Я хотел получить миллион
Шрифт:
– Все совпадает. Лючия боится разоблачения и не хочет рисковать, встречаясь с вами. Хочу сделать вам деловое предложение, мистер Палмэр, – сказал я. – Передайте мне свои полномочия поверенного миссис Хэмэл.
Он с удивлением посмотрел на меня:
– Поверенного миссис Хэмэл? Что вы имеете в виду?
– Кто-то представляющий ее должен присутствовать в тот момент, когда будут брать обоих Поффери. Кто-то должен проникнуть к миссис Хэмэл до появления прессы. Она наверняка в шоке и будет в обморочном состоянии. – Я наклонился
Реакция его была такой, как я и предполагал. Он не мог допустить и мысли о том, чтобы сунуть нос в такое пекло.
– Да, да, я понимаю вас. Так вы что, беретесь за это дело, мистер Андерсен?
Я скромно ответил:
– Это моя работа. Доверьте ее мне. Я гарантирую вам безопасность миссис Хэмэл. И не подпущу к ней представителей прессы.
– Как же вы это сделаете? Как вы сможете вывезти ее из Ларго, обойдя пикеты прессы?
Я не зря предварительно пошевелил мозгами. У меня были ответы на все вопросы.
– На вертолете, мистер Палмэр. У меня есть верный друг, у которого есть вертолет. Как только перестрелка закончится, он тотчас же приземлится на лужайке ранчо Хэмэла, и мы улизнем. Надеюсь, что вы зарезервируете номер в отеле «Спэниш Бэй»? В отеле на крыше есть маленькая площадка для вертолетов. В отеле миссис Хэмэл сможет отдохнуть и прийти в себя.
Потное лицо Палмэра просветлело.
– Великолепная идея. «Спэниш Бэй» славится своим медицинским обслуживанием. Итак, Андерсен, вы займетесь вертолетом, а я отелем. А сейчас я должен идти.
– Минуту, мистер Палмэр. Нужно выполнить две маленькие формальности, – сказал я, улыбнувшись на этот раз застенчивой юношеской улыбкой. – Мне нужно письменное подтверждение моих полномочий. Это нужно для ФБР и полиции.
– Да, да, конечно. – Он позвал секретаршу и продиктовал ей соответствующий текст. – И сразу же отпечатайте, – закончил он.
Мельком взглянув на меня, секретарша вышла из кабинета.
– Что вам еще нужно?
– Нужны средства на расходы за аренду вертолета и плата пилоту. Это составит две тысячи долларов.
Он сразу нахмурился.
– Цена опасности гораздо выше, мистер Палмэр. Все мы рискуем в такой потасовке. Деньги пойдут со счета Хэмэла. Вас это не должно беспокоить.
– Да, конечно.
Вернулась секретарша с документами, дающими мне соответствующие полномочия, и Палмэр подписал их.
– Выдайте мистеру Андерсену две тысячи долларов, мисс Хилз.
Палмэр пожал мне руку и направился к двери.
– Когда все это произойдет?
– Сегодня ночью.
– Я буду ждать в отеле. – И, кивнув головой, он вышел.
Мисс Хилз посмотрела на меня:
– Две тысячи наличными?
– Вы
Мы пошли в ее комнату, где она отсчитала деньги.
– Вам кто-нибудь говорил, что у вас очень красивые большие глаза?
– Очень часто, – холодно отпарировала она. – Я занята, мистер Андерсен. До свидания. – Она села за машинку и принялась печатать.
«Барт, малыш, – сказал я себе, влезая в „мэйзер“, – пока все идет, как ты задумал».
Операция была назначена на 3.00. Учитывая тот факт, что я был представителем Нэнси, а также знаю расположение участка и дома Хэмэла, меня пригласили на совещание в резиденцию мэра.
Кроме меня, на совещании присутствовали: мэр Хэдли, начальник полиции Террелл, сержант Хесс, а также Колдвэлл, Стонхэм и Джексон – все из ФБР.
Я начертил план участка, объяснил работу электронной системы, размещенной на стене и воротах. Дом и предполагаемое место, где могли запереть Нэнси, пометил крестиком.
После всестороннего обсуждения плана захвата ранчо было принято решение отключить электричество в Ларго, с тем чтобы бесшумно проникнуть туда. Полицейские посты уже блокировали все подходы, а в назначенный час три агента ФБР, поддерживаемые десятью полицейскими, должны были начать штурм ранчо.
Затем я сообщил, что договорился с Ником Харди о вертолете, на котором переправлю освобожденную Нэнси Хэмэл в «Спэниш Бэй», где ее будет ожидать мистер Палмэр. Это не вызвало никаких возражений, и совещание закончилось.
Двумя часами раньше я заплатил Нику Харди пятьсот долларов за услугу. У меня, таким образом, оставалось еще полторы тысячи долларов и масса времени, которое я не знал как убить, так как совещание закончилось в 19.30. И я решил позвонить Берте.
Когда она взяла трубку, я спросил:
– Это миссис Финк?
Она хихикнула:
– Ты все дурачишься, Барт?
– А что же мне еще остается делать? Мне так тоскливо, детка. Ты уже замужем?
– На следующей неделе, и послушай, дружок: мы в прошлый раз с тобой обо всем договорились. Все кончено. Я не отступлюсь от своего слова.
– С каких это пор, беби? Послушай, у меня бумажник битком набит «зелененькими». Как насчет того, чтобы шикарно пообедать в гриль-баре «Спэниш Бэй»?
Я знал, что убью ее наповал. Против такого предложения она устоять не могла.
– А откуда у тебя деньги, котик?
– Не задавай дурацких вопросов. Так ты идешь или нет?
Пауза явно затягивалась, наконец…
– Но… мы уже помолвлены с ним, – робко возразила она.
– И с каких же это пор здравомыслящей куколке что-то может помешать принимать соответствующие приглашения?
– Хорошо, Барт. Ты меня уговорил. Но это в последний раз.
– Прекрасно. Тогда обедаем в девять тридцать. А сейчас давай приезжай ко мне.
– Зачем же я сейчас приеду, если обед в половине десятого?