Я и ты
Шрифт:
— Я думаю, что мы наш жизненный план перевыполним, милая.
— Ты намекаешь ещё на одного ребёнка?
— А то! — Родители заулыбались друг другу.
Крис стал целовать свою жену, настолько нежно и горячо, как только умел.
— Что ты делаешь? Мы же теперь не одни! Дети смотрят.
— Пусть наши крошки тоже знают, как сильно мы счастливы.
Бет готовилась к приёму
— У тебя столько новых вещей, а ты надела это старенькое платье.
— Но его подарил мне ты. И, кстати, с дорогущим комплектом драгоценностей! Я не могу этого не носить! Оно великолепно!
— Значит, пора обновить твои коллекции драгоценностей и платьев, чтобы ты носила и их.
В комнату постучали.
— Входи, Хью. — дворецкий открыл дверь.
— Ваши родители уже спустились к застолью.
— Мы уже идём!
Дворецкий вышел, и влюблённая пара последовала за ним. Они почти бегом шли по коридору, и перескакивали ступеньки, ведущие вниз к гостиной.
Беатриса наблюдала за их появлением, и тихо прошептала мамам, с весёлой улыбкой на лице:
— Как дети малые!
Ирэн и Миранда засмеялись.
— Как мы давно не виделись! — воскликнула Бет, обнимая маму.
— Да, хотелось бы почаще приезжать! Особенно я скучаю по малышам!
— Они такие резвые стали, просто невозможно уследить! — Всё причитала Беатриса.
После застолья и множества поздравлений, миссис Каллин, и миссис Холтон, остались с детьми, а Крис и Бета поднялись в свою спальню.
— Крис, я так устаю последнее время. Как тебе удаётся весь день оставаться таким оживлённым?
— У меня есть стимул, ангел мой!
— Хм… Неужели дети?
— Не только дети, дорогая. Ещё и ты. — Крис повалил жену на постель, и в один миг, стянул с неё всю одежду.
— Ты сумасшедший!
— Я знаю, любимая!
Бесконечные поцелуи полились по коже Бет, и она ответила мужу теми же нежными ласками.
— Бета, Крис! вы знаете, что случилось с Марком? — спросила миссис Холтон.
— Нет. Мы давно ничего не слышали о нём.
— После того, как отец отлучил его всех дел, практически выгнал из дома, Марк влез в какую-то авантюру. Он заработал кучу долгов, отчего Эдвард совсем от него отрёкся.
— Хм. Это, видимо, и было его судьбой! — сказала Бет.
— Так, ты слушай дальше, дорогая. Марк обманом женился на Анне! Он хотел пристроиться в её доме, чтобы иметь кров над головой, но Анна — та ещё штучка. Она выгнала мужа при первой же возможности, тут же найдя себе любовника.
— И, что же теперь с ним? — спросил Крис.
— Он скитался, как бродяга по всему городу, пока не наткнулся на людей, которым был должен. Они пригрозили ему тюрьмой, если не отдаст долг, но Марк не отдал. Ведь не с чего. Он все деньги, которые сумел забрать у отца и Анны проиграл в казино! Самый настоящий бродяга. И, не выдержав натиска, покончил с собой. А его жена Анна, вышла замуж за своего нового ухажёра. Но, вскоре и с ним развелась, потому, что его уволили с работы, и он разорился.
— Печальная история. — Бет опустила глаза, скрывая огорчение.
— Бет, они заслужили это за все свои поступки. Само небо их наказало!
— Я знаю. Но жаль таких людей, которые не думают о последствиях.
Крис обнял свою жену, и легонько поцеловал в щёку.
Бет тут же воспрянула.
— Так хорошо, когда мы все вместе!
— Согласна, милая. Но, у вас с Крисом до сих пор не было медового месяца! — начала миссис Холтон.
— И… что ты хочешь сказать?
— Мы с Ирэн поговорили на эту тему. И решили, что присмотрим за детьми, а вы поедете отдыхать.
— О, мама! Вы с миссис Каллин — просто чудо!
Бета перешепнулась с Крисом парой слов. Затем обратилась к Миранде.
— Если вы останетесь у нас на какое-то время, мы будем только рады! Но уезжать от этого дома, и от детей — не принесёт никакого удовольствия. Поэтому, я и Крис останемся «отдыхать» здесь.
— Какие же вы счастливые! — Миранда обняла дочь и зятя.
После недолгих разговоров, Бета усадила мужа в кресло, и села к нему на руки, обвив шею.
— Ты бесконечно прав был, дорогой, всегда в одном!
— Только в одном?
— Дослушай! Ты говорил, что счастье мы создаём сами, но я хочу добавить только одну фразу к твоей!
— И какую же, моя принцесса?
— Счастье — это я и ты.