тебя в виде домашнего зверька. Удивительно…

Хотя если присмотреться к ее поведению, она не сильно удивилась, увидев этого редкого зверька.

— Михаил Кузнецов, давай мы с тобой отойдем на пару минут? — она посмотрела на остальных гостей. — Если никто не против, конечно!

Ребята тут же замотали головами, так что мы со спокойной душой вышли за двери.

Я же примерно начал догадываться, о чем пойдет речь.

— Хочу тебе кое-что показать, — она хлопнул в ладоши, и через пару секунд у меня за спиной появились те самые две девушки, которые сопровождали меня к Императору. Кажется, их звали Рики и Тики.

Поделиться:
Популярные книги

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Не грози Дубровскому! Том 11

Панарин Антон
11. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том 11

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала